登陆注册
15512900000061

第61章 20(2)

"And I, madame," replied Athos, "am looking with admiration."

"Sir," said Madame de Chevreuse, "you must excuse me, but I long to know to whom I am talking. You belong to the court, doubtless, yet I have never seen you at court. Have you, by any chance, been in the Bastile?"

"No, madame, I have not; but very likely I am on the road to it."

"Ah! then tell me who you are, and get along with you upon your journey," replied the duchess, with the gayety which made her so charming, "for I am sufficiently in bad odor already, without compromising myself still more."

"Who I am, madame? My name has been mentioned to you -- the Comte de la Fere; you do not know that name. I once bore another, which you knew, but you have certainly forgotten it."

"Tell it me, sir."

"Formerly," said the count, "I was Athos."

Madame de Chevreuse looked astonished. The name was not wholly forgotten, but mixed up and confused with ancient recollections.

"Athos?" said she; "wait a moment."

And she placed her hands on her brow, as if to force the fugitive ideas it contained to concentration in a moment.

"Shall I help you, madame?" asked Athos.

"Yes, do," said the duchess.

"This Athos was connected with three young musketeers, named Porthos, D'Artagnan, and ---- "

He stopped short.

"And Aramis," said the duchess, quickly.

"And Aramis; I see you have not forgotten the name."

"No," she said; "poor Aramis; a charming man, elegant, discreet, and a writer of poetical verses. I am afraid he has turned out ill," she added.

"He has; he is an abbe."

"Ah, what a misfortune!" exclaimed the duchess, playing carelessly with her fan. "Indeed, sir, I thank you; you have recalled one of the most agreeable recollections of my youth."

"Will you permit me, then, to recall another to you?"

"Relating to him?"

"Yes and no."

"Faith!" said Madame de Chevreuse, "say on. With a man like you I fear nothing."

Athos bowed. "Aramis," he continued, "was intimate with a young needlewoman from Tours, a cousin of his, named Marie Michon."

"Ah, I knew her!" cried the duchess. "It was to her he wrote from the siege of Rochelle, to warn her of a plot against the Duke of Buckingham."

"Exactly so; will you allow me to speak to you of her?"

"If," replied the duchess, with a meaning look, "you do not say too much against her."

"I should be ungrateful," said Athos, "and I regard ingratitude, not as a fault or a crime, but as a vice, which is much worse."

"You ungrateful to Marie Michon, monsieur?" said Madame de Chevreuse, trying to read in Athos's eyes. "But how can that be? You never knew her."

"Eh, madame, who knows?" said Athos. "There is a popular proverb to the effect that it is only mountains that never meet; and popular proverbs contain sometimes a wonderful amount of truth."

"Oh, go on, monsieur, go on!" said Madame de Chevreuse eagerly; "you can't imagine how much this conversation interests me."

"You encourage me," said Athos, "I will continue, then. That cousin of Aramis, that Marie Michon, that needlewoman, notwithstanding her low condition, had acquaintances in the highest rank; she called the grandest ladies of the court her friend, and the queen -- proud as she is, in her double character as Austrian and as Spaniard -- called her her sister."

"Alas!" said Madame de Chevreuse, with a slight sigh and a little movement of her eyebrows that was peculiarly her own, "since that time everything has changed."

"And the queen had reason for her affection, for Marie was devoted to her -- devoted to that degree that she served her as medium of intercourse with her brother, the king of Spain."

"Which," interrupted the duchess, "is now brought up against her as a great crime."

"And therefore," continued Athos, "the cardinal -- the true cardinal, the other one -- determined one fine morning to arrest poor Marie Michon and send her to the Chateau de Loches. Fortunately the affair was not managed so secretly but that it became known to the queen. The case had been provided for: if Marie Michon should be threatened with any danger the queen was to send her a prayer-book bound in green velvet."

"That is true, monsieur, you are well informed."

"One morning the green book was brought to her by the Prince de Marsillac. There was no time to lose. Happily Marie and a follower of hers named Kitty could disguise themselves admirably in men's clothes. The prince procured for Marie Michon the dress of a cavalier and for Kitty that of a lackey; he sent them two excellent horses, and the fugitives went out hastily from Tours, shaping their course toward Spain, trembling at the least noise, following unfrequented roads, and asking for hospitality when they found themselves where there was no inn."

"Why, really, it was all exactly as you say!" cried Madame de Chevreuse, clapping her hands. "It would indeed be strange if ---- " she checked herself.

"If I should follow the two fugitives to the end of their journey?" said Athos. "No, madame, I will not thus waste your time. We will accompany them only to a little village in Limousin, lying between Tulle and Angouleme -- a little village called Roche-l'Abeille."

Madame de Chevreuse uttered a cry of surprise, and looked at Athos with an expression of astonishment that made the old musketeer smile.

"Wait, madame," continued Athos, "what remains for me to tell you is even more strange than what I have narrated."

"Monsieur," said Madame de Chevreuse, "I believe you are a sorcerer; I am prepared for anything. But really -- No matter, go on."

