登陆注册
15512900000053

第53章 17(3)

De Chavigny, who, according to report, was a son of Richelieu's, and had been a creature of the late cardinal's, understood tyranny. He took from the duke all the steel knives and silver forks and replaced them with silver knives and wooden forks, pretending that as he had been informed that the duke was to pass all his life at Vincennes, he was afraid of his prisoner attempting suicide. A fortnight afterward the duke, going to the tennis court, found two rows of trees about the size of his little finger planted by the roadside; he asked what they were for and was told that they were to shade him from the sun on some future day. One morning the gardener went to him and told him, as if to please him, that he was going to plant a bed of asparagus for his especial use. Now, since, as every one knows, asparagus takes four years in coming to perfection, this civility infuriated Monsieur de Beaufort.

At last his patience was exhausted. He assembled his keepers, and notwithstanding his well-known difficulty of utterance, addressed them as follows:

"Gentlemen! will you permit a grandson of Henry IV. to be overwhelmed with insults and ignominy?

"Odds fish! as my grandfather used to say, I once reigned in Paris! do you know that? I had the king and Monsieur the whole of one day in my care. The queen at that time liked me and called me the most honest man in the kingdom. Gentlemen and citizens, set me free; I shall go to the Louvre and strangle Mazarin. You shall be my body-guard. I will make you all captains, with good pensions! Odds fish! On! march forward!"

But eloquent as he might be, the eloquence of the grandson of Henry IV. did not touch those hearts of stone; not one man stirred, so Monsieur de Beaufort was obliged to be satisfied with calling them all kinds of rascals underneath the sun.

Sometimes, when Monsieur de Chavigny paid him a visit, the duke used to ask him what he should think if he saw an army of Parisians, all fully armed, appear at Vincennes to deliver him from prison.

"My lord," answered De Chavigny, with a low bow, "I have on the ramparts twenty pieces of artillery and in my casemates thirty thousand guns. I should bombard the troops till not one grain of gunpowder was unexploded."

"Yes, but after you had fired off your thirty thousand guns they would take the donjon; the donjon being taken, I should be obliged to let them hang you -- at which I should be most unhappy, certainly."

And in his turn the duke bowed low to Monsieur de Chavigny.

"For myself, on the other hand, my lord," returned the governor, "when the first rebel should pass the threshold of my postern doors I should be obliged to kill you with my own hand, since you were confided peculiarly to my care and as I am obliged to give you up, dead or alive."

And once more he bowed low before his highness.

These bitter-sweet pleasantries lasted ten minutes, sometimes longer, but always finished thus:

Monsieur de Chavigny, turning toward the door, used to call out: "Halloo! La Ramee!"

La Ramee came into the room.

"La Ramee, I recommend Monsieur le Duc to you, particularly; treat him as a man of his rank and family ought to be treated; that is, never leave him alone an instant."

La Ramee became, therefore, the duke's dinner guest by compulsion -- an eternal keeper, the shadow of his person; but La Ramee -- gay, frank, convivial, fond of play, a great hand at tennis, had one defect in the duke's eyes -- his incorruptibility.

Now, although La Ramee appreciated, as of a certain value, the honor of being shut up with a prisoner of so great importance, still the pleasure of living in intimacy with the grandson of Henry IV. hardly compensated for the loss of that which he had experienced in going from time to time to visit his family.

One may be a jailer or a keeper and at the same time a good father and husband. La Ramee adored his wife and children, whom now he could only catch a glimpse of from the top of the wall, when in order to please him they used to walk on the opposite side of the moat. 'Twas too brief an enjoyment, and La Ramee felt that the gayety of heart he had regarded as the cause of health (of which it was perhaps rather the result) would not long survive such a mode of life.

He accepted, therefore, with delight, an offer made to him by his friend the steward of the Duc de Grammont, to give him a substitute; he also spoke of it to Monsieur de Chavigny, who promised that he would not oppose it in any way -- that is, if he approved of the person proposed.

We consider it useless to draw a physical or moral portrait of Grimaud; if, as we hope, our readers have not wholly forgotten the first part of this work, they must have preserved a clear idea of that estimable individual, who is wholly unchanged, except that he is twenty years older, an advance in life that has made him only more silent; although, since the change that had been working in himself, Athos had given Grimaud permission to speak.

But Grimaud had for twelve or fifteen years preserved habitual silence, and a habit of fifteen or twenty years' duration becomes second nature.

同类推荐
  • An Episode Under the Terror

    An Episode Under the Terror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 褚主簿宅会毕庶子钱

    褚主簿宅会毕庶子钱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土决

    净土决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽史

    辽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松隐唯庵然和尚语录

    松隐唯庵然和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 和边伯贤同居的那些日子
  • 邪魅懒凤

    邪魅懒凤

    她——一代天才杀手却在狗血事故中丧生天妒英才啊!!好吧,其实她没死。。只是这待的环境有点怪。。房中燃着上好香料,古色古香的用具,还有类似于古代的衣裙。。。等等!!古代??!啊。。。别告诉我穿越了。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 摩尔庄园勇敢冒险

    摩尔庄园勇敢冒险

    达达丁今年9岁了,刚刚通过了摩尔大学的考试,马上就要成为家族里唯一进入摩尔大学的孩子了,这对于平民级的土黄色摩尔来说可算得上是一件大事啦!为此,达达丁的妈妈亲手为他做了一个黑色的小书包,还对他说:这可不是普通的书包,里面装满了勇气,无论你遇到什么困难,都不要害怕,而要勇敢地向前冲,你一定可以成为摩尔大学里最优秀的学生。达达丁真的可以做到吗?让我们拭目以待吧!
  • 全微营销

    全微营销

    围绕“互联网商业”关键词,本书通过深入剖析移动互联时代的特征,揭示出社交大背景下的新营销思路,并详细介绍了微博、微信、二维码等营销方法,挖掘出社交中潜在的巨大市场与商机,从而为企业与创业者在移动互联网时代“淘金”提供了极有价值的参考。
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • TFBOYS天使的诺言

    TFBOYS天使的诺言

    2013年3月5日美国xxx公司出道的一个组合叫ANGELL中文翻译为‘天使’三个女生在美国生活十年,回国后的她们与三个男生的相遇(三个男生指的是:我们最喜爱的三小只哟!)他们相遇之后会不会在一起呢?让我们一起来看看他们吧!!
  • 蚯蚓和羽毛

    蚯蚓和羽毛

    年轻时,我练过长跑。这几年,我作为一个观众,几次立在长跑竞赛的终点,望着向我冲来的冠军。
  • 红色玫瑰与白色玫瑰

    红色玫瑰与白色玫瑰

    本人是在校大学生,因为对足球的热爱开始写这本足球小说,是本人处女作。希望大家多多捧场,有什么不足请大家指出,一定虚心接受,也欢迎广大球迷来捧场,红玫瑰与白玫瑰,足球迷应该都懂的吧,红玫瑰就是有名的曼彻斯特联队,至于白玫瑰么,知名度没有红玫瑰那么大,但也是曾经令欧洲战栗的青年近卫军---利兹联。本书没有极度的YY,主角也没有肆意花丛,只想奉献给大家我心中的足球梦