登陆注册
15512900000219

第219章 71(2)

Musqueton, therefore, was soon provided with tools and he began his task. In a few minutes he had extracted three boards. He tried to pass his body through the aperture, but not being like the frog in the fable, who thought he was larger than he really was, he found he must take out three or four more before he could get through.

He sighed and set to work again.

Grimaud had now finished his accounts. He arose and stood near Musqueton.

"I," he said.

"What?" said Musqueton.

"I can pass."

"That is true," said Musqueton, glancing at his friend's long and thin body, "you will pass easily."

"And he knows the full casks," said Blaisois, "for he has already been in the hold with Monsieur le Chevalier d'Artagnan. Let Monsieur Grimaud go in, Monsieur Mouston."

"I could go in as well as Grimaud," said Musqueton, a little piqued.

"Yes, but that would take too much time and I am thirsty. I am getting more and more seasick."

"Go in, then, Grimaud," said Musqueton, handing him the beer pot and gimlet.

"Rinse the glasses," said Grimaud. Then with a friendly gesture toward Musqueton, that he might forgive him for finishing an enterprise so brilliantly begun by another, he glided like a serpent through the opening and disappeared.

Blaisois was in a state of great excitement; he was in ecstasies. Of all the exploits performed since their arrival in England by the extraordinary men with whom he had the honor to be associated, this seemed without question to be the most wonderful.

"You are about to see" said Musqueton, looking at Blaisois with an expression of superiority which the latter did not even think of questioning, "you are about to see, Blaisois, how we old soldiers drink when we are thirsty."

"My cloak," said Grimaud, from the bottom of the hold.

"What do you want?" asked Blaisois.

"My cloak -- stop up the aperture with it."

"Why?" asked Blaisois.

"Simpleton!" exclaimed Musqueton; "suppose any one came into the room."

"Ah, true," cried Blaisois, with evident admiration; "but it will be dark in the cellar."

"Grimaud always sees, dark or light, night as well as day," answered Musqueton.

"That is lucky," said Blaisois. "As for me, when I have no candle I can't take two steps without knocking against something."

"That's because you haven't served," said Musqueton. "Had you been in the army you would have been able to pick up a needle on the floor of a closed oven. But hark! I think some one is coming."

Musqueton made, with a low whistling sound, the sign of alarm well known to the lackeys in the days of their youth, resumed his place at the table and made a sign to Blaisois to follow his example.

Blaisois obeyed.

The door of their cabin was opened. Two men, wrapped in their cloaks, appeared.

"Oho!" said they, "not in bed at a quarter past eleven.

That's against all rules. In a quarter of an hour let every one be in bed and snoring."

These two men then went toward the compartment in which Grimaud was secreted; opened the door, entered and shut it after them.

"Ah!" cried Blaisois, "he is lost!"

"Grimaud's a cunning fellow," murmured Musqueton.

They waited for ten minutes, during which time no noise was heard that might indicate that Grimaud was discovered, and at the expiration of that anxious interval the two men returned, closed the door after them, and repeating their orders that the servants should go to bed and extinguish their lights, disappeared.

"Shall we obey?" asked Blaisois. "All this looks suspicious."

"They said a quarter of an hour. We still have five minutes," replied Musqueton.

"Suppose we warn the masters."

"Let's wait for Grimaud."

"But perhaps they have killed him."

"Grimaud would have cried out."

"You know he is almost dumb."

"We should have heard the blow, then."

"But if he doesn't return?"

"Here he is."

同类推荐
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    A JOURNAL OF THE PLAGUE YEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 征南录

    征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼母经

    毗尼母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爵少的复仇女神

    爵少的复仇女神

    她和他原本,郎有情妾有意,怎奈太过稚嫩,输给豪门阴谋算计。她以为,他选择了家族放弃了他。他以为,她败给了金钱出卖了爱情。实际是,她被人陷害关进精神病医院,做活体实验。实际是,他投身商场,做最讨厌的事,只为了再见她。五年后,她九死一生,从阎王手里夺了性命,只为毁他全家。五年后,他恨她恼她放不下她,由着她。---------------------------------------------------------------------------------嗯,第一次写文,希望多多鼓励,万一未来的大作家让你的恶毒语言扼杀在摇篮里呢?
  • 黎明契约卡穿越时空的盛世之铭

    黎明契约卡穿越时空的盛世之铭

    他是这世上仅剩的人类,最后一任救世主。他是青龙女皇和圣龙帝王的儿子,最后一条圣龙。她是前任世主的面瘫公主,最后一位星学家。她是混沌梦魇,她被深爱的人推下悬崖,烧成灰炭。......任它妖魔肆虐,三界疯狂,誓要重现盛世之约!刀砍东风,与我何有哉!去也,去也!
  • 男友进化论

    男友进化论

    曾经的同桌再相逢,旧时高姿态的男神已遭雷劈,变成眼前这死缠烂打的妖孽。林小仙:“可以保持些距离吗?”凌子轩:“两厘米不够吗?”林小仙:“你的美色我无福消受。”凌子轩:“那就闭上眼睛,好好享受。
  • 富孩子的赢配方

    富孩子的赢配方

    本书以童话形式,将儿童成长过程中涉及的全方面的财商知识以活泼生动的语言融入曲折有趣的故事中,具有很强的知识性,符合目前全社会关注儿童财商教育这一天形势。每节的小故事可以独立成篇,同时又以小主人公的成长经历为线,贯穿全文,具有很强的可读性,适合小读者的阅读爱好,同时也不失为家长和老师课余培养孩子财商的辅助工具书。本书将现代的教育理念,科学的教育方法、健康的教育心理、良好的生活方式和一等和谐的亲子关系等教育思想巧妙地隐含在故事中,避免了因语方枯燥乏味而使儿童了无兴趣的弊端。
  • tfboys之致最好的你

    tfboys之致最好的你

    为什么我们总是那么倔强,为什么我们要相遇
  • 交换生咖啡站

    交换生咖啡站

    只要还能写故事永远未完结想到什么写什么故事不定向发展谢谢支持(ps:书名六十天后才可改。。。)
  • tfboys之校园爱恋

    tfboys之校园爱恋

    三位大小姐转到了tfboys所在的学校,和他们成为了朋友。接着又被星探发现,成为了一个新组合‘shininggirl’。慢慢地,他们由友情变成了爱情,他们的恋情会如何发展呢?敬请期待……
  • 天龙妖录

    天龙妖录

    上古时期,天族统治这个地方,然而现在,大陆惊变,天族进入古战场。主角乃是天族之一的天龙族,将一步步成为世界的主宰!
  • EXO似水年华

    EXO似水年华

    你的眼睛那么漂亮,为什么就看不到我爱你呢,我不愿离你而去,我担心你,担心你的一切。。。你是我的梦啊!愿这个梦永远也不要醒,就让我好好守护你,好不好。刻骨铭心的爱,何去何从。当泪水在眼中闪动,当真情被冷漠冰冻,这感觉要如何去形容,谁说我已无动于衷,但愿这春天,永远温暖在我心中,让它化解这曾经的伤痛,就像你和我,永远的保留一个梦,让真爱在春天去传颂。。。默默的忍受这寒冬,盼望春天的暖冬,我和你会在阳光下,重逢。。。。我们的约定,在春天传颂。。。。似水年华,莫虚度。。。
  • 十二星宫之旅

    十二星宫之旅

    在地球的一个地方,有一所名叫艾利丝顿的学院,里面有四位背负着神秘使命的学生。他们将注定完成他们的使命。他们的命运又将如何呢……