登陆注册
15514300000005

第5章 PREFACE BY THE AUTHOR.(5)

He was injudiciously advised to get rid of it by the use of extract of lead, which proved effectual; but from that time the Dauphin, who was corpulent, insensibly grew thin, and a short, dry cough evinced that the humour, driven in, had fallen on the lungs. Some persons also suspected him of having taken acids in too great a quantity for the purpose of reducing his bulk. The state of his health was not, however, such as to excite alarm. At the camp at Compiegne, in July, 1764, the Dauphin reviewed the troops, and evinced much activity in the performance of his duties; it was even observed that he was seeking to gain the attachment of the army. He presented the Dauphiness to the soldiers, saying, with a simplicity which at that time made a great sensation, 'Mes enfans, here is my wife.' Returning late on horseback to Compiegne, he found he had taken a chill; the heat of the day had been excessive; the Prince's clothes had been wet with perspiration. An illness followed, in which the Prince began to spit blood. His principal physician wished to have him bled; the consulting physicians insisted on purgation, and their advice was followed. The pleurisy, being ill cured, assumed and retained all the symptoms of consumption; the Dauphin languished from that period until December, 1765, and died at Fontainebleau, where the Court, on account of his condition, had prolonged its stay, which usually ended on the 2d of November.

"The Dauphiness, his widow, was deeply afflicted; but the immoderate despair which characterised her grief induced many to suspect that the loss of the crown was an important part of the calamity she lamented.

She long refused to eat enough to support life; she encouraged her tears to flow by placing portraits of the Dauphin in every retired part of her apartments. She had him represented pale, and ready to expire, in a picture placed at the foot of her bed, under draperies of gray cloth, with which the chambers of the Princesses were always hung in court mournings. Their grand cabinet was hung with black cloth, with an alcove, a canopy, and a throne, on which they received compliments of condolence after the first period of the deep mourning. The Dauphiness, some months before the end of her career, regretted her conduct in abridging it; but it was too late; the fatal blow had been struck. It may also be presumed that living with a consumptive, man had contributed to her complaint. This Princess had no opportunity of displaying her qualities; living in a Court in which she was eclipsed by the King and Queen, the only characteristics that could be remarked in her were her extreme attachment to her husband, and her great piety.

"The Dauphin was little known, and his character has been much mistaken.

He himself, as he confessed to his intimate friends, sought to disguise it. He one day asked one of his most familiar servants, 'What do they say in Paris of that great fool of a Dauphin?' The person interrogated seeming confused, the Dauphin urged him to express himself sincerely, saying, 'Speak freely; that is positively the idea which I wish people to form of me.'

"As he died of a disease which allows the last moment to be anticipated long beforehand, he wrote much, and transmitted his affections and his prejudices to his son by secret notes.

"Madame de Pompadour's brother received Letters of Nobility from his Majesty, and was appointed superintendent of the buildings and gardens.

He often presented to her Majesty, through the medium of his sister, the rarest flowers, pineapples, and early vegetables from the gardens of Trianon and Choisy. One day, when the Marquise came into the Queen's apartments, carrying a large basket of flowers, which she held in her two beautiful arms, without gloves, as a mark of respect, the Queen loudly declared her admiration of her beauty; and seemed as if she wished to defend the King's choice, by praising her various charms in detail, in a manner that would have been as suitable to a production of the fine arts as to a living being. After applauding the complexion, eyes, and fine arms of the favourite, with that haughty condescension which renders approbation more offensive than flattering, the Queen at length requested her to sing, in the attitude in which she stood, being desirous of hearing the voice and musical talent by which the King's Court had been charmed in the performances of the private apartments, and thus combining the gratification of the ears with that of the eyes. The Marquise, who still held her enormous basket, was perfectly sensible of something offensive in this request, and tried to excuse herself from singing. The Queen at last commanded her; she then exerted her fine voice in the solo of Armida--'At length he is in my power.' The change in her Majesty's countenance was so obvious that the ladies present at this scene had the greatest difficulty to keep theirs.

