登陆注册
15513100000019

第19章 BOOK V(1)

OF THEIR TRAFFIC

BUT it is now time to explain to you the mutual intercourse of this people, their commerce, and the rules by which all things are distributed among them.

As their cities are composed of families, so their families are made up of those that are nearly related to one another. Their women, when they grow up, are married out; but all the males, both children and grandchildren, live still in the same house, in great obedience to their common parent, unless age has weakened his understanding: and in that case, he that is next to him in age comes in his room. But lest any city should become either too great, or by any accident be dispeopled, provision is made that none of their cities may contain above 6,000 families, besides those of the country round it. No family may have less than ten and more than sixteen persons in it; but there can be no determined number for the children under age. This rule is easily observed, by removing some of the children of a more fruitful couple to any other family that does not abound so much in them.

By the same rule, they supply cities that do not increase so fast, from others that breed faster; and if there is any increase over the whole island, then they draw out a number of their citizens out of the several towns, and send them over to the neighboring continent; where, if they find that the inhabitants have more soil than they can well cultivate, they fix a colony, taking the inhabitants into their society, if they are willing to live with them; and where they do that of their own accord, they quickly enter into their method of life, and conform to their rules, and this proves a happiness to both nations; for according to their constitution, such care is taken of the soil that it becomes fruitful enough for both, though it might be otherwise too narrow and barren for any one of them. But if the natives refuse to conform themselves to their laws, they drive them out of those bounds which they mark out for themselves, and use force if they resist. For they account it a very just cause of war, for a nation to hinder others from possessing a part of that soil of which they make no use, but which is suffered to lie idle and uncultivated; since every man has by the law of nature a right to such a waste portion of the earth as is necessary for his subsistence. If an accident has so lessened the number of the inhabitants of any of their towns that it cannot be made up from the other towns of the island, without diminishing them too much, which is said to have fallen out but twice since they were first a people, when great numbers were carried off by the plague, the loss is then supplied by recalling as many as are wanted from their colonies; for they will abandon these, rather than suffer the towns in the island to sink too low.

But to return to their manner of living in society, the oldest man of every family, as has been already said, is its governor. Wives serve their husbands, and children their parents, and always the younger serves the elder. Every city is divided into four equal parts, and in the middle of each there is a marketplace: what is brought thither, and manufactured by the several families, is carried from thence to houses appointed for that purpose, in which all things of a sort are laid by themselves; and thither every father goes and takes whatsoever he or his family stand in need of, without either paying for it or leaving anything in exchange.

There is no reason for giving a denial to any person, since there is such plenty of everything among them; and there is no danger of a man's asking for more than he needs; they have no inducements to do this, since they are sure that they shall always be supplied.

It is the fear of want that makes any of the whole race of animals either greedy or ravenous; but besides fear, there is in man a pride that makes him fancy it a particular glory to excel others in pomp and excess. But by the laws of the Utopians, there is no room for this. Near these markets there are others for all sorts of provisions, where there are not only herbs, fruits, and bread, but also fish, fowl, and cattle.

同类推荐
热门推荐
  • 摄政王的双面王妃

    摄政王的双面王妃

    她是为国而死的特工,她是被人暗害的庶女,当她变成她,这个世界将会因为她的到来掀起怎样的腥风血雨?生母不详却备受宠爱的庶女因为一纸婚约被庶姐暗害身亡,却意外的踏着光芒重生,她本想一心过着安稳的小日子,无奈,就因为与一个男人的婚约却引火上身,既然如此,那么握着自己的命运,神挡灭神,魔挡弑魔。嫡母深不可测?毁了你最在乎的!庶姐伪善狠毒?夺了你最想要的!父爱如山,妹妹情深依赖,那她便拼尽全力护他们一生!只是,这个莫名其妙的男人是从哪里来的?“尊贵的摄政王,我们不熟。”“没关系,成亲了就熟了。”
  • 色迷心窍:霸上总统大人

