登陆注册
15513400000009

第9章 5

THE BEGINNING OF CIVILISATION IN THE VALLEY OF THE NILE

THE history of man is the record of a hungry creature in search of food. Wherever food was plentiful, thither man has travelled to make his home.

The fame of the Valley of the Nile must have spread at an early date. From the interior of Africa and from the desert of Arabia and from the western part of Asia people had flocked to Egypt to claim their share of the rich farms.

Together these invaders had formed a new race which called itself "Remi" or "the Men" just as we sometimes call America "God's own country." They had good reason to be grateful to a Fate which had carried them to this narrow strip of land.

In the summer of each year the Nile turned the valley into a shallow lake and when the waters receded all the grainfields and the pastures were covered with several inches of the most fertile clay.

In Egypt a kindly river did the work of a million men and made it possible to feed the teeming population of the first large cities of which we have any record. It is true that all the arable land was not in the valley. But a complicated system of small canals and well-sweeps carried water from the river-level to the top of the highest banks and an even more intricate system of irrigation trenches spread it throughout the land.

While man of the prehistoric age had been obliged to spend sixteen hours out of every twenty-four gathering food for himself and the members of his tribe, the Egyptian peasant or the inhabitant of the Egyptian city found himself possessed of a certain leisure. He used this spare time to make himself many things that were merely ornamental and not in the least bit useful.

More than that. One day he discovered that his brain was capable of thinking all kinds of thoughts which had nothing to do with the problems of eating and sleeping and finding a home for the children. The Egyptian began to speculate upon many strange problems that confronted him. Where did the stars come from? Who made the noise of the thunder which frightened him so terribly? Who made the River Nile rise with such regularity that it was possible to base the calendar upon the appearance and the disappearance of the annual floods? Who was he, himself, a strange little creature surrounded on all sides by death and sickness and yet happy and full of laughter?

He asked these many questions and certain people obligingly stepped forward to answer these inquiries to the best of their ability. The Egyptians called them "priests" and they became the guardians of his thoughts and gained great respect in the community. They were highly learned men who were entrusted with the sacred task of keeping the written records.

They understood that it is not good for man to think only of his immediate advantage in this world and they drew his attention to the days of the future when his soul would dwell beyond the mountains of the west and must give an account of his deeds to Osiris, the mighty God who was the Ruler of the Living and the Dead and who judged the acts of men according to their merits. Indeed, the priests made so much of that future day in the realm of Isis and Osiris that the Egyptians began to regard life merely as a short preparation for the Hereafter and turned the teeming valley of the Nile into a land devoted to the Dead.

In a strange way, the Egyptians had come to believe that no soul could enter the realm of Osiris without the possession of the body which had been its place of residence in this world.

Therefore as soon as a man was dead his relatives took his corpse and had it embalmed. For weeks it was soaked in a solution of natron and then it was filled with pitch. The Persian word for pitch was "Mumiai" and the embalmed body was called a "Mummy." It was wrapped in yards and yards of specially prepared linen and it was placed in a specially prepared coffin ready to be removed to its final home. But an Egyptian grave was a real home where the body was surrounded by pieces of furniture and musical instruments (to while away the dreary hours of waiting) and by little statues of cooks and bakers and barbers (that the occupant of this dark home might be decently provided with food and need not go about unshaven).

Originally these graves had been dug into the rocks of the western mountains but as the Egyptians moved northward they were obliged to build their cemeteries in the desert. The desert however is full of wild animals and equally wild robbers and they broke into the graves and disturbed the mummy or stole the jewelry that had been buried with the body. To prevent such unholy desecration the Egyptians used to build small mounds of stones on top of the graves. These little mounds gradually grew in size, because the rich people built higher mounds than the poor and there was a good deal of competition to see who could make the highest hill of stones. The record was made by King Khufu, whom the Greeks called Cheops and who lived thirty centuries before our era. His mound, which the Greeks called a pyramid (because the Egyptian word for high was pir-em-us) was over five hundred feet high.

