登陆注册
15514900000011

第11章 CHAPTER IV THE UNBIDDEN GUEST(3)

"It is a pity," said the stranger, "to miss it all. You fear this Rosenblatt," he continued, with a hardly perceptible sneer.

"Fear!" cried Simon. "No! But one does not enter a shut door."

"Aha, but think of it," said the stranger, "the feasting and the dancing, and the beer! I would go to this wedding feast myself, were I not a stranger. I would go if I knew the bride."

"We will take our brother," cried Joseph eagerly. "Our friends will welcome him."

Simon hesitated.

"I like not Rosenblatt."

"But Rosenblatt will be too drunk by this time," suggested the stranger.

"Not he," replied Simon. "He never gets drunk where there is a chance to gather a dollar."

"But the feast is free?"

"Yes, the feast is free, but there is always money going. There is betting and there is the music for the dancing, which is Rosenblatt's. He has hired Arnud and his cymbal and the violins, and the dancers must pay."

"Aha, very clever," replied the stranger. "This Rosenblatt is a shrewd man. He will be a great man in this city. He will be your lord some day."

The eyes of both men gleamed at his jibes. "Aha," the stranger continued, "he will make you serve him by his money. Canada is, indeed, a free country, but there will be master and slaves here, too."

It was a sore spot to the men, for the mastery of Rosenblatt was no imagination, but a grim reality. It was with difficulty that any man could get a good job unless by Rosenblatt's agency. It was Rosenblatt who contracted for the Galician labour. One might hate Rosenblatt, or despise him, but it was impossible to ignore him.

"What say you, my brothers," said the stranger, "shall we attend this feast?"

The men were eager to go. Why should Rosenblatt stand in their way? Were they not good friends of Jacob and Anka? Was not every home in the colony open to a stranger, and especially a stranger of rank? Simon swallowed his pride and led the way to Paulina's house.

There was no need of a guide to the house where the feasting was in progress. The shouting and singing of the revellers hailed them from afar, and as they drew near, the crowd about the door indicated the house of mirth. Joseph and Simon were welcomed with overflowing hospitality and mugs of beer. But when they turned to introduce the stranger, they found that he had disappeared, nor could they discover him anywhere in the crowd. In their search for him, they came upon Rosenblatt, who at once assailed them.

"How come you Slovaks here?" he cried contemptuously.

"Where the trough is, there the pigs will come," laughed one of his satellites.

"I come to do honour to my friend, Jacob Wassyl," said Simon in a loud voice.

"Of course," cried a number of friendly voices. "And why not?

That is quite right"

"Jacob Wassyl wants none of you here," shouted Rosenblatt over the crowd.

"Who speaks for Jacob Wassyl?" cried a voice. It was Jacob himself, standing in the door, wet with sweat, flushed with dancing and exhilarated with the beer and with all the ardours of his wedding day. For that day at least, Jacob owned the world.

"What?" he cried, "is it my friend Simon Ketzel and my friend Joseph Pinkas?"

"We were not invited to come to your wedding, Jacob Wassyl," replied Simon, "but we desired to honour your bride and yourself."

"Aye, and so you shall. You are welcome, Simon Ketzel. You are welcome, Joseph Pinkas. Who says you are not?" he continued, turning defiantly to Rosenblatt.

Rosenblatt hesitated, and then grunted out something that sounded like "Slovak swine!"

"Slovak!" cried Jacob with generous enthusiasm. "We are all Slovak. We are all Polak. We are all Galician. We are all brothers. Any man who says no, is no friend of Jacob Wassyl."

Shouts of approval rose from the excited crowd.

"Come, brothers," shouted Jacob to Simon and Joseph, "come in.

There is abundant eating. Make way for my friends!" He crowded back through the door, taking especial delight in honouring the men despised of Rosenblatt.

The room was packed with steaming, swaying, roaring dancers, both men and women, all reeking with sweat and garlic. Upon a platform in a corner between two violins, sat Arnud before his cymbal, resplendent in frilled shirt and embroidered vest, thundering on his instrument the favourite songs of the dancers, shouting now and then in unison with the melody that pattered out in metallic rain from the instrument before him. For four hours and more, with intervals sufficient only to quench their thirst, the players had kept up their interminable accompaniment to dance and song. It was clearly no place for hungry men. Jacob pushed his way toward the inner room.

"Ho! Paulina!" he shouted, "two plates for men who have not eaten."

"Have not eaten!" The startling statement quickened Paulina's slow movements almost to a run. "Here, here," she said, "bring them to the window at the back."

Another struggle and Jacob with his guests were receiving through the window two basins filled with luscious steaming stew.

As they turned away with their generous host, a man with a heavy black beard appeared at the window.

"Another hungry man, Paulina," he said quietly in the Galician tongue.

