登陆注册
15512700000083

第83章 CHAPTER 26(2)

I might retaliate if chose, for Mr Hargrave is disposed to be very polite and attentive to me as his hostess--especially so when Arthur is the most neglectful, whether in mistaken compassion for me, or ambitious to show off his own good breeding by comparison with his friend's remissness, I cannot tell; but in either case, his civilities are highly distasteful to me. If Arthur is a little careless, of course it is unpleasant to have the fault exaggerated by contrast; and to be pitied as a neglected wife when I am not such, is an insult I can ill endure. But for hospitality's sake, I endeavour to suppress my impulse of scarcely reasonable resentment, and behave with decent civility to our guest, who, to give him his due, is by no means a disagreeable companion: he has good conversational powers and considerable Information and taste, and talks about things that Arthur never could be brought to discuss, or to feel any interest in. But Arthur dislikes me to talk to him, and is visibly annoyed by his commonest acts of politeness: not that my husband has any unworthy suspicions of me--or of his friend either, as I believe--but he dislikes me to have any pleasure but in himself, any shadow of homage or kindness but such as he chooses to vouchsafe: he knows he is my sun, but when he chooses to withhold his light, he would have my sky to be all darkness; he cannot bear that I should have a moon to mitigate the deprivation. This is unjust; and I am sometimes tempted to tease him accordingly; but I won't yield to the temptation: if he should carry his trifling with my feelings too far, I shall find some other means of checking him.

28th.--Yesterday we all went to the Grove, Mr Hargrave's much neglected home. His mother frequently asks us over that she may have the pleasure of her dear Walter's company; and this time she had invited us to a dinner-party, and got together as many of the country gentry as were within reach to meet us. The entertainment was very well got up; but I could not help thinking about the cost of it all the time. I don't like Mrs Hargrave; she is a hard, pretentious, worldly-minded woman. She has money enough to live very comfortably, if she only knew how to use it judiciously, and had taught her son to do the same; but she is ever straining to keep up appearances, with that despicable pride that shuns the semblance of poverty as of a shameful crime. She grinds her dependants, pinches her servants, and deprives even her daughters and herself of the real comforts of life, because she will not con sent to yield the palm in outward show to those who have three times her wealth, and, above all, because she is determined her cherished son shall be enabled to `hold up his head with the high est gentleman in the land.' This same son, I imagine, is a man of expensive habits--no reckless spendthrift, and no abandoned sensualist, but one who likes to have `everything handsome about him,' and to go to a certain length in youthful indulgences--not so much gratify his own tastes as to maintain his reputation as a man of fashion In the world, and a respectable fellow among his own lawless companions; while he is too selfish to consider how many comforts might be obtained for his fond mother and sisters with the money he thus wastes upon himself: as long as they can contrive to make a respectable appearance once a year when they come to town, he gives himself little concern about their private stintings and struggles at home.

This is a harsh judgment to form of `dear, noble-minded, generous-hearted Walter,' but I fear it is too just.

Mrs Hargrave's anxiety to make good matches for her daughters is partly the cause and partly the result of these errors: by making a figure in the world and showing them off to advantage, she hopes to obtain better chances for them; and by thus living beyond her legitimate means and lavishing so much on their brother, she renders them portionless, and makes them burdens on her hands. Poor Milicent, I fear, has already fallen a sacrifice to the manoeuvrings of this mistaken mother, who congratulates herself on having so satisfactorily discharged her maternal duty, and hopes to do as well for Esther. But Esther is a child as yet--a little merry romp of fourteen: as honest-hearted, and as guileless and simple as her sister, but with a fearless spirit of her own, that, I fancy, her mother will find some difficulty in bending to her purposes.

