登陆注册
15513100000022

第22章 BOOK VI(2)

If these metals were laid up in any tower in the kingdom, it would raise a jealousy of the Prince and Senate, and give birth to that foolish mistrust into which the people are apt to fall, a jealousy of their intending to sacrifice the interest of the public to their own private advantage. If they should work it into vessels or any sort of plate, they fear that the people might grow too fond of it, and so be unwilling to let the plate be run down if a war made it necessary to employ it in paying their soldiers. To prevent all these inconveniences, they have fallen upon an expedient, which, as it agrees with their other policy, so is it very different from ours, and will scarce gain belief among us, who value gold so much and lay it up so carefully. They eat and drink out of vessels of earth, or glass, which make an agreeable appearance though formed of brittle materials: while they make their chamber-pots and close-stools of gold and silver; and that not only in their public halls, but in their private houses: of the same metals they likewise make chains and fetters for their slaves; to some of which, as a badge of infamy, they hang an ear-ring of gold, and make others wear a chain or coronet of the same metal; and thus they take care, by all possible means, to render gold and silver of no esteem. And from hence it is that while other nations part with their gold and silver as unwillingly as if one tore out their bowels, those of Utopia would look on their giving in all they possess of those (metals, when there was any use for them) but as the parting with a trifle, or as we would esteem the loss of a penny. They find pearls on their coast, and diamonds and carbuncles on their rocks; they do not look after them, but, if they find them by chance, they polish them, and with them they adorn their children, who are delighted with them, and glory in them during their childhood; but when they grow to years, and see that none but children use such baubles, they of their own accord, without being bid by their parents, lay them aside; and would be as much ashamed to use them afterward as children among us, when they come to years, are of their puppets and other toys.

I never saw a clearer instance of the opposite impressions that different customs make on people, than I observed in the ambassadors of the Anemolians, who came to Amaurot when I was there. As they came to treat of affairs of great consequence, the deputies from several towns met together to wait for their coming.

The ambassadors of the nations that lie near Utopia, knowing their customs, and that fine clothes are in no esteem among them, that silk is despised, and gold is a badge of infamy, used to come very modestly clothed; but the Anemolians, lying more remote, and having had little commerce with them, understanding that they were coarsely clothed, and all in the same manner, took it for granted that they had none of those fine things among them of which they made no use; and they being a vainglorious rather than a wise people, resolved to set themselves out with so much pomp, that they should look like gods, and strike the eyes of the poor Utopians with their splendor. Thus three ambassadors made their entry with 100 attendants, all clad in garments of different colors, and the greater part in silk; the ambassadors themselves, who were of the nobility of their country, were in cloth-of-gold, and adorned with massy chains, ear-rings, and rings of gold: their caps were covered with bracelets set full of pearls and other gems: in a word, they were set out with all those things that, among the Utopians, were the badges of slavery, the marks of infamy, or the playthings of children.

It was not unpleasant to see, on the one side, how they looked big, when they compared their rich habits with the plain clothes of the Utopians, who were come out in great numbers to see them make their entry: and, on the other, to observe how much they were mistaken in the impression which they hoped this pomp would have made on them. It appeared so ridiculous a show to all that had never stirred out of their country, and had not seen the customs of other nations, that though they paid some reverence to those that were the most meanly clad, as if they had been the ambassadors, yet when they saw the ambassadors themselves, so full of gold and chains, they looked upon them as slaves, and forbore to treat them with reverence. You might have seen the children, who were grown big enough to despise their playthings, and who had thrown away their jewels, call to their mothers, push them gently, and cry out, "See that great fool that wears pearls and gems, as if he were yet a child." While their mothers very innocently replied, "Hold your peace; this, I believe, is one of the ambassador's fools." Others censured the fashion of their chains, and observed that they were of no use; for they were too slight to bind their slaves, who could easily break them; and besides hung so loose about them that they thought it easy to throw them away, and so get from them.