It covered more than thirteen acres of desert which is three times as much space as that occupied by the church of St.

Peter, the largest edifice of the Christian world.

During twenty years, over a hundred thousand men were busy carrying the necessary stones from the other side of the river--ferrying them across the Nile (how they ever managed to do this, we do not understand), dragging them in many instances a long distance across the desert and finally hoisting them into their correct position. But so well did the King's architects and engineers perform their task that the narrow passage-way which leads to the royal tomb in the heart of the stone monster has never yet been pushed out of shape by the weight of those thousands of tons of stone which press upon it from all sides.

同类推荐
热门推荐
  • 神座纪

    神座纪

    这是个魔法盛行的时代,斗气已然衰落,人们的生活离不开魔法,战争同样离不开魔法,当一个来自地球的灵魂穿越到异界,当一个少年同时拥有两个灵魂,世界终将会因为他的出现而有所不同......
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳光照不到的地方

    阳光照不到的地方

    对于孤独每个人都有自己的诠释,理解也不尽相同,希望这本书会给大家带来不一样的感受。
  • 结束师

    结束师

    定安省福州市,一座不大的中小型城市;张天方一个街边摆摊忽悠人的,要说他什么没能耐都没有吧!倒是拎拔拎拔抖楞抖楞也还是有一点的,他有一本祖上传下来的丹之卷,挺厉害的一本书,进可施灵驱鬼精,退可护身避妖邪。卷动一声,妖邪退散;卷动二声,万灵散尽;卷动三声,散灵诛元。
  • TFBOYS之因为全世界有你
  • 翼龙季

    翼龙季

    世间生命不仅有生物,还有灵物,物质和精神相辅相成。只是人类,因对灵力的无知而恐惧,因恐惧而憎恨,因憎恨而企图压制灵力。他们造出谣言,将灵力描绘成险恶而虚幻的魔法,欺骗着大众,正如同他们用宗教统治人类。事实上统治者私下拥有常人所惧怕的,最强劲的灵物,象征着完美的神灵。然而一个预言迅速在人群中蔓延:灵物中的佼佼者,翼龙,将会从不同的六方聚集,与他们选中的契约者,要破灭长久以来伫立在人们顶上的神灵。统治者试图再掌控翼龙,契约者起而反抗。无中生有的恩怨,在这个季节里必须作个了结。
  • 修真现代化

    修真现代化

    飞剑能和GPS绑定,灵石也能充电补充能源,修仙的人不用传讯灵石通讯了,居然用手机,你怎么还在用留影石记录画面?这是我们门派弟子标配的手机,通讯,定位,拍照,录像集于一体了;你这个级别,刚会御剑飞行,这么远的路程,你还不如做飞机呢。什么?前辈您刚刚闭关出来?我为什么没有辫子?大清历?前辈,现在已经是华夏历了。前辈,等一下,那不是墨家的产物,是上海大众的。。。。。。修真现代化书友群:339214900新浪微博:起点被窝暖了
  • 玉圭决

    玉圭决

    人世间的许多事情,原本无法说透,但因为人具有生老病死的功能,所以就也有了所谓的评断。比如几千年前在天地刚刚形成时所发生的“伏羲女娲事件”,再比如夏国之女夏宛湘和普丞相的爱情故事,又比如狐妖公子千君意和仙子铃铛的一段高山流水之情谊,又或者是富贾之女姜熙文与书生柳瑜一曲悠长的悲音,我们能从之中望见一缕幽魂清然飘过,“伏羲骨的魂魄”——灵奴,用一双净眼看尽悲欢离合、情欲爱恨,她能帮到这些“人们”么?
  • 从记者到教练

    从记者到教练

    作为名记者,程狐周游列国,遍访名帅,对足球各流派了如指掌。作为名中国球迷,他对中国足球哀其不幸、怒其不争。他重生了,能否带领中国足球涅槃重生,走出一条不一样的道路呢?
  • 耀月苍生

    耀月苍生

    本人第一次写书,有不好的地方还请多多包涵