登陆注册
15512900000038

第38章 11(3)

"He is afraid I have come to borrow money," thought D'Artagnan. "Ah, my friend," said he, "it is all the better if you are in difficulties."

"How is it all the better?"

"Yes, for his eminence will give you all that you want -- land, money, and titles."

"Ah! ah! ah!" said Porthos, opening his eyes at that last word.

"Under the other cardinal," continued D'Artagnan, "we didn't know enough to make our profits; this, however, doesn't concern you, with your forty thousand francs income, the happiest man in the world, it seems to me."

Porthos sighed.

"At the same time," continued D'Artagnan, "notwithstanding your forty thousand francs a year, and perhaps even for the very reason that you have forty thousand francs a year, it seems to me that a little coronet would do well on your carriage, hey?"

"Yes indeed," said Porthos.

"Well, my dear friend, win it -- it is at the point of your sword. We shall not interfere with each other -- your object is a title; mine, money. If I can get enough to rebuild Artagnan, which my ancestors, impoverished by the Crusades, allowed to fall into ruins, and to buy thirty acres of land about it, that is all I wish. I shall retire and die tranquilly -- at home."

"For my part," said Porthos, "I desire to be made a baron."

"You shall be one."

"And have you not seen any of our other friends?"

"Yes, I have seen Aramis."

"And what does he wish? To be a bishop?"

"Aramis," answered D'Artagnan, who did not wish to undeceive Porthos, "Aramis, fancy, has become a monk and a Jesuit, and lives like a bear. My offers did not arouse him, -- did not even tempt him."

"So much the worse! He was a clever man. And Athos?"

"I have not yet seen him. Do you know where I shall find him?"

"Near Blois. He is called Bragelonne. Only imagine, my dear friend. Athos, who was of as high birth as the emperor and who inherits one estate which gives him the title of comte, what is he to do with all those dignities -- the Comte de la Fere, Comte de Bragelonne?"

"And he has no children with all these titles?"

"Ah!" said Porthos, "I have heard that he had adopted a young man who resembles him greatly."

"What, Athos? Our Athos, who was as virtuous as Scipio? Have you seen him?

"No."

"Well, I shall see him to-morrow and tell him about you; but I'm afraid, entre nous, that his liking for wine has aged and degraded him."

"Yes, he used to drink a great deal," replied Porthos.

"And then he was older than any of us," added D'Artagnan.

"Some years only. His gravity made him look older than he was."

"Well then, if we can get Athos, all will be well. If we cannot, we will do without him. We two are worth a dozen."

"Yes," said Porthos, smiling at the remembrance of his former exploits; "but we four, altogether, would be equal to thirty-six, more especially as you say the work will not be child's play. Will it last long?"

"By'r Lady! two or three years perhaps."

"So much the better," cried Porthos. "You have no idea, my friend, how my bones ache since I came here. Sometimes on a Sunday, I take a ride in the fields and on the property of my neighbours, in order to pick up a nice little quarrel, which I am really in want of, but nothing happens. Either they respect or they fear me, which is more likely, but they let me trample down the clover with my dogs, insult and obstruct every one, and I come back still more weary and low-spirited, that's all. At any rate, tell me: there's more chance of fighting in Paris, is there not?"

"In that respect, my dear friend, it's delightful. No more edicts, no more of the cardinal's guards, no more De Jussacs, nor other bloodhounds. I'Gad! underneath a lamp in an inn, anywhere, they ask `Are you one of the Fronde?' They unsheathe, and that's all that is said. The Duke de Guise killed Monsieur de Coligny in the Place Royale and nothing was said of it."

"Ah, things go on gaily, then," said Porthos.

"Besides which, in a short time," resumed D'Artagnan, "We shall have set battles, cannonades, conflagrations and there will be great variety."

"Well, then, I decide."

"I have your word, then?"

"Yes, 'tis given. I shall fight heart and soul for Mazarin; but ---- "

"But?"

"But he must make me a baron."

"Zounds!" said D'Artagnan, "that's settled already; I will be responsible for the barony."

On this promise being given, Porthos, who had never doubted his friend's assurance, turned back with him toward the castle.

同类推荐
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀子报

    杀子报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁冠图全传

    铁冠图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严五十要问答

    华严五十要问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早秋送台院杨侍御归

    早秋送台院杨侍御归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 德玛西亚老爹

    德玛西亚老爹

    关于一个四十岁中年大叔如何成为国服第一盖伦的故事。《WE就是我们》的番外篇喜欢的朋友可以加我QQ1544436681或者加群418112020一起讨论下。新浪微博@深山湖里出的老妖
  • 宠物小精灵之大师传说

    宠物小精灵之大师传说

    “世界上本只有大师的传说,然而现在,我就是传说。”罗欧在成为神奇宝贝大师时,接受采访回答道。一个少年,一场冒险,一群伙伴,一个传说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 少主独宠:青梅小甜妻

    少主独宠:青梅小甜妻

    父母破产欠债,言曦萌被抵给季氏财团的少主做童养媳,从此以后,季绍泽的身后多了一条小尾巴从厌恶到喜欢到深爱到专宠,一个十年,横跨了整个青春,从情窦初开到此生不渝季绍泽说,“你给我十年,我还你一生!”然后,季氏财团少东家,成了上流社会的有名妻控,言曦萌身后多了个甩也甩不掉的大尾巴“你能不能别老跟着我”男人声音宠溺魅惑“不行,除非……你再给我生个小尾巴”而后来,言曦萌被看的更严了,季绍泽美其名曰:现在多了个小豆丁跟他抢媳妇……
  • 大秦始皇

    大秦始皇

    大秦王朝丰功伟绩,扫六合灭诸侯统江山。开始始皇之路。千古君王,统领万代江山,虎视何雄哉,飞剑决浮云,诸侯尽西来。
  • 洪昭光谈家庭健康(修订本)

    洪昭光谈家庭健康(修订本)

    本书分健康理念篇、健康家庭篇、健康男人篇、健康女人篇、健康老人篇、健康儿童篇以及四大基石篇等七部分内容,对家庭健康作了深入讲述。
  • 驭武之道

    驭武之道

    本人的第一本书,希望大家希望内容绝对精彩。希望大家多多支持
  • 再生辰帝

    再生辰帝

    一个16岁的少年停留在一个阶段太久了,在一个梦里忽然有了灵感。之后走向大师之路!
  • 金币金币

    金币金币

    世界上没有后悔药,当后悔时却无可奈何,新世界的出现,是新的开始。