同类推荐
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶经瑜伽十八会指归

    金刚顶经瑜伽十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 99次控诉:竹马男神请自重

    99次控诉:竹马男神请自重

    胥一小时候最喜欢做的事情就是欺负于果,当时他也不知道自己为什么喜欢欺负于果,把毛毛虫放进于果的文具盒,和掀于果裙子这种都是小事。有一次他让于果在学校喊他‘老公’!于果不从,还躲在一个臭小子身后怯怯的看着他!放学后,胥一恼怒的把于果扔进水沟子里,于果在水沟子里嚎的像杀猪叫,他这才吓坏了,把于果捞起来背着回家。长大后她喜欢上了别人,胥一后悔莫及,早知道追求女孩子需要温柔,何必大动干戈的欺负她呢?不过欺负她,会上瘾的……
  • 腹黑小姐玩转皇家学院

    腹黑小姐玩转皇家学院

    那一年,她,腹黑贪玩;他,冷酷无情,看女主如何融化大冰山无下限损男主
  • 呜语

    呜语

    灰尘小队一行四人闯荡大陆,新职业,新玩法,比拼技术流,为你展示一个新的传奇。赶快订阅,查错找漏进行中。好吧,虽然听起来有点像网游广告了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 棂传之——孽双生

    棂传之——孽双生

    人死不能复生,古人的定理是正确的吗?两个同时死亡的人,也许可以因为一个诅咒醒来,那个诅咒的结局是好还是坏的?是情侣?是敌人?是两个陌生人?不管是谁……“孽双生”的诅咒永远存在,是对于她,还是他?不同的性格,相同的目的。莫名其妙被牵动的心,是真的爱?还是因为诅咒带来的副作寒夜颜——“这辈子最后悔的事就是忘了你,你还能存在吗?”灭云天——“我要用我的双手保护好你,就算……你不需要……”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 是爱啊

    是爱啊

    什么是爱?难道爱情只存在于男女之间吗?我觉得不然,下面就请看一下潘子安和林乐梵的爱情故事吧
  • 孤城之生死之战

    孤城之生死之战

    “没有人知道神,也没有人了解神,神就是拥有了最强的力量的人。而我必将改写史书,君临天下,受众生仰望的空之王座必将是我囊中之物,我注定要成为一个神。”————上官“我要改变这个世界,腐朽、堕落的世界,如果世界已经毁灭倒不如让它来的更加的彻底,我会创造一个新的世界,一个更加完美的世界。”————钱学章“每个生命都有着存在的价值,我们不应该去肆意的剥夺,哪怕是丧尸也拥有着生命”————司徒雪“我会阻止这一切,我想象世界一定会回到最初的美好。”——张杰“我爱你,难道这还不够,为什么你却要杀我。”————赵敏
  • 地球勇士

    地球勇士

    地球被捕获了,被集团改造成一个巨大的兵营,号称战斗种族的地球人从此走进了星际战场!
  • 憨豆小佣拼爱记

    憨豆小佣拼爱记

    灰豆豆,一个相当相当不起眼的小女生。人如其名,她就像生活在灰尘中的灰姑娘一样,幼年丧母,爹爹不疼,后母不爱,常常陷入被两个继姐欺负的悲惨境地中。虽然豆豆从小倍受欺凌,却发誓不做灰姑娘,要自立自强,开创自己的新天地。终于在十六岁这年,成功地考上了市内有名的盛德高中,展开了生活的新篇章。可是,在临上学的前一天,传来父亲因公谋私,欠下公司巨额公款后逃之夭夭的噩耗。更可恶的是,为了还款,她的继母竟然将她卖给了父亲的大债主。老天啊,为什么这欠条上的零这么多个,晃得她眼花捏?而眼前这个帅得流油泡冒儿的帅锅儿,笑得可恶可恨可气的大男生,竟然就是她的大债主?!What?要还债,就必须给他当女佣,任他用?????有咪有天理呀?她还是颗没长熟的小豆芽啊?!!!不做灰姑娘,我们要自强;加呀加豆油,豆豆第一棒;可爱小豆佣,马上来登场!================================这是朵最新最新的书,嘿嘿嘿,希望大家喜欢哈!欢迎大家多多踩多砸票票多收藏,多多留言~~~~吼吼吼~~~一定每天按时更新!!!