登陆注册
15512900000152

第152章 49(2)

At five o'clock Anne went to the cardinal's room. If she had not yet taken any repose, he at least was already up. Six days had already passed out of the ten he had asked from Mordaunt; he was therefore occupied in revising his reply to Cromwell, when some one knocked gently at the door of communication with the queen's apartments. Anne of Austria alone was permitted to enter by that door. The cardinal therefore rose to open it.

The queen was in a morning gown, but it became her still; for, like Diana of Poictiers and Ninon, Anne of Austria enjoyed the privilege of remaining ever beautiful; nevertheless, this morning she looked handsomer than usual, for her eyes had all the sparkle inward satisfaction adds to expression.

"What is the matter, madame?" said Mazarin, uneasily. "You seem secretly elated."

"Yes, Giulio," she said, "proud and happy; for I have found the means of strangling this hydra."

"You are a great politician, my queen," said Mazarin; "let us hear the means." And he hid what he had written by sliding the letter under a folio of blank paper.

"You know," said the queen, "that they want to take the king away from me?"

"Alas! yes, and to hang me."

"They shall not have the king."

"Nor hang me."

"Listen. I want to carry off my son from them, with yourself. I wish that this event, which on the day it is known will completely change the aspect of affairs, should be accomplished without the knowledge of any others but yourself, myself, and a third person."

"And who is this third person?"

"Monsieur le Prince."

"He has come, then, as they told me?"

"Last evening."

"And you have seen him?"

"He has just left me."

"And will he aid this project?"

"The plan is his own."

"And Paris?"

"He will starve it out and force it to surrender at discretion."

"The plan is not wanting in grandeur; I see but one impediment."

"What is it?"

"Impossibility."

"A senseless word. Nothing is impossible."

"On paper."

"In execution. We have money?"

"A little," said Mazarin, trembling, lest Anne should ask to draw upon his purse.

"Troops?"

"Five or six thousand men."

"Courage?"

"Plenty."

"Then the thing is easy. Oh! do think of it, Giulio! Paris, this odious Paris, waking up one morning without queen or king, surrounded, besieged, famished -- having for its sole resource its stupid parliament and their coadjutor with crooked limbs!"

"Charming! charming!" said Mazarin. "I can imagine the effect, I do not see the means."

"I will find the means myself."

"You are aware it will be war, civil war, furious, devouring, implacable?"

"Oh! yes, yes, war," said Anne of Austria. "Yes, I will reduce this rebellious city to ashes. I will extinguish the fire with blood! I will perpetuate the crime and punishment by making a frightful example. Paris!; I -- I detest, I loathe it!"

"Very fine, Anne. You are now sanguinary; but take care. We are not in the time of Malatesta and Castruccio Castracani.

You will get yourself decapitated, my beautiful queen, and that would be a pity."

"You laugh."

"Faintly. It is dangerous to go to war with a nation. Look at your brother monarch, Charles I. He is badly off, very badly."

"We are in France, and I am Spanish."

"So much the worse; I had much rather you were French and myself also; they would hate us both less."

"Nevertheless, you consent?"

"Yes, if the thing be possible."

"It is; it is I who tell you so; make preparations for departure."

"I! I am always prepared to go, only, as you know, I never do go, and perhaps shall go this time as little as before."

"In short, if I go, will you go too?"

"I will try."

"You torment me, Giulio, with your fears; and what are you afraid of, then?"

"Of many things."

"What are they?"

Mazarin's face, smiling as it was, became clouded.

"Anne," said he, "you are but a woman and as a woman you may insult men at your ease, knowing that you can do it with impunity. You accuse me of fear; I have not so much as you have, since I do not fly as you do. Against whom do they cry out? is it against you or against myself? Whom would they hang, yourself or me? Well, I can weather the storm -- I, whom, notwithstanding, you tax with fear -- not with bravado, that is not my way; but I am firm. Imitate me. Make less hubbub and think more deeply. You cry very loud, you end by doing nothing; you talk of flying ---- "

Mazarin shrugged his shoulders and taking the queen's hand led her to the window.

"Look!" he said.

"Well?" said the queen, blinded by her obstinacy.

"Well, what do you see from this window? If I am not mistaken those are citizens, helmeted and mailed, armed with good muskets, as in the time of the League, and whose eyes are so intently fixed on this window that they will see you if you raise that curtain much; and now come to the other side -- what do you see? Creatures of the people, armed with halberds, guarding your doors. You will see the same at every opening from this palace to which I should lead you.

Your doors are guarded, the airholes of your cellars are guarded, and I could say to you, as that good La Ramee said to me of the Duc de Beaufort, you must be either bird or mouse to get out."

"He did get out, nevertheless."

"Do you think of escaping in the same way?"

"I am a prisoner, then?"

"Parbleu!" said Mazarin, "I have been proving it to you this last hour."

And he quietly resumed his dispatch at the place where he had been interrupted.

Anne, trembling with anger and scarlet with humiliation, left the room, shutting the door violently after her.

