登陆注册
15512900000190

第190章 61(1)

D'Artagnan hits on a Plan.

As night closed in they arrived at Thirsk. The four friends appeared to be entire strangers to one another and indifferent to the precautions taken for guarding the king.

They withdrew to a private house, and as they had reason every moment to fear for their safety, they occupied but one room and provided an exit, which might be useful in case of an attack. The lackeys were sent to their several posts, except that Grimaud lay on a truss of straw across the doorway.

D'Artagnan was thoughtful and seemed for the moment to have lost his usual loquacity. Porthos, who could never see anything that was not self-evident, talked to him as usual.

He replied in monosyllables and Athos and Aramis looked significantly at one another.

Next morning D'Artagnan was the first to rise. He had been down to the stables, already taken a look at the horses and given the necessary orders for the day, whilst Athos and Aramis were still in bed and Porthos snoring.

At eight o'clock the march was resumed in the same order as the night before, except that D'Artagnan left his friends and began to renew the acquaintance which he had already struck up with Monsieur Groslow.

Groslow, whom D'Artagnan's praises had greatly pleased, welcomed him with a gracious smile.

"Really, sir," D'Artagnan said to him, "I am pleased to find one with whom to talk in my own poor tongue. My friend, Monsieur du Vallon, is of a very melancholy disposition, so much so, that one can scarcely get three words out of him all day. As for our two prisoners, you can imagine that they are but little in the vein for conversation."

"They are hot royalists," said Groslow.

"The more reason they should be sulky with us for having captured the Stuart, for whom, I hope, you're preparing a pretty trial."

"Why," said Groslow, "that is just what we are taking him to London for."

"And you never by any chance lose sight of him, I presume?"

"I should think not, indeed. You see he has a truly royal escort."

"Ay, there's no fear in the daytime; but at night?"

"We redouble our precautions."

"And what method of surveillance do you employ?"

"Eight men remain constantly in his room."

"The deuce, he is well guarded, then. But besides these eight men, you doubtless place some guard outside?"

"Oh, no! Just think. What would you have two men without arms do against eight armed men?"

"Two men -- how do you mean?"

"Yes, the king and his lackey."

"Oh! then they allow the lackey to remain with him?"

"Yes; Stuart begged this favor and Harrison consented. Under pretense that he's a king it appears he cannot dress or undress without assistance."

"Really, captain," said D'Artagnan, determined to continue on the laudatory tack on which he had commenced, "the more I listen to you the more surprised I am at the easy and elegant manner in which you speak French. You have lived three years in Paris? May I ask what you were doing there?"

"My father, who is a merchant, placed me with his correspondent, who in turn sent his son to join our house in London."

"Were you pleased with Paris, sir?"

"Yes, but you are much in want of a revolution like our own -- not against your king, who is a mere child, but against that lazar of an Italian, the queen's favorite."

"Ah! I am quite of your opinion, sir, and we should soon make an end of Mazarin if we had only a dozen officers like yourself, without prejudices, vigilant and incorruptible."

"But," said the officer, "I thought you were in his service and that it was he who sent you to General Cromwell."

"That is to say I am in the king's service, and that knowing he wanted to send some one to England, I solicited the appointment, so great was my desire to know the man of genius who now governs the three kingdoms. So that when he proposed to us to draw our swords in honor of old England you see how we snapped up the proposition."

"Yes, I know that you charged by the side of Mordaunt."

"On his right and left, sir. Ah! there's another brave and excellent young man."

"Do you know him?" asked the officer.

"Yes, very well. Monsieur du Vallon and myself came from France with him."

"It appears, too, you kept him waiting a long time at Boulogne."

"What would you have? I was like you, and had a king in keeping."

"Aha!" said Groslow; "what king?"

"Our own, to be sure, the little one -- Louis XIV."

"And how long had you to take care of him?"

"Three nights; and, by my troth, I shall always remember those three nights with a certain pleasure."

"How do you mean?"

"I mean that my friends, officers in the guards and mousquetaires, came to keep me company and we passed the night in feasting, drinking, dicing."

"Ah true," said the Englishman, with a sigh; "you Frenchmen are born boon companions."

"And don't you play, too, when you are on guard?"

"Never," said the Englishman.

"In that case you must be horribly bored, and have my sympathy."

"The fact is, I look to my turn for keeping guard with horror. It's tiresome work to keep awake a whole night."

"Yes, but with a jovial partner and dice, and guineas clinking on the cloth, the night passes like a dream. You don't like playing, then?"

"On the contrary, I do."

"Lansquenet, for instance?"

"Devoted to it. I used to play almost every night in France."

"And since your return to England?"

"I have not handled a card or dice-box."

"I sincerely pity you," said D'Artagnan, with an air of profound compassion.

"Look here," said the Englishman.

"Well?"

"To-morrow I am on guard."

"In Stuart's room?"

"Yes; come and pass the night with me."

"Impossible!"

"Impossible! why so?"

