登陆注册
15513400000009

第9章 5

THE BEGINNING OF CIVILISATION IN THE VALLEY OF THE NILE

THE history of man is the record of a hungry creature in search of food. Wherever food was plentiful, thither man has travelled to make his home.

The fame of the Valley of the Nile must have spread at an early date. From the interior of Africa and from the desert of Arabia and from the western part of Asia people had flocked to Egypt to claim their share of the rich farms.

Together these invaders had formed a new race which called itself "Remi" or "the Men" just as we sometimes call America "God's own country." They had good reason to be grateful to a Fate which had carried them to this narrow strip of land.

In the summer of each year the Nile turned the valley into a shallow lake and when the waters receded all the grainfields and the pastures were covered with several inches of the most fertile clay.

In Egypt a kindly river did the work of a million men and made it possible to feed the teeming population of the first large cities of which we have any record. It is true that all the arable land was not in the valley. But a complicated system of small canals and well-sweeps carried water from the river-level to the top of the highest banks and an even more intricate system of irrigation trenches spread it throughout the land.

While man of the prehistoric age had been obliged to spend sixteen hours out of every twenty-four gathering food for himself and the members of his tribe, the Egyptian peasant or the inhabitant of the Egyptian city found himself possessed of a certain leisure. He used this spare time to make himself many things that were merely ornamental and not in the least bit useful.

More than that. One day he discovered that his brain was capable of thinking all kinds of thoughts which had nothing to do with the problems of eating and sleeping and finding a home for the children. The Egyptian began to speculate upon many strange problems that confronted him. Where did the stars come from? Who made the noise of the thunder which frightened him so terribly? Who made the River Nile rise with such regularity that it was possible to base the calendar upon the appearance and the disappearance of the annual floods? Who was he, himself, a strange little creature surrounded on all sides by death and sickness and yet happy and full of laughter?

He asked these many questions and certain people obligingly stepped forward to answer these inquiries to the best of their ability. The Egyptians called them "priests" and they became the guardians of his thoughts and gained great respect in the community. They were highly learned men who were entrusted with the sacred task of keeping the written records.

They understood that it is not good for man to think only of his immediate advantage in this world and they drew his attention to the days of the future when his soul would dwell beyond the mountains of the west and must give an account of his deeds to Osiris, the mighty God who was the Ruler of the Living and the Dead and who judged the acts of men according to their merits. Indeed, the priests made so much of that future day in the realm of Isis and Osiris that the Egyptians began to regard life merely as a short preparation for the Hereafter and turned the teeming valley of the Nile into a land devoted to the Dead.

In a strange way, the Egyptians had come to believe that no soul could enter the realm of Osiris without the possession of the body which had been its place of residence in this world.

Therefore as soon as a man was dead his relatives took his corpse and had it embalmed. For weeks it was soaked in a solution of natron and then it was filled with pitch. The Persian word for pitch was "Mumiai" and the embalmed body was called a "Mummy." It was wrapped in yards and yards of specially prepared linen and it was placed in a specially prepared coffin ready to be removed to its final home. But an Egyptian grave was a real home where the body was surrounded by pieces of furniture and musical instruments (to while away the dreary hours of waiting) and by little statues of cooks and bakers and barbers (that the occupant of this dark home might be decently provided with food and need not go about unshaven).

Originally these graves had been dug into the rocks of the western mountains but as the Egyptians moved northward they were obliged to build their cemeteries in the desert. The desert however is full of wild animals and equally wild robbers and they broke into the graves and disturbed the mummy or stole the jewelry that had been buried with the body. To prevent such unholy desecration the Egyptians used to build small mounds of stones on top of the graves. These little mounds gradually grew in size, because the rich people built higher mounds than the poor and there was a good deal of competition to see who could make the highest hill of stones. The record was made by King Khufu, whom the Greeks called Cheops and who lived thirty centuries before our era. His mound, which the Greeks called a pyramid (because the Egyptian word for high was pir-em-us) was over five hundred feet high.

It covered more than thirteen acres of desert which is three times as much space as that occupied by the church of St.

Peter, the largest edifice of the Christian world.

During twenty years, over a hundred thousand men were busy carrying the necessary stones from the other side of the river--ferrying them across the Nile (how they ever managed to do this, we do not understand), dragging them in many instances a long distance across the desert and finally hoisting them into their correct position. But so well did the King's architects and engineers perform their task that the narrow passage-way which leads to the royal tomb in the heart of the stone monster has never yet been pushed out of shape by the weight of those thousands of tons of stone which press upon it from all sides.

同类推荐
热门推荐
  • 四叶草奇迹

    四叶草奇迹

    一个因车祸失去行走能力的女孩,在医院昏迷了十一年,做了一个奇妙的梦,然而这个美丽的梦境还帮助她重新拾回了行走能力......
  • 天宫神藏

    天宫神藏

    跨越万古的洪荒,穿梭时空的界限,卷入人巫的战争,打破仙凡的界限,斩断魔法与武者的枷锁,为了自由与众生,无数先贤纵使魂飞魄散,也留下意思不屈的执念,打破天地球笼……在一个没落的帝国后裔,一座大山下大的少年,一根点燃逆天之路的少年,拉开了万古众生的夙愿……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 步尊记

    步尊记

    一刀一剑,了心中一缕执念,一寸一步,走诸王共尊的路。
  • 血铃之夜

    血铃之夜

    在吸血鬼一族中,有着一个血铃,得到他,就可以成为吸血鬼一族的君主,在这时,一个女生的出现改变了这一切。
  • 都市全能学徒

    都市全能学徒

    当一张莫名的学生证降临,林宇的命运迎来了转折,问君何不迎风起,扶摇直上九万里?
  • 用最少的时间读懂我们的孩子

    用最少的时间读懂我们的孩子

    请所有带着这些困惑的家长朋友们翻开这本书。因为对自已的孩子所拥有的爱使我们在他们身上付出了令人难以想像的耐心,那么,我坚信所有拿到这本书的家长朋友们都会有足够的耐心把它看完。在这本书里,我们都能找到自己的影子,知道自已究竟在哪个误区里,我们更可以从其他人那里找到自己所不知道的好办法,然后,我们可能会明白事情并不一定像我们想像的那样严重,我们会逐渐相信明天的阳光依然灿烂……
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独爱无二

    独爱无二

    三千港中,海龙掌权人盛赞的大名无人不知,无人不晓。而盛赞心中大事,只有他家那枚呆萌小团子。团子不漂亮,他愁。团子变漂亮了,他也愁。团子对着他哭,他看着揪心。团子对着别人笑,他看着又闹心。团子学习不好,他嫁妆提前准备好。团子话说不清,他明白她说什么就好。这小团子人小鬼大惦记上他,还真是让他不知道怎么办才好。到底什么时候起,她将他的心占得满满的?也许,是从她第一次出现在他生命里就开始了。而对团子而言,她要的不多,只要他在她身边,只要他只爱她一个,就好。
  • 北巷糖果屋

    北巷糖果屋

    在A市有一条街,人们称它为北巷。北巷里只有一家店,一家糖果屋。糖果屋只卖四种糖--------水果糖,奶糖,太妃糖,巧克力。糖果屋的产品虽少,但味道十分的好,客源也十分的多。然而这火爆的糖果屋的主人包括员工只有四个。————————————————————四个?好像不大对?不急,待我慢慢道来……