登陆注册
15514300000039

第39章 CHAPTER V.(5)

As soon as the Queen rose, the wardrobe woman was admitted to take away the pillows and prepare the bed to be made by some of the valets de chambre. She undrew the curtains, and the bed was not generally made until the Queen was gone to mass. Generally, excepting at St. Cloud, where the Queen bathed in an apartment below her own, a slipper bath was rolled into her room, and her bathers brought everything that was necessary for the bath. The Queen bathed in a large gown of English flannel buttoned down to the bottom;. its sleeves throughout, as well as the collar, were lined with linen. When she came out of the bath the first woman held up a cloth to conceal her entirely from the sight of her women, and then threw it over her shoulders. The bathers wrapped her in it and dried her completely. She then put on a long and wide open chemise, entirely trimmed with lace, and afterwards a white taffety bed- gown. The wardrobe woman warmed the bed; the slippers were of dimity, trimmed with lace. Thus dressed, the Queen went to bed again, and the bathers and servants of the chamber took away the bathing apparatus. The Queen, replaced in bed, took a book or her tapestry work. On her bathing mornings she breakfasted in the bath. The tray was placed on the cover of the bath. These minute details are given here only to do justice to the Queen's scrupulous modesty. Her temperance was equally remarkable; she breakfasted on coffee or chocolate; at dinner ate nothing but white meat, drank water only, and supped on broth, a wing of a fowl, and small biscuits, which she soaked in a glass of water.

The tirewoman had under her order a principal under-tirewoman, charged with the care and preservation of all the Queen's dresses; two women to fold and press such articles as required it; two valets, and a porter of the wardrobe. The latter brought every morning into the Queen's apartments baskets covered with taffety, containing all that she was to wear during the day, and large cloths of green taffety covering the robes and the full dresses. The valet of the wardrobe on duty presented every morning a large book to the first femme de chambre, containing patterns of the gowns, full dresses, undresses, etc. Every pattern was marked, to show to which sort it belonged. The first femme de chambre presented this book to the Queen on her awaking, with a pincushion; her Majesty stuck pins in those articles which she chose for the day, -one for the dress, one for the afternoon-undress, and one for the full evening dress for card or supper parties in the private apartments. The book was then taken back to the wardrobe, and all that was wanted for the day was soon after brought in in large taffety wrappers. The wardrobe woman, who had the care of the linen, in her turn brought in a covered basket containing two or three chemises and handkerchiefs. The morning basket was called pret du jour. In the evening she brought in one containing the nightgown and nightcap, and the stockings for the next morning; this basket was called pret de la nuit. They were in the department of the lady of honour, the tirewoman having nothing to do with the linen. Nothing was put in order or taken care of by the Queen's women. As soon as the toilet was over, the valets and porter belonging to the wardrobe were called in, and they carried all away in a heap, in the taffety wrappers, to the tirewoman's wardrobe, where all were folded up again, hung up, examined, and cleaned with so much regularity and care that even the cast-off clothes scarcely looked as if they had been worn. The tirewoman's wardrobe consisted of three large rooms surrounded with closets, some furnished with drawers and others with shelves; there were also large tables in each of these rooms, on which the gowns and dresses were spread out and folded up.

For the winter the Queen had generally twelve full dresses, twelve undresses called fancy dresses, and twelve rich hoop petticoats for the card and supper parties in the smaller apartments.

She had as many for the summer; those for the spring served likewise for the autumn. All these dresses were discarded at the end of each season, unless, indeed, she retained some that she particularly liked. I am not speaking of muslin or cambric gowns, or others of the same kind--they were lately introduced; but such as these were not renewed at each returning season, they were kept several years. The chief women were charged with the care and examination of the diamonds; this important duty was formerly confided to the tirewoman, but for many years had been included in the business of the first femmes de chambre.

The public toilet took place at noon. The toilet-table was drawn forward into the middle of the room. This piece of furniture was generally the richest and most ornamented of all in the apartment of the Princesses.

同类推荐
  • 佛说宝雨经

    佛说宝雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Scarlet Car

    The Scarlet Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至尊修炼系统

    至尊修炼系统

    穿越异世,成为万年难得一见的废物,丹田还被人废了。这都不是事,他拥有至尊修炼系统。系统在手,天下我有。杀怪升级?杀人也能升级。完成系统任务,还能够抽奖。抽到战技灵宝自然实力大增。万一要是抽中人物,绝对能够分分钟踏上人生的巅峰。
  • 符圣法界

    符圣法界

    一个小道士如何在波云诡谲的通玄界成为一代宗师的故事。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 黑道神话之你是我的唯一

    黑道神话之你是我的唯一

    他,长的惊天为人,却是黑道老大的干儿子,她,长的倾国倾城,却是黑道神话,他,出了名的冷帝,从不近女色却和她大打出手,从此为她付出生命,她,冷血无情的死亡使者,却为他付出一切,两个身价在1亿以上的黑道帝王,却有一段惊天动地的爱情故事。。。
  • 魔起荒天

    魔起荒天

    既然世人忘记了我,称我为魔。那我就是魔!将那残存的善念镇守荒天,将那滔天的魔念血战异域。魔念滔天不做仙!
  • 世界上没有一个笨孩子

    世界上没有一个笨孩子

    这是一部充满诗意、内容丰厚、主题深远、文字干净、构思巧妙别致的小小说作品集。作者用诗一样的语言,为我们描绘出母爱的深情与伟大,乡村里那一颗颗泥土般质朴的心灵的隐忍与善良,青春年少时爱在心灵间绽放的羞涩、美丽的火花。爱,是作者心中永恒的主题,我们活着,是因为生活里有爱存在,我们活过,是因为我们在世界上留下了爱……当然,作者的笔触还深入社会的大干世界、生活的方方面面,和一个个小人物的内心深处,让我们在《世界上没有一个笨孩子》体味生活的酸甜苦辣,人心的温暖与炎凉,人性的龌龊与尊贵……
  • 执笔绘素颜:你是我的阳光

    执笔绘素颜:你是我的阳光

    她,一个国家的公主,从小集宠于一身,却为了国家的命运,甘愿改变自己:和亲他,一介九五之尊,爱,身不能已,爱上了她,纵使后宫佳丽三千,唯一对他不离不弃执笔,行云流水,娟秀的字迹便在纸上。呵呵,爱对么?利用!我早已不复当年单纯、天真的模样。你?早就忘却......若是要再次相见,你,还愿意么??
  • 觅鳞

    觅鳞

    龙,一种古老而又神秘的生物。在很久很久以前,这个世界上原本是有龙存在的,但是不知道什么原因后来龙,消失了。到现在只留下了无尽传说和一群龙的传人。
  • 轮回之灵魂进化

    轮回之灵魂进化

    意外死亡的灵魂,进入了一个轮回系统世界,不断进化灵魂是为何,凡人的挣扎是为了存活,但这个世界存在是何意义。灵魂是什么?货币?神信仰来源?还是只是个可口食物?
  • 三生三世何求唯你

    三生三世何求唯你

    夙离,我把我的心放在了你那儿七个轮回的时间,但是你把它随手丢到哪儿去了。