登陆注册
15512900000196

第196章 62(2)

"Now," said D'Artagnan, "for the actual man. We must cut off our hair, that the populace may not insult us. As we no longer wear the sword of the gentleman we may as well have the head of the Puritan. This, as you know, is the important point of distinction between the Covenanter and the Cavalier."

After some discussion this was agreed to and Musqueton played the role of barber.

"We look hideous," said Athos.

"And smack of the Puritan to a frightful extent," said Aramis.

"My head feels actually cold," said Porthos.

"As for me, I feel anxious to preach a sermon," said D'Artagnan.

"Now," said Athos, "that we cannot even recognize one another and have therefore no fear of others recognizing us, let us go and see the king's entrance."

They had not been long in the crowd before loud cries announced the king's arrival. A carriage had been sent to meet him, and the gigantic Porthos, who stood a head above the entire rabble, soon announced that he saw the royal equipage approaching. D'Artagnan raised himself on tiptoe, and as the carriage passed, saw Harrison at one window and Mordaunt at the other.

The next day, Athos, leaning out of his window, which looked upon the most populous part of the city, heard the Act of Parliament, which summoned the ex-king, Charles I., to the bar, publicly cried.

"Parliament indeed!" cried Athos. "Parliament can never have passed such an act as that."

At this moment the landlord came in.

"Did parliament pass this act?" Athos asked of him in English.

"Yes, my lord, the pure parliament."

"What do you mean by `the pure parliament'? Are there, then, two parliaments?"

"My friend," D'Artagnan interrupted, "as I don't understand English and we all understand Spanish, have the kindness to speak to us in that language, which, since it is your own, you must find pleasure in using when you have the chance."

"Ah! excellent!" said Aramis.

As to Porthos, all his attention was concentrated on the allurements of the breakfast table.

"You were asking, then?" said the host in Spanish.

"I asked," said Athos, in the same language, "if there are two parliaments, a pure and an impure?"

"Why, how extraordinary!" said Porthos, slowly raising his head and looking at his friends with an air of astonishment, "I understand English, then! I understand what you say!"

"That is because we are talking Spanish, my dear friend," said Athos.

"Oh, the devil!" said Porthos, "I am sorry for that; it would have been one language more."

"When I speak of the pure parliament," resumed the host, "I mean the one which Colonel Bridge has weeded."

"Ah! really," said D'Artagnan, "these people are very ingenious. When I go back to France I must suggest some such convenient course to Cardinal Mazarin and the coadjutor. One of them will weed the parliament in the name of the court, and the other in the name of the people; and then there won't be any parliament at all."

"And who is this Colonel Bridge?" asked Aramis, "and how does he go to work to weed the parliament?"

"Colonel Bridge," replied the Spaniard, "is a retired wagoner, a man of much sense, who made one valuable observation whilst driving his team, namely, that where there happened to be a stone on the road, it was much easier to remove the stone than try and make the wheel pass over it. Now, of two hundred and fifty-one members who composed the parliament, there were one hundred and ninety-one who were in the way and might have upset his political wagon. He took them up, just as he formerly used to take up the stones from the road, and threw them out of the house."

"Neat," remarked D'Artagnan. "Very!"

"And all these one hundred and ninety-one were Royalists?" asked Athos.

"Without doubt, senor; and you understand that they would have saved the king."

"To be sure," said Porthos, with majestic common sense;

"they were in the majority."

"And you think," said Aramis, "he will consent to appear before such a tribunal?"

"He will be forced to do so," smiled the Spaniard.

"Now, Athos!" said D'Artagnan, "do you begin to believe that it's a ruined cause, and that what with your Harrisons, Joyces, Bridges and Cromwells, we shall never get the upper hand?"

"The king will be delivered at the tribunal," said Athos;

"the very silence of his supporters indicates that they are at work."

D'Artagnan shrugged his shoulders.

"But," said Aramis, "if they dare to condemn their king, it can only be to exile or imprisonment."

D'Artagnan whistled a little air of incredulity.

"We shall see," said Athos, "for we shall go to the sittings, I presume."

"You will not have long to wait," said the landlord; "they begin to-morrow."

"So, then, they drew up the indictments before the king was taken?"

