登陆注册
15513100000023

第23章 BOOK VI(3)

But after the ambassadors had stayed a day among them, and saw so vast a quantity of gold in their houses, which was as much despised by them as it was esteemed in other nations, and beheld more gold and silver in the chains and fetters of one slave than all their ornaments amounted to, their plumes fell, and they were ashamed of all that glory for which they had formerly valued themselves, and accordingly laid it aside; a resolution that they immediately took, when on their engaging in some free discourse with the Utopians, they discovered their sense of such things and their other customs. The Utopians wonder how any man should be so much taken with the glaring doubtful lustre of a jewel or a stone, that can look up to a star or to the sun himself; or how any should value himself because his cloth is made of a finer thread: for how fine soever that thread may be, it was once no better than the fleece of a sheep, and that sheep was a sheep still for all its wearing it. They wonder much to hear that gold which in itself is so useless a thing, should be everywhere so much esteemed, that even men for whom it was made, and by whom it has its value, should yet be thought of less value than this metal. That a man of lead, who has no more sense than a log of wood, and is as bad as he is foolish, should have many wise and good men to serve him, only because he has a great heap of that metal; and that if it should happen that by some accident or trick of law (which sometimes produces as great changes as chance itself) all this wealth should pass from the master to the meanest varlet of his whole family, he himself would very soon become one of his servants, as if he were a thing that belonged to his wealth, and so were bound to follow its fortune. But they much more admire and detest the folly of those who, when they see a rich man, though they neither owe him anything nor are in any sort dependent on his bounty, yet merely because he is rich give him little less than divine honors, even though they know him to be so covetous and base-minded that notwithstanding all his wealth he will not part with one farthing of it to them as long as he lives.

These and such like notions has that people imbibed, partly from their education, being bred in a country whose customs and laws are opposite to all such foolish maxims, and partly from their learning and studies; for though there are but few in any town that are so wholly excused from labor as to give themselves entirely up to their studies, these being only such persons as discover from their childhood an extraordinary capacity and disposition for letters; yet their children, and a great part of the nation, both men and women, are taught to spend those hours in which they are not obliged to work, in reading: and this they do through the whole progress of life. They have all their learning in their own tongue, which is both a copious and pleasant language, and in which a man can fully express his mind. It runs over a great tract of many countries, but it is not equally pure in all places. They had never so much as heard of the names of any of those philosophers that are so famous in these parts of the world, before we went among them; and yet they had made the same discoveries as the Greeks, in music, logic, arithmetic, and geometry. But as they are almost in everything equal to the ancient philosophers, so they far exceed our modern logicians; for they have never yet fallen upon the barbarous niceties that our youth are forced to learn in those trifling logical schools that are among us; they are so far from minding chimeras, and fantastical images made in the mind, that none of them could comprehend what we meant when we talked to them of man in the abstract, as common to all men in particular (so that though we spoke of him as a thing that we could point at with our fingers, yet none of them could perceive him), and yet distinct from everyone, as if he were some monstrous Colossus or giant.

Yet for all this ignorance of these empty notions, they knew astronomy, and were perfectly acquainted with the motions of the heavenly bodies, and have many instruments, well contrived and divided, by which they very accurately compute the course and positions of the sun, moon, and stars. But for the cheat, of divining by the stars by their oppositions or conjunctions, it has not so much as entered into their thoughts. They have a particular sagacity, founded upon much observation, in judging of the weather, by which they know when they may look for rain, wind, or other alterations in the air; but as to the philosophy of these things, the causes of the saltness of the sea, of its ebbing and flowing, and of the origin and nature both of the heavens and the earth; they dispute of them, partly as our ancient philosophers have done, and partly upon some new hypothesis, in which, as they differ from them, so they do not in all things agree among themselves.

As to moral philosophy, they have the same disputes among them as we have here: they examine what are properly good both for the body and the mind, and whether any outward thing can be called truly good, or if that term belong only to the endowments of the soul. They inquire likewise into the nature of virtue and pleasure; but their chief dispute is concerning the happiness of a man, and wherein it consists? Whether in some one thing, or in a great many? They seem, indeed, more inclinable to that opinion that places, if not the whole, yet the chief part of a man's happiness in pleasure; and, what may seem more strange, they make use of arguments even from religion, notwithstanding its severity and roughness, for the support of that opinion so indulgent to pleasure; for they never dispute concerning happiness without fetching some arguments from the principles of religion, as well as from natural reason, since without the former they reckon that all our inquiries after happiness must be but conjectural and defective.

