登陆注册
15513000000007

第7章 CHAPTER II(2)

She seemed more silent than the common run of her kind; but this might be because her husband was present. While she moved about getting my meal, he took his place against the door-post and fell to staring at me so persistently that I felt by no means at my ease. He was a tall, strong fellow, with a shaggy moustache and brown beard, cut in the mode Henri Quatre; and on the subject of that king--a safe one, I knew, with a Bearnais--and on that alone, I found it possible to make him talk. Even then there was a suspicious gleam in his eyes that bade me abstain from questions; so that as the darkness deepened behind him, and the firelight played more and more strongly on his features, and I thought of the leagues of woodland that lay between this remote valley and Auch, I recalled the Cardinal's warning that if I failed in my attempt I should be little likely to trouble Paris again.

The lout by the window paid no attention to me; nor I to him, when I had once satisfied myself that he was really what he seemed to be. But by-and-by two or three men--rough, uncouth fellows--dropped in to reinforce the landlord, and they, too seemed to have no other business than to sit in silence looking at me, or now and again to exchange a word in a PATOIS of their own. By the time my supper was ready, the knaves numbered six in all; and, as they were armed to a man with huge Spanish knives, and made it clear that they resented my presence in their dull rustic fashion--every rustic is suspicious--I began to think that, unwittingly, I had put my head into a wasps' nest.

Nevertheless, I ate and drank with apparent appetite; but little that passed within the circle of light cast by the smoky lamp escaped me. I watched the men's looks and gestures at least as sharply as they watched mine; and all the time I was racking my wits for some mode of disarming their suspicions, or failing that, of learning something more of the position, which far exceeded in difficulty and danger anything that I had expected.

The whole valley, it would seem, was on the look-out to protect my man!

I had purposely brought with me from Auch a couple of bottles of choice Armagnac; and these had been carried into the house with my saddle bags. I took one out now and opened it and carelessly offered a dram of the spirit to the landlord. He took it. As he drank it, I saw his face flush; he handed back the cup reluctantly, and on that hint I offered him another, The strong spirit was already beginning to work, and he accepted, and in a few minutes began to talk more freely and with less of the constraint which had before marked us all. Still, his tongue ran chiefly on questions--he would know this, he would learn that; but even this was a welcome change. I told him openly whence I had come, by what road, how long I had stayed in Auch, and where; and so far I satisfied his curiosity. Only, when I came to the subject of my visit to Cocheforet I kept a mysterious silence, hinting darkly at business in Spain and friends across the border, and this and that; in this way giving the peasants to understand, if they pleased, that I was in the same interest as their exiled master.

They took the bait, winked at one another, and began to look at me in a more friendly way--the landlord foremost. But when I had led them so far, I dared go no farther, lest I should commit myself and be found out. I stopped, therefore, and, harking back to general subjects, chanced to compare my province with theirs.

The landlord, now become almost talkative, was not slow to take up this challenge; and it presently led to my acquiring a curious piece of knowledge. He was boasting of his great snow mountains, the forests that propped them, the bears that roamed in them, the izards that loved the ice, and the boars that fed on the oak mast.

'Well,' I said, quite by chance, 'we have not these things, it is true. But we have things in the north you have not. We have tens of thousands of good horses--not such ponies as you breed here. At the horse fair at Fecamp my sorrel would be lost in the crowd. Here in the south you will not meet his match in a long day's journey.'

'Do not make too sure of that,' the man replied, his eyes bright with triumph and the dram. 'What would you say if I showed you a better--in my own stable?'

I saw that his words sent a kind of thrill through his other hearers, and that such of them as understood for two or three of them talked their PATOIS only--looked at him angrily; and in a twinkling I began to comprehend. But I affected dullness, and laughed in scorn.

'Seeing is believing,' I said. 'I doubt if you knows good horse when you see one, my friend.'

'Oh, don't I?' he said, winking. 'Indeed!'

'I doubt it,' I answered stubbornly.

'Then come with me, and I will show you one,' he retorted, discretion giving way to vain-glory. His wife and the others, I saw, looked at him dumbfounded; but, without paying any heed to them, he rose, took up a lanthorn, and, assuming an air of peculiar wisdom, opened the door. 'Come with me,' he continued.

'I don't know a good horse when I see one, don't I? I know a better than yours, at anyrate!'