"The journey of that day had been long and wearing; it was a cold day, the eleventh of October, there was no inn or chateau in the village and the homes of the peasants were poor and unattractive. Marie Michon was a very aristocratic person; like her sister the queen, she had been accustomed to pleasing perfumes and fine linen; she resolved, therefore, to seek hospitality of the priest."

Athos paused.

"Oh, continue!" said the duchess. "I have told you that I am prepared for anything."

同类推荐
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全梁文

    全梁文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伅真陀罗所问宝如来三昧经

    伅真陀罗所问宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无双大世界

    无双大世界

    这坑爹的诱惑里一只脚踏进了是非漩涡,另一只脚被踢进了是非中,自此中西方文明发生了碰撞,当地下世界与现实之间的规则被打破,当东方世家与西方传承的战争愈演愈烈之时,神秘的影子渐渐浮现世间……
  • 风欲九天

    风欲九天

    一万年后,叶萧回首往昔:他得到了许多,却失去了最爱的女人。他决定重新来过,在命运的分叉口,重新抉择。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝世兽神

    绝世兽神

    林立,一名普通的动物饲养员,死亡后却离奇穿越到了天兽大陆。本性邪恶的他,却被本命源兽逼着去做善事。从此,开始了堂而皇之的伪君子生活。表面上,他是众人眼中的大善人、活菩萨;背地里,却坏事干尽,十恶不赦。不认识他的人,盲目膜拜着;认识他的人,真心崇拜着他;真正认识他的人,却想一巴掌扇死他。他就是林立,一个混蛋加三级的家伙,却有个“天下第一善人”的绰号。就是半夜踹寡妇门,也会被人当作是在做善事的那种……
  • 重生之快乐的人生

    重生之快乐的人生

    宋君重生了,虽然他不想重生。但是......“我要享受生活,不想为金钱奔波劳碌。”所以他就努力的投资让别人给他赚钱。“我只要一个我喜欢的能跟我好好过日子的女孩”但是他的魅力还是招惹了很多女孩。“我只要快快乐乐的生活。”但是很多事情即使他是重生人士,也是躲避不了的。为了快乐的生活,宋君只能......
  • 龙络天下

    龙络天下

    在这个谱写龙脉的土地上,有一个不能共存的夙愿。恶魔与人类,在一代代不死不休的征战中,似乎没有尽头。但这一世,灾难降临,本源齐飞。且看一个得到本源的少年,如何在这战火纷飞的乱世中,谱一曲动人心弦的离骚?!我们只有一个目的,征得真道,找回真我?得永生!
  • 大唐浮宫

    大唐浮宫

    她是裴禹歆,一个无忧无虑的将军千金,可当遇到了这个大唐英雄——李世民后,生活变得不再简单。他们的幸福被太多人嫉妒,就连上天都不愿多些眷顾。一道圣旨,改变了裴禹歆的身份,不再是将候千金,而是等待和亲的晋安公主。只是一夜间,幸福不见了,从此只有千里相隔,相忘江湖……"我是突厥大妃,你是大唐皇帝,我们终将不再有交集。"她转身已是泪如雨下。"如若再见,我必不放手。"他望穿人群给她最后的承诺。当再相遇,还能回到过去吗?浮浮沉沉,荣华一世,争过、斗过,回头来也只不过是虚梦一场,再多的荣耀在这浮华的唐宫中,都将成为过去,流年中已记不清当初的身影……
  • 凤舞九天修罗小姐

    凤舞九天修罗小姐

    她,本为傲世天下的杀手,血月。后来被心爱之人背叛。一朝惨死。重生天玄大陆。当昔日的废材逆袭。闭眼为仙,睁眼为魔。你不服,大祭司是她师傅,世界上著名的鬼王是她老公,知道那个王级炼药师吧,她徒弟,万兽给她当小弟。可当她的心,闯入另一个他。是谁爱上她,是谁征服她?(片段1,大祭司,欧阳小姐将你的精灵瓶打破了!大祭司:“什么,她没受伤吧?没受伤把所有的瓷器拿出来让她摔。”众人“……”)(片段2:“王爷,欧阳小姐,大逆不道,去逼宫了。”帝寒问”带了多少人”“就她自己”帝寒说“快去保护我老婆,看看她要什么,帮她拿。”)【156908613】菲宇之泪读者群
  • 战争血歌

    战争血歌

    这是吸血鬼的时代,作为废物的吸血鬼炎彬努力一番挣扎后终于称霸这个世界,主宰战争,成为了战争世界中的王者!这是他的梦想,他实现了!
  • 银眼魔女

    银眼魔女

    自古妖魔侵入人类的世界,化作人形并以啃食人类的内脏为生,对妖魔束手无策的人们唯有求助于有着半人半妖的身分,带着巨剑且以斩杀妖魔为业的银眼战士,畏惧并害怕她们的人们将其称为银眼魔女.主角与任何银眼魔女都不同,因为主角是以龙战士的身份成为银眼魔女的,走的路比任何银眼魔女都要漫长