"Holy Virgin! Where have these hungry men been?" cried Paulina, hurrying with another basin to the window.

The man fumbled and hesitated as he took the dish.

"I have been far away," he said, speaking now in the Russian tongue, in a low and tense voice.

Paulina started. The man caught her by the wrist.

"Quiet!" he said. "Speak no word, Paulina."

The woman paled beneath the dirt and tan upon her face.

"Who is it?" she whispered with parched lips.

"You know it is Michael Kalmar, your husband. Come forth. I wait behind yon hut. No word to any man."

"You mean to kill me," she said, her fat body shaking as if with palsy.

"Bah! You Sow! Who would kill a sow? Come forth, I say. Delay not."

同类推荐
热门推荐
  • 斗灵世界之帝尊传奇

    斗灵世界之帝尊传奇

    世界之大,无所不有。苍穹之巅,唯有一尊。世界之争,就此拉开序幕。少年出自南阳灵境,坎坷磨练,冲向了大千世界。
  • 道君之王

    道君之王

    道君简介道君者,道之君王,逆转阴阳,长生不灭,掌控大道,统领群仙,。然而,上古之后,万年以来炼气士无数,却无一成就道君。一场意料之外的雷劫,让资质平平,却一心求仙缘的许问命数逆转,背负着罕见的即有大机缘,又有大劫难,吉凶相生,大福大祸,或者成就大道,或者身死道消的凶险仙缘。且看少年许问,一心求长生大道,战胜重重大劫难,得到种种大机缘。当他回首时,才发现,他已是所有人仰视的存在。
  • 冰雪之心:魔医十六岁

    冰雪之心:魔医十六岁

    她,在世人眼中是废柴,瞎子……谁知她是为了守护亲人而这样的。他,在世人眼中是神的孩子……谁知他内心的孤独。她与他本无交集的两个人,却因一场错误的时间在错误地点相遇,导致两条平行线相交。她本应反感他,却不知从何时起就开始思念他在她身边的日子。他在不知不觉中沦陷了心,陪她欢笑陪她哭。在知道她的身世后,依然陪伴她。当她站在世界顶端后,所有人追悔莫及。皇子:我原以为一生不爱你,可谁知我的心在那次之后深深沦陷……医仙:我依然记得那年与我共讨医疗之术,却不敢向你道明我心……中域主:我看着你与他成亲,却只能祝福你,默默伤心……他:第一次相遇本虽意外,但此后发生的事全是发自内心,我将永远守护你……
  • 古街旧人

    古街旧人

    某啥可说累,不强求嫩看,但嘴巴请放干净点,给自己积点德
  • 追夫请趁早

    追夫请趁早

    前世无父无母,还惨遭男友抛弃,今生有幸,有师傅的疼爱,灵宠的陪伴,还有上神可以追,怎么也要……“东萸,你说这是什么?”凤兮指着自己身边那呵护已久的灵草,却被爱徒给剪成了爱心,不由气愤。东萸:啊,这个是…是,我把自己的心送给师傅,还望你收下。“凤兮瞬间石化,古板:”我是你师傅“东萸点点头“我是你老婆”
  • 时空天君

    时空天君

    大千世界诞生至今,天才修士犹如过江之鲫,不计其数,然天君之位,只得六尊。非是修者无能,只是因为,要证得天君之位,必须或得天地赐予的天君灵气,才能迈出最后一步。当第七道天君之气诞生时,无数的止步于天君之下,突破不得的大能,都虎视眈眈!就在这风起云涌的大时代帷幕即将拉开之前,赵海降临这个世界!
  • 创世之华夏龙腾

    创世之华夏龙腾

    不守世界,只护华夏,佑我炎黄,福我中华。铸我顶天傲骨,凝我不屈龙魂,立我华夏威严,传我中华道统,带着满腔热血,踏破诸天万界,用手中的武器,用脚下敌人的尸骨来见证“犯我华夏天威者,虽远必诛”这句话的意义,让我中华的旗帜插满宇宙每一个角落。
  • 横行异界

    横行异界

    一个普通宅男,被判人格分裂。绝望时穿越异界,看他如何横行异界,怀抱美女,走上人生巅峰
  • 当空瓶子有了梦想

    当空瓶子有了梦想

    本书分阳光的指纹、别让梦想枯萎、在心灵的画布上涂抹阳光、沾着泥土的金子四章,是一本心理励志类图书。
  • 逆天女帝

    逆天女帝

    一不留神穿越了,居然穿到了未来!在一次航天任务中发生了意外,四个青少年宇航员不得已登陆在一个陌生的星球——白月星上。到了陌生的星球,四人被迫分离。面对未知的种种危险,四人小队一路过关斩将,却发现自己早已深陷一个巨大的阴谋之中……友情、爱情、背叛、隐瞒,离奇的身世,隐藏的真相,他们最终将会何去何从?