"Of course," said D'Artagnan; "they began the day he was sold."

"And you know," said Aramis, "that it was our friend Mordaunt who made, if not the bargain, at least the overtures."

"And you know," added D'Artagnan, "that whenever I catch him I will kill him, this Mordaunt."

"And I, too," exclaimed Porthos.

"And I, too," added Aramis.

"Touching unanimity!" cried D'Artagnan, "which well becomes good citizens like us. Let us take a turn around the town and imbibe a little fog."

"Yes," said Porthos, "'twill be at least a little change from beer."

同类推荐
  • 佛古闻禅师语录

    佛古闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准师范禅师语录

    无准师范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 折暮几时

    折暮几时

    她葬于十四岁那年的冬日,却续命。十年间,生死两茫茫。“十年骤逝,我却仍旧痴梦一场。”她轻笑。“我这一世,不过都在寻你。可否算得上苟活一世?”曾华亭鹤唳,却输与那一袭白衣,金盏落尘,杯酒浊,灼不尽千里及。
  • 幽默沟通学:零距离制胜的口才秘籍

    幽默沟通学:零距离制胜的口才秘籍

    幽默是一种智慧,是一种聪颖,是一种机敏。幽默是一种才华,一种力量,是一种艺术。幽默是引发喜悦和快乐的源泉,幽默是协调自我和社会关系的灵丹妙药。凡是幽默的人,无不具备一种俯瞰茫茫人世的洞察力。一个风趣幽默、具有出众口才的人,不管是人际沟通、商业谈判、职场演说、还是谈情说爱,都会让人们刮目相看,不管在什么地方都能成为人们所关注的焦点。学会了幽默沟通的方法,我们在跟人交往时就能够如鱼得水,在轻松一笑中解除一天的烦、累,让言辞多趣味,幽默到心田,我们的人生也会拥有更多的乐趣和成功。
  • 重生日本1989

    重生日本1989

    一个刚毕业工作不久却在一场事故中丧生的年轻人,重生到1989年初的日本,成为一个为了生计不得不干多份兼职的穷困留日学生。他是为了看日本泡沫的破灭,还是为了旅日华人的平等地位。亦或是为了缔造一个帝国。且看一个中国人在日本的生活
  • 只有魔知道的世界

    只有魔知道的世界

    网络发展至今,人类逐渐失去了自己的判断,只相信网站给出的各种排名、推荐。不要迷信,请相信自己的判断,点击阅读打开第一章,你会笑,你会快乐。
  • 掌世之尊

    掌世之尊

    盘古大神一斧劈开混沌空间,化出天地……混沌空间并未就此消失,而是幻化无形。混沌化无形给生灵的觉醒带来很多困难。困难是困难,路却并没有完全堵死。至尊之神悟混沌而得道,历轮回而觉醒……
  • 最后的答案

    最后的答案

    平淡无奇的学生生活,梦境的叠影交错,他们的闯入,注定了她别样的生活
  • 倾城鬼医:冷王独爱将军妃

    倾城鬼医:冷王独爱将军妃

    她本是亦正亦邪的鬼医,一朝身死魂穿乱世,重生于女扮男装受辱惨死的将军之身,带着前身记忆复仇归来,杀伐果断,在遍布杀机的皇城步步为营,终是翻手为云覆手为雨。一个是骁勇乖张女将军,一个是公子如玉世无双;一场别样的邂逅,几番温柔的纠缠,她以为终能寻得一隅,得一人心,却终不知家仇国恨,两军交战,她是三军主帅,他却是敌国之王。山河破碎,别人只知,她是那场血色硝烟中被他带回的一个藏于深宫的可怜战俘,殊不知她却是他宁可倾尽天下,也要换得百世无忧的心尖人儿。【情节虚构,请勿模仿】
  • 仙怪异录之古风情缘

    仙怪异录之古风情缘

    不周山,传说中人界与仙界的唯一界口,彼岸花,自甘堕入地狱的花朵,日日夜夜流连于三途河畔,永生不得轮回……
  • 修真狂龙在校园1

    修真狂龙在校园1

    这是一个修真者穿越到一个学生身上的故事。从此,一切发生改变!是龙,注定要遨游九天!