I should not have been surprised if the other men had interfered; but I suppose he was a leader among them, they did not, and in a moment we were outside. Three paces through the darkness took us to the stable, an offset at the back of the inn. My man twirled the pin, and, leading the way in, raised his lanthorn. A horse whinnied softly, and turned its bright, mild eyes on us--a baldfaced chestnut, with white hairs in its tail and one white stocking.

'There!' my guide exclaimed, waving the lanthorn to and fro boastfully, that I might see its points. 'What do you say to that? Is that an undersized pony?'

'No,' I answered, purposely stinting my praise. 'It is pretty fair--for this country.'

同类推荐
  • 八识规矩浅说

    八识规矩浅说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛集会陀罗尼经

    诸佛集会陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神级宅男网管

    神级宅男网管

    一宅男网管与同学视频聊天,一夜之间宅男失业失恋。宅男撂下狠话:三年全面超过禽兽同窗!宅男以四流职业学院专科生资历,挑战一流大学高材生。屋漏偏逢连阴雨,一个女鬼误认他为前世男友,要寻仇,还是……对手能筹划出数据银行、管理大型B2C公司网络,人际关系左右逢源。抽象智力比拼,极速学习之战。屌丝宅男也能逆袭,赢得白富美女青睐,一战成名!
  • Hello,小暖妻

    Hello,小暖妻

    她叫洛宠儿,洛,是洛寒川的洛。宠?由洛寒川来宠。一场精心设计的事故,她锒铛入狱,从前张扬跋扈的娇蛮小公主瞬间变成了人人唾弃的杀人犯。在五岁那年被人从孤儿院接进那个大宅子里的那天起,她就开始了对他长达十年的追逐,她以一种近乎无理取闹的方式在他的世界里横冲直撞,甚至于差点儿害死了他心爱的女人。三年牢狱之灾,再次重见天日,她却甘心消失在他面前,逃避从前的一切,他却不愿放过她,一步步将她逼到死角,不给她丝毫逃脱的机会:“洛宠儿,在你开始招惹我的那一刻起,你就没有放弃的权利了!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 良婿在邻

    良婿在邻

    一朝穿越,虽被烧出蛤蟆皮,但这不耽误她爹疼娘爱姐弟宠,因此誓要呵护这一温馨港湾。谁想接二连三状况不断,人性薄凉中,看她如何斗天斗地斗刁民斗来自己的如意良婿!
  • 那个夏天开始淅欢你

    那个夏天开始淅欢你

    她顾落希到底是摊上了什么事啊?身边厄运不断,车祸,失忆,父母双亡(咳,虽然不是亲的),谋杀,全都发生在了她的身上,她还能再惨一点吗?她发誓要找一个能化解她厄运的白马王子!
  • 惊世魔妃:腹黑六小姐

    惊世魔妃:腹黑六小姐

    她本是一名普通的准高中生,却因一朝穿越,成为了枫城姬家的废材嫡女,被庶姐欺压,庶母虐待。穿越重生后她的原则:伤她者,杀!骗她者,杀!辱她者,杀!欺她者,杀!求婚者……通通剁了喂狗!哼,说她是废物,这里睁眼瞎真多,她这叫废物,那其他人是不是不用活了?说她长得丑,让他们看看什么叫风华绝代!话说为什么总有人喜欢从天而降,还老是砸到她院子里。某天砸到她院子里的闷骚的妖孽男,说什么她要对他负责!
  • 女汉子之忆尤未锦

    女汉子之忆尤未锦

    南方一座小城有条小吃的街道错落着几个长椅住着一位模样总会穿着格子衬衣的短发姑娘坐在长椅上挂着浅笑梨涡乍现哼着旧曲翘首以盼等着未来人
  • 美男二十四笑图之鸿孕当头

    美男二十四笑图之鸿孕当头

    这是一个从暗恋到明恋的温馨故事,这也是一段推倒与反推倒的爆笑情缘。当冷面的boss遇到有点无赖,有点腹黑,偶尔又有点傻缺的小丫头时,是比谁心大?还是比谁脑容量大?我们拭目以待。。。
  • 神奇宝贝之小智新传奇

    神奇宝贝之小智新传奇

    一名现实世界的高中生因为一次意外事故而穿越到了神奇宝贝世界,却拥有了小智的记忆,于是他开始以小智的身份开始了他在神奇宝贝世界的旅行。。。没有神兽,没有无敌,没有11,只有一个平凡的小子,凭借着他艰苦的奋斗,一步一步地前进……另——本书不会TJ!