登陆注册
15514300000162

第162章 CHAPTER IX.(14)

Gendarmes were to mount guard incessantly at the door of her prison, and they were expressly forbidden to answer anything that she might say to them.

That wretch Hebert, the deputy of Chaumette, and editor of the disgusting paper Pere Duchesne, a writer of the party of which Vincent, Ronsin, Varlet, and Leclerc were the leaders--Hebert had made it his particular business to torment the unfortunate remnant of the dethroned family.

He asserted that the family of the tyrant ought not to be better treated than any sans-culotte family; and he had caused a resolution to be passed by which the sort of luxury in which the prisoners in the Temple were maintained was to be suppressed. They were no longer to be allowed either poultry or pastry; they were reduced to one sort of aliment for breakfast, and to soup or broth and a single dish for dinner, to two dishes for supper, and half a bottle of wine apiece. Tallow candles were to be furnished instead of wag, pewter instead of silver plate, and delft ware instead of porcelain. The wood and water carriers alone were permitted to enter their room, and that only accompanied by two commissioners. Their food was to be introduced to them by means of a turning box. The numerous establishment was reduced to a cook and an assistant, two men-servants, and a woman-servant to attend to the linen.

As soon as this resolution was passed, Hebert had repaired to the Temple and inhumanly taken away from the unfortunate prisoners even the most trifling articles to which they attached a high value. Eighty Louis which Madame Elisabeth had in reserve, and which she had received from Madame de Lamballe, were also taken away. No one is more dangerous, more cruel, than the man without acquirements, without education, clothed with a recent authority. If, above all, he possess a base nature, if, like Hebert, who was check-taker at the door of a theatre, and embezzled money out of the receipts, he be destitute of natural morality, and if he leap all at once from the mud of his condition into power, he is as mean as he is atrocious. Such was Hebert in his conduct at the Temple. He did not confine himself to the annoyances which we have mentioned. He and some others conceived the idea of separating the young Prince from his aunt and sister. A shoemaker named Simon and his wife were the instructors to whom it was deemed right to consign him for the purpose of giving him a sans-cullotte education. Simon and his wife were shut up in the Temple, and, becoming prisoners with the unfortunate child, were directed to bring him up in their own way. Their food was better than that of the Princesses, and they shared the table of the municipal commissioners who were on duty. Simon was permitted to go down, accompanied by two commissioners, to the court of the Temple, for the purpose of giving the Dauphin a little exercise.

Hebert conceived the infamous idea of wringing from this boy revelations to criminate his unhappy mother. Whether this wretch imputed to the child false revelations, or abused his, tender age and his condition to extort from him what admissions soever he pleased, he obtained a revolting deposition; and as the youth of the Prince did not admit of his being brought before the tribunal, Hebert appeared and detailed the infamous particulars which he had himself either dictated or invented.

It was on the 14th of October that Marie Antoinette appeared before her judges. Dragged before the sanguinary tribunal by inexorable revolutionary vengeance, she appeared there without any chance of acquittal, for it was not to obtain her acquittal that the Jacobins had brought her before it. It was necessary, however, to make some charges.

Fouquier therefore collected the rumours current among the populace ever since the arrival of the Princess in France, and, in the act of accusation, he charged her with having plundered the exchequer, first for her pleasures, and afterwards in order to transmit money to her brother, the Emperor. He insisted on the scenes of the 5th and 6th of October, and on the dinners of the Life Guards, alleging that she had at that period framed a plot, which obliged the people to go to Versailles to frustrate it. He afterwards accused her of having governed her husband, interfered in the choice of ministers, conducted the intrigues with the deputies gained by the Court, prepared the journey to Varennes, provoked the war, and transmitted to the enemy's generals all our plans of campaign. He further accused her of having prepared a new conspiracy on the 10th of August, of having on that day caused the people to be fired upon, having induced her husband to defend himself by taxing him with cowardice; lastly, of having never ceased to plot and correspond with foreigners since her captivity in the Temple, and of having there treated her young son as King. We here observe how, on the terrible day of long- deferred vengeance, when subjects at length break forth and strike such of their princes as have not deserved the blow, everything is distorted and converted into crime. We see how the profusion and fondness for pleasure, so natural to a young princess, how her attachment to her native country, her influence over her husband, her regrets, always more indiscreet in a woman than a man, nay, even her bolder courage, appeared to their inflamed or malignant imaginations.

It was necessary to produce witnesses. Lecointre, deputy of Versailles, who had seen what had passed on the 5th and 6th of October, Hebert, who had frequently visited the Temple, various clerks in the ministerial offices, and several domestic servants of the old Court were summoned..