    色迷心窍:霸上总统大人

    “哼,你家有个老板,能怎么样,我家有个总统大人,架炮轰死你。”“哎呦,你家有个总裁,不好意思,我家有个总统大人,弄垮你的公司。”“天妈呀,你家有个军长,吓死宝宝,我家有个总统大人,没收你军权。”正所谓官大一级压死人,米乐乐真是利用自家总统大人的官,在外惹是生非,欺男霸女。多行不义必自毙,一日,某总统大人找上房间。“乐乐,渴吗?”“不渴,你可以走了。”“乐乐,饿吗?”“不饿,你怎么还在这儿。”“乐乐,痒吗?”“哎呀都说了不要了,呀,你怎么进来了。”某总统大人欺压在身,奸笑着“乐乐,不好意思,我硬了。”【色迷心窍:霸上总统大人】【宠虐,求收藏,么么哒】
  • 很庆幸,是你

    很庆幸,是你

    茫茫人海,寻找一个人并不困难,只要你和他拥有共同的习惯,亦或上天的垂怜。
  • 我的男神!

    我的男神!

    我是一个丑女,明知道自己配不上你,我还是不自量力想去试一试,一次一次被拒绝,终于有一天我蜕变了,你,却结婚了。
  • 未知代码

    未知代码

    生活中,会有各种各样的提示。眼皮的跳动,心脏的悸动,不安的情绪,现在的事情受到不合逻辑的阻止,听到有人对自己说话,物品不合常理的掉落,身边动物的异常表现,事先感知后面将要发生的事情并且完全一致,陌生的人、电话,身体出现不可能发生的伤疤然后消失,奇怪而准确的梦境......。当然,现实中也有人能够预知与自己相关的将要发生的事情。这一切是好是坏?是礼物还是责任?
  • 魔王绝宠:失势嫡妃

    魔王绝宠:失势嫡妃

    上一世云系嫡女云千千被未婚夫与闺密所害而死,云千千发誓如有来世她一定不会再被骗了……再次睁眼,对面站着一个男人,却对自己说着恶毒的话,爹爹不疼姥姥不爱在自己身身上体现了……,妖星转世。傻子,废材,外加花痴……谁说的站出来我保证不打死他,前面那谁,你给我站住……
  • 岁岁红莲夜

    岁岁红莲夜

    她是竺湘宁,含着金汤匙出生的巨额财产继承人。以失去挚爱为代价,她穿越时空,成为南玉槿桐。温柔先生一路相伴,她策马逍遥圆了江湖梦。霸道太子一路逼婚,她左躲右闪却逃不过红线缘。突然闯入的一双桃花眼,更是搅乱了她的人生计划。一道圣旨就想叫她嫁人?追上她,打赢她再说!逃婚之路竟然变成策马江湖。春水柔情竟换来狠绝背叛。霸道太子虽没有甜言蜜语、柔情蜜意,却是最坚实的靠山。“小丫头,逃过、笑过、恋过、伤过,疯够了,闹够了,跟我回宫。即使我会气你、伤你、恼你、怨你,也不会离开你。”
  • 拥抱最后的挽歌

    拥抱最后的挽歌

    “母亲,请收回您的愤怒”“我愿意以血肉献祭,以灵魂哀悼”“回望曾经,挣扎当下,什么是命运,等待我的又将是怎样的未来”仅以此献给那些为了生存在努力奋斗的人。
  • 易烊千玺如果喜欢你

    易烊千玺如果喜欢你

    这是一部男主tf的小说。他就像太阳一样,照亮了我的整个世界请允许我暗恋你,因为我无法把我的心情表达出---溪沫总以为自己喜欢的是他,没想到真正喜欢的居然是那个梨涡少年......
  • 海寻录

    海寻录

    隐秘奇卷佚落海外,隔数十载再逢江湖。闹天南汪小苟顽童,暗流涌动可显神通?/中短篇习作,唯兴趣而作尔,更新不定,文白夹杂,殊无可取处