登陆注册
15513000000008

第8章 CHAPTER II(3)

'Or any country,' he answered wrathfully. 'Or any country, I say--I don't care where it is! And I have reason to know! Why, man, that horse is--But there, that is a good horse, if ever you saw one!' And with that he ended--abruptly and lamely; lowered the lanthorn with a sudden gesture, and turned to the door. He was on the instant in such hurry to leave that he almost shouldered me out.

But I understood. I knew that he had neatly betrayed all--that he had been on the point of blurting out that that was M. de Cocheforet's horse! M. Cocheforet's COMPRENEZ BIEN! And while I turned away my face in the darkness that he might not see me smile, I was not surprised to find the man in a moment changed, and become, in the closing of the door, as sober and suspicious as before, ashamed of himself and enraged with me, and in a mood to cut my throat for a trifle.

It was not my cue to quarrel, however. I made therefore, as if I had seen nothing, and when we were back in the inn praised the horse grudgingly, and like a man but half convinced. The ugly looks and ugly weapons I saw round me were fine incentives to caution; and no Italian, I flatter myself, could have played his part more nicely than I did. But I was heartily glad when it was over, and I found myself, at last, left alone for the night in a little garret--a mere fowl-house--upstairs, formed by the roof and gable walls, and hung with strings of apples and chestnuts.

It was a poor sleeping-place--rough, chilly, and unclean. I ascended to it by a ladder; my cloak and a little fern formed my only bed. But I was glad to accept it, for it enabled me to he alone and to think out the position unwatched.

Of course M. de Cocheforet was at the Chateau. He had left his horse here, and gone up on foot; probably that was his usual plan. He was therefore within my reach, in one sense--I could not have come at a better time--but in another he was as much beyond it as if I were still in Paris. For so far was I from being able to seize him that I dared not ask a question, or let fall a rash word, or even look about me freely. I saw I dared not. The slightest hint of my mission, the faintest breath of distrust, would lead to throat-cutting--and the throat would be mine; while the longer I lay in the village, the greater suspicion I should incur, and the closer would be the watch kept upon me.

In such a position some men might have given up the attempt in despair, and saved themselves across the border. But I have always valued myself on my fidelity, and I did not shrink. If not to-day, to-morrow; if not this time, next time. The dice do not always turn up aces. Bracing myself, therefore, to the occasion, I crept, as soon as the house was quiet, to the window, a small, square, open lattice, much cobwebbed, and partly stuffed with hay. I looked out. The village seemed to be asleep. The dark branches of trees hung a few feet away, and almost obscured a grey, cloudy sky, through which a wet moon sailed drearily.

Looking downwards, I could at first see nothing; but as my eyes grew used to the darkness--I had only just put out my rushlight--I made out the stable door and the shadowy outlines of the lean-to roof.

I had hoped for this, for I could now keep watch, and learn at least whether Cocheforet left before morning. If he did not, I should know he was still here. If he did, I should be the better for seeing his features, and learning, perhaps, other things that might be of use to me in the future.

Making up my mind to the uncomfortable, I sat down on the floor by the lattice, and began a vigil that might last, I knew, until morning. It did last about an hour, at the end of which time I heard whispering below, then footsteps; then, as some persons turned a corner, a voice speaking aloud and carelessly. I could not catch the words or meaning, but the voice was a gentleman's, and its bold accents and masterful tone left me in no doubt that the speaker was M. de Cocheforet himself. Hoping to learn more, I pressed my face nearer to the opening, and had just made out through the gloom two figures--one that of a tall, slight man, wearing a cloak, the other, I fancied, a woman's, in a sheeny white dress--when a thundering rap on the door of my garret made me spring back a yard from the lattice, and lie down hurriedly on my couch. The summons was repeated.

'Well?' I cried, rising on my elbow, and cursing the untimely interruption. I was burning with anxiety to see more. 'What is it? What is the matter?'

The trap-door was lifted a foot or more. The landlord thrust up his head.

'You called, did you not?' he said.

He held up a rushlight, which illumined half the room and lit up his grinning face.

'Called--at this hour of the night, you fool?' I answered angrily. 'No! I did not call. Go to bed, man!'

But he remained on the ladder, gaping stupidly. 'I heard you,' he said.

'Go to bed! You are drunk,' I answered, sitting up. 'I tell you I did not call.'

'Oh, very well,' he answered slowly. 'And you do not want anything?'

'Nothing--except to be left alone,' I replied sourly.

'Umph!' he said. 'Good-night!'