同类推荐
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃摩耶经

    摩诃摩耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血魂之恋

    血魂之恋

    本书讲述的是一位来自天堂苏州的女孩子和一位来自法国中世纪的男孩子的一段奇缘,书中故事众多,扣人心弦!
  • 穿越之纵横万界

    穿越之纵横万界

    3个好兄弟一起穿越了,迎接他们的是一个光怪陆离的世界。贺天拥有了系统,他发现系统竟然可以复制,然后,呵呵!
  • 离天叛道

    离天叛道

    自古以来,离经叛道者都被人们视为异类,他们不被社会所认同。但是正因为这样,他们才会显得更加另类。这方宇宙的一切都是道的产物,经书也是其中一项。而我这本书所讲述的一个离天叛道的人的故事。“大道五十,天衍四九。遁去的一,而一又在何方?”咱们且看本书主角为什么要离天叛道。
  • 零之匙

    零之匙

    一个身份不明的青年,因身怀绝世秘密,而遭到神秘组织的追捕。古老的家族,宇内的强者纷纷现身。惊天阴谋悄然酝酿着,只为那一切的终极
  • 大湘西系列作品集(第4卷)

    大湘西系列作品集(第4卷)

    这部汇集李康学数十年文学创作作品共计267万字,是武陵地区历史文化集大成之作。李康学在《大湘西系列作品集》中,通过挖掘武陵地区留下的印记,拾掇民族地区传奇的历史;客观评价少数民族历史人物,并用散文笔调创作游记美文,把武陵地区自然风光、历史文化、民族风情描绘得惟妙惟肖。
  • 萧墙攻心

    萧墙攻心

    庶出官宦小姐,阴差阳错成为当朝炙手可热的亲王正妃。处处避世不争,她和她的家族成为一场盛大宫廷阴谋的牺牲品。事事锱铢必较,她在绝境中涅槃成为权倾天下的……
  • 一世倾城:祸水萌妃

    一世倾城:祸水萌妃

    一朝坠楼,怎料没死却穿越了?!初见——他说:“莫伊琪!你再怎么机关算尽,我也绝不会爱上你!”她道:“呵呵,君胤宸我也告诉你,你的爱谁稀罕谁要去!”后来——她问:“你一直在玩弄我的感情,是不是?!”他答:“不!不是这样的,我爱你,不只是喜欢你······”从这开始,本以为坦明心迹,一切都好了,谁知,他们越走越远。一次次误会,一场场杀戮,再到一个个人的死去······她苦笑,他无奈。她恨他,他始终爱着她·······直到那天,花开十里,一片繁荣······真相已经不再是真相,曾经已是过去,而现在也终将停留在她的记忆,不曾走下去。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 国防生终部曲之战地使命

    国防生终部曲之战地使命

    简序:国防生终部曲—战地使命之荣誉,一群从华航大学走出的海军国防生们,在没有绿色的营地,没有辽阔陆地的阵地上,带着学生时的梦想,为了军人的荣誉,各自坚守在祖国一万八千公里的海岸线上,恪尽职守的保卫着祖国的蓝色疆土,无怨无悔的履行着自己的誓言与梦想。在毕业的三年来,他们由青春的稚嫩,走向了稳重与成熟,他们各自播下了爱的种子,期待收货爱的成果。军人自古忠孝不能两全,而对于家庭,他们也有着无限的期许。理解是他们这一群人,对爱最好的诠释。一群陆军傻小子进入了他们属于国防生的学习,生活与训练中,打破了这一波人属于国防生的天地,他们开阔了视野,怎进了对军人的理解,他们进入部队后,接受了属于真正军人的洗礼——战争。经历了生死才真正理解军人的职责,掩埋了战友才知道军人的无谓,肩负战友的遗志才理解无尚的荣誉。
  • 局域网

    局域网

    世间很流行的一种说法叫改变命运,其实这句话极其荒谬。因为人不可能改变命运,只可能是命运改变一个人。比如勤劳致富,这不叫改变命运,叫做天理。如果勤劳致贫,这就叫做命运了。由此可见,命运是不讲天理的。