同类推荐
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无衣之西汉风云异闻录

    无衣之西汉风云异闻录

    西汉武帝时,双亲被匈奴人所杀,一心想要参军复仇的13岁少年无衣,敲开了汉军屯营的大门,却因年幼投军未果,命运的因缘际会让他遇见了西汉的帝国将星侯霍去病,经过与霍去病的一番对立、冲突和较量后,居然被他选作了自己的贴身侍从。无衣一路追随他行军打仗,见证了这位天才的少年将军一路征战,历经打通河西走廊、河西受降、漠北之战、封狼居胥等等历史上重大战役与事件,结识了李敢、韩嫣、公孙敬声、卫长公主等历史人物,被迫卷入历史的洪流之中,却逐渐揭开了自己身世血缘之谜,搅入了风云诡谲的权谋宫斗、复仇倾轧的乱局里……
  • 都市桃花仙

    都市桃花仙

    普通少年黄桃偶得仙缘,从此在现实世界寻幽探胜,各路美女也是纷至沓来,当在一众红颜知己的陪伴下踏上巅峰时,黄桃却不得不面临一个抉择,是陪着一众红颜变老,看红颜白骨,亦或者冒险一搏,却可能永世不再相见?
  • 江淮异志闻

    江淮异志闻

    古老的江岸码头前,开着一家名唤江淮的茶楼,白天不迎客,夜里高朋满座……老板吴生是一个带着半张面具的年轻男子,店里两个笑面伙计,跑前跑后,端茶送水……掌柜的是一个满脸沟壑、弯腰驼背、手如干叉枯松的老头,店内的梁上悬有一条足有碗口粗细的大黑蛇……这里接待来自五湖四海,夜里行船无处可去,歇脚的旅人……有钱留下茶钱,无钱留下故事,若是故事不好听……那便请客官留下你!的!命!书友讨论群:262500459
  • EXO之炼狱

    EXO之炼狱

    人们都说天堂和地狱往往只有一念之差。只有在饱受了地狱之苦,才能到天堂享受欢乐。
  • 都市品天师

    都市品天师

    程阳只是一个普通的二本大学生,但是他却在师父的威逼利诱下,忙着各种“生意”,乃至现在挂了十几科,即将面临退学......师父说,师父说,师父说......程阳斜着眼,看着眼前美女高耸玲珑的身段,面容极其猥琐,声音极其冷漠道,“美女,请走在前面。”
  • 异界歌者

    异界歌者

    有魔法,有武技,但更多的只是诙谐和幽默,无奈与幻想,没有华丽的场面,少有炫丽的打斗,只有那简单朴实的语言,一个平凡人写的平凡的作品,人们常说生活不如意事十之八九,现实中的我完不成的逆袭,只能寄希望于书中的人了
  • 娘子我们双修吧

    娘子我们双修吧

    史上最彪悍强壮女主来袭!她只想做一个小农女,谁能够告诉她原本萌萌哒的小黑蛇为何会是妖王?为何还非要缠着她双修?人兽恋什么的不会太重口吗?妖王,鬼王,魔王,这一个个的,就没有一个正常点的人类男子吗?看一个一心想着种田发家致富小农女,如何一步步修仙成功的。
  • 穿越萌妃,皇上你放手

    穿越萌妃,皇上你放手

    作为一个走在时尚巅峰的人,她穆兮兮理所应当的来了次穿越,可是为什么现实生活和她想象的完全不一样,她不是应该每天都和2999个貌美如花的女人争宠吗?那这些每天约她到各种地方找乐子的女人是谁?还有,传说中英俊帅气的皇上为什么会?苍天啊,为什么这样对她?
  • 上辈子的恩怨我来还

    上辈子的恩怨我来还

    出生豪门的我,从小在家人的翅膀下长大,吃穿不愁,整天无所事事,职场的恶斗和我都毫无关系,一次有惊无险的事过后,我被卷入了爸爸的公司,和上一辈子的恩怨情仇中成长,爸爸的死对头某公司的老总儿子处处与我为敌,开始了一段斗志斗勇的人生..
  • 乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    乞丐王妃:腹黑邪王天天宠

    鸡飞狗跳江湖路,各色帅哥来相助;花样除弊又创新,带领丐帮成大神;腹黑邪王默默守,剥皮拆腹落入口;问君能有几多愁,恰似一江春水向东流!