登陆注册
15512900000201

第201章 64(2)

At this sight and this voice Charles was about to cry out, when Aramis placed his finger on his lips and bowed low to the king of England.

"The chevalier!" murmured Charles.

"Yes, sire," interrupted Aramis, raising his voice, "Bishop Juxon, the faithful knight of Christ, obedient to your majesty's wishes."

Charles clasped his hands, amazed and stupefied to find that these foreigners, without other motive than that which their conscience imposed on them, thus combated the will of a people and the destiny of a king.

"You!" he said, "you! how did you penetrate hither? If they recognize you, you are lost."

"Care not for me, sire; think only of yourself. You see, your friends are wakeful. I know not what we shall do yet, but four determined men can do much. Meanwhile, do not be surprised at anything that happens; prepare yourself for every emergency."

Charles shook his head.

"Do you know that I die to-morrow at ten o'clock?"

"Something, your majesty, will happen between now and then to make the execution impossible."

The king looked at Aramis with astonishment.

At this moment a strange noise, like the unloading of a cart, and followed by a cry of pain, was heard beneath the window.

"Do you hear?" said the king.

"I hear," said Aramis, "but I understand neither the noise nor the cry of pain."

"I know not who can have uttered the cry," said the king, "but the noise is easily understood. Do you know that I am to be beheaded outside this window? Well, these boards you hear unloaded are the posts and planks to build my scaffold.

Some workmen must have fallen underneath them and been hurt."

Aramis shuddered in spite of himself.

"You see," said the king, "that it is useless for you to resist. I am condemned; leave me to my death."

"My king," said Aramis, "they well may raise a scaffold, but they cannot make an executioner."

"What do you mean?" asked the king.

"I mean that at this hour the headsman has been got out of the way by force or persuasion. The scaffold will be ready by to-morrow, but the headsman will be wanting and they will put it off till the day after to-morrow."

"What then?" said the king.

"To-morrow night we shall rescue you."

"How can that be?" cried the king, whose face was lighted up, in spite of himself, by a flash of joy.

"Oh! sir," cried Parry, "may you and yours be blessed!"

"How can it be?" repeated the king. "I must know, so that I may assist you if there is any chance."

"I know nothing about it," continued Aramis, "but the cleverest, the bravest, the most devoted of us four said to me when I left him, `Tell the king that to-morrow at ten o'clock at night, we shall carry him off.' He has said it and will do it."

"Tell me the name of that generous friend," said the king, "that I may cherish for him an eternal gratitude, whether he succeeds or not."

"D'Artagnan, sire, the same who had so nearly rescued you when Colonel Harrison made his untimely entrance."

"You are, indeed, wonderful men," said the king; "if such things had been related to me I should not have believed them."

"Now, sire," resumed Aramis, "listen to me. Do not forget for a single instant that we are watching over your safety; observe the smallest gesture, the least bit of song, the least sign from any one near you; watch everything, hear everything, interpret everything."

"Oh, chevalier!" cried the king, "what can I say to you?

There is no word, though it should come from the profoundest depth of my heart, that can express my gratitude. If you succeed I do not say that you will save a king; no, in presence of the scaffold as I am, royalty, I assure you, is a very small affair; but you will save a husband to his wife, a father to his children. Chevalier, take my hand; it is that of a friend who will love you to his last sigh."

Aramis stooped to kiss the king's hand, but Charles clasped his and pressed it to his heart.

At this moment a man entered, without even knocking at the door. Aramis tried to withdraw his hand, but the king still held it. The man was one of those Puritans, half preacher and half soldier, who swarmed around Cromwell.

"What do you want, sir?" said the king.

"I desire to know if the confession of Charles Stuart is at an end?" said the stranger.

"And what is it to you?" replied the king; "we are not of the same religion."

"All men are brothers," said the Puritan. "One of my brothers is about to die and I come to prepare him."

"Bear with him," whispered Aramis; "it is doubtless some spy."

"After my reverend lord bishop," said the king to the man, "I shall hear you with pleasure, sir."

The man retired, but not before examining the supposed Juxon with an attention which did not escape the king.

同类推荐
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾外记

    台湾外记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乐金刚不空真实三么耶经

    大乐金刚不空真实三么耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 量处轻重仪

    量处轻重仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之不是不爱你

    穿越之不是不爱你

    她前世孤独半生,穿越而来,享受到前所未有的幸福!幸福那么短暂!她不得已走上了满是血腥的路。他总是默默的看着她,练剑,受伤,杀人!一包桂花糕,温暖着她!直到一日,那唯一的温暖也将消失!
  • 三生三世不负卿

    三生三世不负卿

    她用最后一滴心头血,为他绽了一室红莲。妖治艳绝,满室异香。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 源本天下

    源本天下

    简介:这个世界,分为九界一域。天道崩乱,世界难安。洛泽,背负沉重命运的他,从源界出发,踏破九界一域,注定不平凡。
  • 花开会有时

    花开会有时

    一个女孩在学业、事业、爱情方面的成长、奋斗过程。
  • 痛,就哭出声来

    痛,就哭出声来

    性格怪异的他不相信爱情,却偏偏被亲情、友情、爱情苦苦地纠缠着,折磨着。“最好的、最爱的并不在遥远,其实就在你身边,而你从来没有在意过”,便是这部小说的真情告白。作品通过描写师生间的暧昧,夫妻间的疏离,朋友间的虚伪,进行时空上的亲情、友情、爱情转换,刻画了现代都市人的一种莫名的悲痛。一个在成长中辄生意外,在情感上时见错乱的失意文人形象跃然纸上,而连带着托出来的,还有当下社会生活的丰繁万象,都市男女的情感世界的复杂景象。作品藏狡黠于忠厚,寓谐戏于质朴,使得嬉闹背后有悲凉,痞顽背后有严正,让人随着故事的牵引慨叹世情,顺着人物的命运思索人生。
  • 冷情少女闯校园

    冷情少女闯校园

    【这是一部由六个人引发的爱情故事,这是一幕尽情挥洒泪水与欢笑的青春热血盛宴。】她,是国民初恋,绝美杀手,时而高冷,时而呆萌。他,是国民男神,极品boss,翻手为云,覆手为雨。他给她一场最难忘的爱恋,而这场梦幻般的故事却成为了她一生中最不敢想的噩梦。五年后,死而复生的她再次归来,成为了他公司里的首席设计师。她忘记了所有人,忘记了所有事,本想过最平凡的生活,却在兜兜转转之后再次陷入了他的陷阱。恢复记忆后的她,面对的却是与他的生死之战。她在他面前举着枪,妩媚一笑:“想要我的心,不如拿你的命来换,如何?”酸酸甜甜的青春,懵懵懂懂的爱情,在他们心中刻下了永不磨灭的记忆。
  • 锲唐代吕纯阳得道飞剑记

    锲唐代吕纯阳得道飞剑记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第一影后:军长大人送上门

    第一影后:军长大人送上门

    她,其貌不扬但肯努力,在娱乐圈赢得立足之地,不料遭前男友和堂妹的毒手,携恨重生,欺她者害她者绝不轻饶。这世她不想混娱乐圈,只想低调低调再低调,未想醉酒惹了位大人物,一撩成名那叫一个悔!天意如此那就高调吧!但不当谐星当影后。翌日,她在拍结婚戏时,那视她为脏物的男人来砸场,然后,单膝下跪拿起鹅蛋般大的戒指道:“嫁给我,我会把这十年亏欠你的弥补给你!”某女则处于懵逼状态。
  • 警富新书

    警富新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。