"I play with Monsieur du Vallon every night. Sometimes we don't go to bed at all!"

"Well, what of that?"

"Why, he would be annoyed if I did not play with him."

"Does he play well?"

"I have seen him lose as much as two thousand pistoles, laughing all the while till the tears rolled down."

"Bring him with you, then."

"But how about our prisoners?"

"Let your servants guard them."

"Yes, and give them a chance of escaping," said D'Artagnan.

同类推荐
热门推荐
  • 血改苍穹

    血改苍穹

    以血改苍穹,以命定洪荒。仙魔的传说只是他荣耀的一角,逆天的传奇只是他无奈的征伐,不服命运被编排,那么他以绝世的姿态去编排命运……一场红尘恋,一份千年缘,几缕隔岸相思,隐逸了多少楼台旧梦!且看他叱咤情长,情绪如梦烟。携手伴侣,登无极之境!
  • 苏娘

    苏娘

    上古众神混战,引生灵涂炭众生多难。碎魂残魄充盈世间。神战初平,无妄山上仙以花泥塑身、花酒为血,引神之力造就非人非魔非妖非仙之体以储世间万千残魂。三百年前,无妄山崩塌,上仙入魔嗜杀成性,重入轮回魔性不减。她执着三界无妄酒,为替无妄消孽渡劫,与妖娆魔君定下三世赌约……被封印了神力守在她身边的上神;生了凡心却一朝入魔的上仙;三世赌注终究输了所有的魔君;误饮无妄酒化为少年的灵兽…还有世间百态之人,多劫之妖……她救可救之人渡可渡之妖,终却发现,自己以那非人非魔非妖非仙之体,早已生了凡心。
  • 一品毒妃

    一品毒妃

    黄蜂尾后针,最毒妇人心。上辈子甩不脱的霉运重生后竟变成了神奇的乌鸦嘴技能。“婶娘这是要去庙里上香?这天瞧着怕要下暴雨。”噼里啪啦……婶娘的马车被雷劈了。“好姐姐,可是做的新衣服,瞧着倒是好看,只怕不结实。”尚书嫡女落水,一把撕烂了堂姐的衣服。“听说堂嫂又怀孕了,连着两胎都是女儿,可别生出大四喜来。”堂嫂临盆,生出一对双胞胎女儿。前世她恋他慕他,舍了自尊委曲求全嫁给他,最终得到的却是含恨而死。贼老天给她重来一次的机会,纵然化身厉鬼,她也要让奸夫淫妇血债血偿!
  • 行中逆旅

    行中逆旅

    一个本该一无是处的少年,一本不知来历的神秘书籍,到底是神秘的力量选择了他,还是微末如蝼蚁的他找到了某种bug?
  • 金隅

    金隅

    作品通过古老、贫穷、落后的布拉克萨依村发生的历史变迁,真实地再现了在新农村建设和修建抗震安居房过程中,人们思想观念的变化,描写了固守陈旧观念的买苏木·塔兰一家父子、父女、婚姻家庭以及与社会之间的矛盾冲突,最终观念的更新导致“孤独世界”的破裂与更新。
  • 当你爱上我

    当你爱上我

    十七岁、冷血、感性、知性,一腔热血。只要你肯付钱就愿意帮你除掉仇人的人,这次却遵从内心想法,以一敌百!只有你想不到,没有他做不到!看冷血杀手变成一代暖男!---别离开我、龙泽
  • EXO万众曙目的王者

    EXO万众曙目的王者

    女主是教主的表妹,也是慕容家族的千金小姐,更是黑道至尊潘多拉,女主还有着更多神秘的身份。她会和EXO发生哪些有趣的事情呢。如有雷同,纯属巧合。简介无能,请直接看!
  • 阴人往事

    阴人往事

    好友好心收留我,却怂恿我带着他的童养媳私奔,他的童养媳却对我……
  • 月色光辉

    月色光辉

    黑夜笼罩大地天空中点缀的星光围绕在银色弯月旁街上的行人匆匆空气中弥漫着潮湿的气息呼啸而过的寒风带走了所有的尘埃在钢铁丛林之中他们伫立在星空之上行走在夜空之中NightStalker银白色的光辉洒下是他们的聚光灯四周耸立的高楼是他们的舞台在此围观的人们是他们的观众他们来到了这里为了他们的表演欢呼吧NightStalker高吼吧NightStalker他们不在乎你是什么人学生,平民,警察,富豪官员,军人,甚至是乞丐只要你来到这里就会看到一场精彩的表演,,,,,,
  • 糖果中的苦涩

    糖果中的苦涩

    梨花一直等待浪漫爱情发生在自己身上,在这个时候陈彬恰好出现了,这个男生的出现将梨花原本平淡安静的生活彻底打乱了,他的帅气,他的细心浪漫,他的一切一切深深吸引着梨花,正当梨花完全陷进去的时候,却发现这竟是一场精心的骗局,面对骗局的揭穿,梨花该何去何从........