登陆注册
15514800000002

第2章 ORPHEUS IN MAYFAIR(2)

There was a continuous buzz of conversation, except in the room where the music was going on; and even there in the background there was a subdued whispering. The violinist was playing some elaborate nothings, and displaying astounding facility, but the audience did not seem to be much interested, for when he stopped, after some faint applause, conversation broke loose like a torrent.

"I do hope," said some one to the lady next him, "that the music will be over soon. One gets wedged in here, one doesn't dare move, and one had to put up with having one's conversation spoilt and interrupted."

"It's an extraordinary thing," answered the lady, "that nobody dares give a party in London without some kind of entertainment. It /is/ such a mistake!"

At that moment the fourth and last item on the programme began, which was called "Greek Songs by Heraclius Themistocles Margaritis."

"He certainly looks like a Greek," said the lady who had been talking;

"in fact if his hair was cut he would be quite good-looking."

"It's not my idea of a Greek," whispered her neighbour. "He is too fair. I thought Greeks were dark."

"Hush!" said the lady, and the first song began. It was a strange thread of sound that came upon the ears of the listeners, rather high and piercing, and the accompaniment (Margaritis accompanied himself) was twanging and monotonous like the sound of an Indian tom-tom. The same phrase was repeated two or three times over, the melody seemed to consist of only a very few notes, and to come over and over again with extraordinary persistence. Then the music rose into a high shrill call and ended abruptly.

"What has happened?" asked the lady. "Has he forgotten the words?"

"I think the song is over," said the man. "That's one comfort at any rate. I hate songs which I can't understand."

But their comments were stopped by the beginning of another song. The second song was soft and very low, and seemed to be almost entirely on one note. It was still shorter than the first one, and ended still more abruptly.

"I don't believe he's a Greek at all," said the man. "His songs are just like the noise of bagpipes."

"I daresay he's a Scotch," said the lady. "Scotchmen are very clever.

But I must say his songs are short."

An indignant "Hush!" from a musician with long hair who was sitting not far off heralded the beginning of the third song. It began on a high note, clear and loud, so that the audience was startled, and for a moment or two there was not a whisper to be heard in the drawing-room. Then it died away in a piteous wail like the scream of a sea-bird, and the high insistent note came back once more, and this process seemed to be repeated several times till the sad scream prevailed, and stopped suddenly. A little desultory clapping was heard, but it was instantly suppressed when the audience became aware that the song was not over.

"He's going on again," whispered the man. A low, long note was heard like the drone of a bee, which went on, sometimes rising and sometimes getting lower, like a strange throbbing sob; and then once more it ceased. The audience hesitated a moment, being not quite certain whether the music was really finished or not. Then when they saw Margaritis rise from the piano, some meagre well-bred applause was heard, and an immense sigh of relief. The people streamed into the other rooms, and the conversation became loud and general.

The lady who had talked went quickly into the next room to find out what was the right thing to say about the music, and if possible to get the opinion of a musician.

Sir Anthony Holdsworth, who had translated Pindar, was talking to Ralph Enderby, who had written a book on "Modern Greek Folk Lore."

"It hurts me," said Sir Anthony, "to hear ancient Greek pronounced like that. It is impossible to distinguish the words; besides which its wrong to pronounce ancient Greek like modern Greek. Did you understand it?"

"No," said Ralph Enderby, "I did not. If it is modern Greek it was certainly wrongly pronounced. I think the man must be singing some kind of Asiatic dialect--unless he's a fraud."

同类推荐
热门推荐
  • 阿拉德的冒险

    阿拉德的冒险

    一个初中毕业两年的年轻人凯文,经常爱看科幻电影,科幻小说,他的脑袋里充满了幻想。两年做了两年无业游民的凯文被父母介绍到一家小理发店去学习,但是凯文并不喜欢他现在的工作,甚至是这平淡无奇的生活,他总幻想普通的生活会发生些什么,但他知道这是不可能的,直到有一天,他无意中进入了另一个世界……
  • 怪异神道

    怪异神道

    洪荒道出,魔劫生。神道漠然。魔神刑天,神劫阻,化而为洪星。洪荒异神出,古神皆无影。蒙界显,盘古出。大道三千,鸿钧显,万法归一,混沌道成。
  • 医道大唐

    医道大唐

    学贯中西,多才多艺但其貌不扬的军医大学青年中西医结合专家丁成功,在参加海外医疗行动时遭遇车祸,机缘巧合,转世重生在了大唐永淳元年一个身世不明的八岁小乞丐身上!从此,丁成功就开始书写自己波澜壮阔的一生!大唐盛世,也因为他的到来,变得更加多姿多彩!
  • 歌声的泪

    歌声的泪

    悲伤的歌声四遍传开,在场的听众都莫名地流下眼泪。爱的少年竟是仇家的儿子,我到底该如何抉择...
  • 龙族4命运之城

    龙族4命运之城

    天谴最终还是启动了,六枚达摩克利斯之剑划破了夜空,那是王者头上的利剑,王者应该能在那利剑之下端坐。如今它降临,带着审判的意志,审判那不配为王的人。“你这样卑微的物种!怎敢跟我同样高贵?”“你徒有龙王的血,却没有龙王的心!”“你这卑贱的逆命之人!”自己写的同人,花了我半年的时间,希望诸位能喜欢。(每天五千字左右)
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿
  • 星座生肖对对碰

    星座生肖对对碰

    12个星座,12个生肖。不同的处境,就成了他们做他们的对碰
  • 也许这就是主角吧

    也许这就是主角吧

    励志,一个打了一针就变无敌的男人!和身边碰到他就会死的伙伴1
  • 天承录

    天承录

    一卷天承录,几多英雄妒。页上留真名,太始定太初。一位因为不能修炼而被逐出最强战族的少年,一卷从神秘老者手中赢来的道书。一座亘古长存的游荡石龙,当一切交汇在一起时。我们的故事开始了。。。
  • 总裁强情宠爱

    总裁强情宠爱

    一次飞机事故,他失去了所有的回忆!三年后,他将她紧紧地压在墙上,捏紧她的下巴,仿佛要捏碎她般地无情问:“把我的回忆还给我!!”她落着泪,看着他,却只得说:“过去……我和你,没有任何的回忆!”