'Good-night! Good-night!' I answered with what patience I might. The tramp of the horse's hoofs as it was led out of the stable was in my ears at the moment. 'Good-night!' I continued feverishly, hoping that he would still retire in time, and I have a chance to look out. 'I want to sleep.'

'Good,' he said, with a broad grin. 'But it is early yet, and you have plenty of time.'

And then, at last, he slowly let down the trap-door, and I heard him chuckle as he went down the ladder.

Before he reached the bottom I was at the window. The woman, whom I had seen, still stood below in the same place, and beside her was a man in a peasant's dress, holding a lanthorn. But the man, the man I wanted to see, was no longer there. He was gone, and it was evident that the others no longer feared me; for while I gazed the landlord came out to them with another lanthorn swinging in his hand, and said something to the lady, and she looked up at my window and laughed.

It was a warm night, and she wore nothing over her white dress.

同类推荐
  • 离俗览

    离俗览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熊氏真传少林大易筋经

    熊氏真传少林大易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈悲道场忏法

    慈悲道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土旨诀

    净土旨诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星球魔法系之不想和你做朋友

    星球魔法系之不想和你做朋友

    男男爱,还是女女爱,他(她)说他(她)对同性不感兴趣,爱他(她)的人说:那下辈子如果我和你不是同性的话,你会喜欢我吗?他(她)如同讽刺般笑了一下,“如果,呵!到时候在说吧!”从来他(她)没有过这种语气说,今天却……
  • 一个巴黎两个爱

    一个巴黎两个爱

    “你知道我留在巴黎是为了什么吗?...是为了可以和你呼吸一样的空气,是为了可以和你踩着同一块土地,我一直以为有你的地方是最靠近幸福的地方,可是...可是这一刻我才发现我过去的快乐与爱情原来是那么的不完整...”“如果给了我幸福却又要夺走,我宁愿不曾拥有这幸福。”
  • 近卫传说

    近卫传说

    他拥有人类的格斗技巧;他拥有精灵的潜在法力,他有人类的勇气也有精灵的敏捷。他就是传说中艾泽拉斯大陆来去如风的刺客科勒的后人,他是超神的存在!他到底为近卫军团做了什么贡献以至于成为了传说呢?请您欣赏近卫传说
  • 浮尘爱缘

    浮尘爱缘

    “海枯石烂,地老天荒,爱永存!”这是他对她的允诺,也是他留给她唯一的东西。可是天意弄人,把他们生生分开,也把这份诺言从他的记忆中磨灭,让他对她形同过路人,并且去爱上了别人。当一切不再美好,不再拥有时,谁来拯救这一切呢?那个操控命运的魔爪何时浮出水面?
  • 驴行迷踪之黑暗幻境

    驴行迷踪之黑暗幻境

    进入末辉山风景区的八名驴友和两名逃犯误打误撞陷入一个通过电磁波干扰人的思维产生的黑暗幻境之中,幻境中涉及到的场景包括世界上最美丽的女人、诡异的黑水、骷髅坟、秦始皇陵、欧洲的天堂等等,而且牵涉到一个神秘的机构“隐局”,最终发现这个黑暗幻境的幕后黑手就是风景区的老板秦胜,也就是通过细胞变异活到现代的嬴政。
  • 风起苍岚之前世恋

    风起苍岚之前世恋

    前世……是什么样的,我爱的,背叛了我……不,我不甘心,我要变强,我要复仇,我要报复!一代天骄转世轮回,前世因果,难道真的天注定?不,我不信,我偏要逆了天又如何?
  • 清怨

    清怨

    她精灵古怪,他沉稳缜密。一场意外将他们绑在一起,她天真的以为他会是她的归宿,可不曾想他竟是······
  • 赌神风华,绝世七王妃

    赌神风华,绝世七王妃

    这世上,她是他最爱的。他曾想要把世界上最好的东西给她,想来想去才知道她便是着世间最好的。
  • 美男老婆太国色

    美男老婆太国色

    她是负债累累的草根,他是身家不菲的上流,一次意外,她“卸”了他的豪华座驾。不想她的平凡世界从此掀起滔天骇浪,她以为恶魔的降临只是偶然,可胸口邪恶的绽放早注定命运多舛。她以美男之姿流转在他的世界,“男人我爱你。”大庭广众下他看着女人表白,不惜让别人误会他的性取向。月光下两个美男,一个霸气,一个阴柔,相当震撼的美型效果。为他挡桃花,瞒家人,满城风雨,一夜成名。当他狂肆偏执的爱将她撞的支离破碎。一行清泪,一段情。一阵心痛,君断情。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。