Admiral d'Estaing, formerly commandant of the guard of Versailles;

同类推荐
热门推荐
  • 胆小鬼——莫离

    胆小鬼——莫离

    我叫莫离,一个性格温和的女孩。莫离这个名字我是和父母闹过,但他们却一直不同意,说什么好好的名字改什么,莫离,莫离就是不要离开,多好的名字。可我却是不怎么感冒,不过却也不闹了,到也让他们心安了许多。没想到这个名字最终还是没有伴随我走一生……一
  • 龙神记

    龙神记

    废材少年当自强,逆天崛起为复仇晴天霹雳一道雷,人生从此大不同废材也有逆袭日,少年亦有出头天愿君与我共协力,同登巅峰铸传奇建了个群,群号是137375213,欢迎各位加入。
  • 生如长河

    生如长河

    三年零七个月,沈谙看到了阿楚。不敢去见她,偷偷摸摸住到了她对面,每天看着她。沈谙看着阿楚一脸疲惫蹲在门口睡着,她悄悄给她盖好被子。第二天阿楚敲门换被子,沈谙扔出一张放在门口的字条。阿楚知道这个怪癖邻居,但是没想到她发烧晕倒在家邻居都开门入室!其实沈谙和阿楚认识很久,纠纠缠缠这么多年,也不知道是谁先放弃了谁,总之走到最后消磨掉了所有的激情。经年之后,再次遇见。如花笑魇还是如未蒙面,交织到最后可能谁也不见吧。
  • 江有汜吾等子归

    江有汜吾等子归

    她相貌平平,一无所有,但却有一个深爱她的人,她家庭富裕,吃喝不愁,身边却无一个真心朋友,用她的话说:“耶和华都鄙弃的人,谁还敢要!”但他的出场,令所有翻转,一切都变得那么陌生,当命运之神紧紧将他们缠在一起,他们又该如何选择......
  • 医学实在易

    医学实在易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红颜乱世:异族公主倾天下

    红颜乱世:异族公主倾天下

    南海之外,有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼泣,则能出珠……三年里,她嫁过两次人!欢天喜地第一嫁,惊慌落跑!阴差阳错第二嫁,利剑穿胸!前皇后妒恨咬不放,野皇兄弑父夺江山。烂桃花源源不绝甩不掉,盼良人有苦难言只能逃。一颗初心,善待天下。拖着一条鲛尾,她且伤且退。当退无可退时,她开始绽放倾世芳华!而他,一路相伴,无意为王,只为一个她,遥居深阁却挥手沉浮天下。浪逐白沙滩,她用力将半片竹节扔进海里:“我记你一路相随的好,也记你剥鳞取脂的痛。再让我嫁?把东西找回来再说吧!”
  • 沧海逐剑录

    沧海逐剑录

    洗剑山庄得意弟子燕藏锋因五年前因洗剑山庄洗剑录和干将莫邪剑被盗而被怀疑,被迫远走塞外,五年后燕藏锋功力大增,想要重返洗剑山庄回去请罪,并追查凶手,没料到道途一路受阻,五年的前的往事依然在江湖间谣传,又遇见江湖百晓生邀请其做武林盟主,被他拒绝,后因为救人身中尸丹毒,为了解毒踏上了去药王谷寻药的,路上又因为江湖中有人谣传燕藏锋要登临盟主之位,又在次陷入争斗漩涡……却因遇见摘星楼杀手从而发现了巨大的阴谋……
  • 魔幻卡牌

    魔幻卡牌

    顺我者昌,逆我者亡!此乃天意!我只会出两张牌一张死,另一张还是死!当手中的牌亮起,审判将很快降临。
  • 星际之誓不为后

    星际之誓不为后

    这是一个21世纪地球上的一个小医生,在做完一台高难度的手术后累倒在手术室门外。再醒来,竟然发现自己穿越到未来星际世界的故事。这个奇葩的世界,竟然有特么六种性别!女人也有小丁丁?男人也能生孩子??什么?男女不是性别?那还分什么男女呀喂!!还有那个据说全银河系Omega少女都为之疯狂的Alpha,你都得到全银河系少女/男的垂青了,干嘛一直追着我?我的信息素好闻?你问到了就像变禽兽?不、要、脸!本文ABO设定,有二设,具体见文。酷炫狂爆的Alpha皇帝X誓不嫁人的Omega少女
  • 笨蛋狐狸的完美逆袭

    笨蛋狐狸的完美逆袭

    我叫墨白,是一只彩色的狐狸,经过两千年的修炼终于练成九尾,只要吃下“成妖果”就能化成人形。但是,突然来了个自称是“玉帝”的臭老头,没经过我同意就把我带走了【貌似他听不懂我的话。】。总之,那个臭老头臭老头臭老头臭·老·头!——by墨白日记