Mazarin did not even turn around. When once more in her own apartment Anne fell into a chair and wept; then suddenly struck with an idea:

"I am saved!" she exclaimed, rising; "oh, yes! yes! I know a man who will find the means of taking me from Paris, a man I have too long forgotten." Then falling into a reverie, she added, however, with an expression of joy, "Ungrateful woman that I am, for twenty years I have forgotten this man, whom I ought to have made a marechal of France. My mother-in-law expended gold, caresses, dignities on Concini, who ruined her; the king made Vitry marechal of France for an assassination: while I have left in obscurity, in poverty, the noble D'Artagnan, who saved me!"

And running to a table, on which were paper, pens and ink, she hastily began to write.

同类推荐
  • 诸法本无经

    诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长离阁集

    长离阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 故都星辰

    故都星辰

    从小体弱多病但意志坚强!与天争命从家里一无所有经过他的努力变身为世界数一数二的富贵一族
  • 宁为乞丐婆

    宁为乞丐婆

    一个单身大龄女青年,回家相亲的路上遭遇车祸,穿越到不知名的年代,遇到一群暖心的家人,看她如何带领着家人奔小康
  • 天价萌妻:首席总裁带回家

    天价萌妻:首席总裁带回家

    简小希觉得买回来一个完美的老公是她活这么久做过最正确的决定。“老公,今天我下面给你吃o(*≧▽≦)ツ”“好,今天吃你下面。”听着男人低沉的声线,简小希呆萌,今天怎么这么好说话。哎……等等这是干嘛,我面还没下呢!被酿酿酱酱的简小希,扶着发软的腰,瞪向一边吃得饱饱的男人,我要把你丢掉!
  • 阿朗流浪记

    阿朗流浪记

    阿朗出生在一个偏远的山区,从小体弱多病。被遗弃的阿朗经历了坎坎坷坷的流浪生涯。阿朗是不幸的,阿朗更是幸运的。如果再苦的磨难都不能摧毁意志,那么还有什么值得害怕......自然界是需要和谐才能成为一个温馨的大家庭,无论是草木还是溪泉,土地,他们都是有灵魂的,摒除贪念用心爱他们,爱自己。
  • 超级之进化

    超级之进化

    拥有生存轮盘,林浩可以在无数个位面转生穿越!异界,星际,未来,远古,蛮荒,深渊,地狱等等,不同的风光,不同的生灵,不同的世界规则,也蕴含着不同的进化之路。首先,从地球上一条异化蛇开始进化。第一层银翼,断骨,万毒,第二层银翼·银,万毒·毒,断骨·铜,第三层终极阴影蛇,银翼龙,金刚蟒,万毒莽,甚至异化魔!层层递进,完全不同的进化之路。这只是开始,还有无数的生物种类,无数的世界,等待探索进化。喜欢贝爷的,请进。
  • 贵族学院的少爷千金

    贵族学院的少爷千金

    慕容雨萌,慕容集团的大小姐,活泼可爱,从小就被人称为小天才,只有在喜欢的人面前才会不好意思。慕容雨恋,慕容集团的二小姐,温柔文静,和人说得来,但为了天宸和姐姐闹翻。南宫天宸,南宫集团的大少爷,霸气冷漠,是黑道的老大,被雨萌的活泼可爱所打动。南宫天翎,南宫集团的二少爷,不爱说话,性格和慕容集团的二小姐一样,为了自己爱的人不顾一切。这4个人会在校园里弹奏出什么样的爱情旋律呢?
  • 难以忘记的是你

    难以忘记的是你

    一个普通的农村女孩,通过自己的努力,考上了自己梦寐以求的大学,她以为她的大学生活会平静的度过。然而他,一个梦幻般的男孩的出现打乱了这份宁静。在不断的相处中,他早以悄悄住进了她的心。面对他们的爱情,所遇到的困难,她又该何去何从。
  • 五行化道

    五行化道

    一个孤儿两世命前世虽身死,后世却成王!一个悟性极高的隐世门派弟子,在修炼中带着不甘死去,当灵魂即将消散时,得到一个异世大能的相助,重生于异世!身处异世,修前世之功,身具五行之力。一路红颜相伴,逐步踏上高峰当这个青年站在这个世界的最高峰时,发现他前世修炼的功法竟然是在这片世界诞生的,与之功法的失去还隐藏着一个天大的阴谋。这究竟是为何。这个帮助青年的大能又是谁?且看这位青年为你解开一切谜团!
  • 邪王独宠:腹黑小萌妃

    邪王独宠:腹黑小萌妃

    简介:天劫的渡败,滋润五十年。沉睡间灵魂被带异界,奇附在黑道“杀神”身上,目睹着因她带给她的灾难。重生之夕,阴阳差错,肉身被她所占,事物也因天劫发生了变化,泪浓“三片瓣”一个恨她入骨,一个被无意禁锢。夺回肉身,解救卜神,化解矛盾……解决一切阻碍时,身后有一妖孽保护她、温暖她、宠她无度,敢为她打破天间规律,也愿为她坠落成魔……
  • 至上剑皇

    至上剑皇

    十岁成为魔能者十岁成为楚家年轻一辈第一人十岁满门覆灭十岁踏上复仇之路十岁立志踏上魔界之巅楚乾能否达到自己心目中的高度我们拭目以待