同类推荐
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浔阳春三首 春去

    浔阳春三首 春去

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲霞笺记

    六十种曲霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我是特种兵之永不放弃

    我是特种兵之永不放弃

    部队是我的家,军旅生涯,让我不断的成长。军令如山,保家卫国,时刻准备着
  • 白先生,别来无恙

    白先生,别来无恙

    身份的调换,命运的逆行。商业联姻。外界把他们看作是强强联手,天作之合。他用盛大的婚礼准备迎娶她。而她给了他一场天大的笑话。她在逃婚的那个夜晚与别的男人夜夜笙歌,而他却为了她躺上了手术台。四年后她又为了一笔财产而想方设法的嫁给他。可是她心里无法否认,她根本不爱他,因为她心里装着另一个人。当她嫁给了他,就对他百般疏远。就连他昏迷了过去,她都不曾去看过他,关心他。直到,他为她挡下一个啤酒瓶,挡下一刀的时候,她沉沦了……
  • 忆梦大陆

    忆梦大陆

    忆梦,忆一世之梦,欢迎大家光临忆梦的空间,在这里没有豪华灿烂的打斗场面,没有惊世骇人的魔法、斗气,却有着忆梦的空间,一份属于自己的忆梦空间。在忆梦的大陆上,有的人想要征服整个大陆,有人想要保住自己地位,而有的人只想保住自己的简单的生活。.........当有一天,罗斯的天空发生变化的时候,李谦却被蒙在鼓里,被一纸谎言瞒着,被一纸的信念支撑着,当发现自己的努力动力来源于一直谎言的时候,李谦......
  • 我的笨蛋妻

    我的笨蛋妻

    我的名字叫叶紫嫣,和全班同学去春游,谁知,我们一起穿越了!穿越到了原古战争时期。还不是我们所学的历史简直就是一个架空时期。在那里有魂兽,有人兽合体。自己还不知道怎么的就把自己给卖了。命苦啊!
  • 飞升系统

    飞升系统

    已有群:244126756!欢迎加入讨论!另外求收藏!求推荐!求评价票,不需要多,只要把粉丝楼填满就行了!!在家玩网络游戏的王凌,意外的点了一下忽然在电脑页面弹出的推荐一款叫飞升系统游戏的窗口,却不想意外的重生到了仙侠大陆,复生在了和他同名的青灵门外门弟子身上,从此,他变了······声明:本书绝不11!
  • 楼兰遗梦来生之爱

    楼兰遗梦来生之爱

    李采薇一个天生对历史狂热女生,安平泰,望岳大酒店的董事长,子于归,李采薇爸爸最喜欢的爱徒。一次意外的考古发现,改变了三个人的命运!殊不知,这场意外的考古发现背后藏着一个不为人知的秘密。被卷入这场阴谋之前,惊奇的是三人梦中都出了现同一位女子,这个将暗示着什么?一个个的谜题将等着他们去解开···
  • 镂骨

    镂骨

    六岁的年龄是不被接受的么?虽然很不想承认这个世俗的判定,但是李时霖后退了。一退便是离开,离开了那个人,那个城市,以及那个世界。或许吧!她在玩弄司储谌的感情,可谁又能说清楚?“走了也好,是该如此,抓不住就算了。”那是司储谌第一次不断的劝服自己,忘记。几个小时的时间,一个人从他的世界消失。他没有找,反而平静的跟从来没有这个人似的。
  • 三公主的来袭

    三公主的来袭

    三位富家子女从小被送去英国训练,由于种种原因被英国女皇认做干女儿,成为英国皇室的公主。直到17岁父母叫她们回国入读贵族伊洛斯学院,在那儿她们发生了许多想象不到的事情,。面对自己的情敌时。他们会不会选择放弃自己心爱的人呢???
  • 霸主的征服游戏:谁先动心谁就输

    霸主的征服游戏:谁先动心谁就输

    多少次,在闪光灯下的冷眼与嘲笑,所铸造的是如钢铁般不可逾越的城池,又是如钢铁般腐朽的回忆之都。多少次,在雨中的哭泣与无奈,所谛制的是骄傲的不败之城,是狂妄的不朽之巅。多少次,在泪水上的绝望与无助,所编织的是断情绝爱的孟婆汤,亦是重拾情爱的月老线。有人说过,冷眼与嘲笑,哭泣与无奈,绝望与无助之后,便是凤凰涅槃重生,便是断情绝爱,便是……王者归来!她说过:“只要你是我在乎之人,我必定会为你抛头颅,撒热血,但是如果你背叛我,就准备打算为自己准备后事吧。”人人都说,她是提线孤女,她是风流鬼才,她是骄傲的不可一世,狂妄的不可理喻的段情!
  • 永恒赛尔号

    永恒赛尔号

    永恒是神兽的极限,神兽是高高在上的存在,但真的精灵不能超越神兽吗?不!神兽也会被精灵拉下神坛。。。