登陆注册
15512700000047

第47章 CHAPTER 16(2)

I am sorry to see you treat the matter in that light way. Believe me, matrimony is a serious thing .' And she spoke it so seriously that one might have fancied she had known it to her cost; but I asked no more impertinent questions, and merely answered,--`I know it is; and I know there is truth and sense in what you say; but you need not fear me, for I not only should think it wrong to marry a man that was deficient in sense or in principle, but I should never be tempted to do it; for I could not like him, if he were ever so handsome and ever so charming in other respects; I should hate him--despise him--pity him--anything but love him. My affections not only ought to be founded on approbation, but they will and must be so: for without approving I cannot love. It is needless to say I ought to be able to respect and honour the man I marry as well as love him, for I cannot love him without. So set your mind at rest.'

`I hope it may be so,' answered she.

`I know it is so,' persisted I.

`You have not been tried yet, Helen: we call but hope,' said she, in her cold, cautious way.

`I was vexed at her incredulity; but I am not sure her doubts were entirely without sagacity; I fear I have found it much easier to remember her advice than to profit by it--Indeed, I have sometimes been led to question the soundness of her doctrines on those subjects. Her counsels may be good, as far as they go--in the main points, at least;--but there are some things she has overlooked in her calculations. I wonder if she was ever in love.

I commenced my career--or my first campaign, as my uncle calls it--kindling with bright hopes and fancies--chiefly raised by this conversation--and full of confidence in my own discretion. At first, I was delighted with the novelty and excitement of our London life; but soon, I began to weary of its mingled turbulence and constraint, and sigh for the freshness and freedom of home. My new acquaintances, both male and female, disappointed my expectations, and vexed and depressed me by turns; for I soon grew tired of studying their peculiarities, and laughing at their foibles--particularly as I was obliged to keep my criticisms to myself, for my aunt would not hear them--and they--the ladies especially--appeared so provokingly mindless, and heartless, and artificial. The gentlemen seemed better, but perhaps it was because I knew them less, perhaps because they flattered me; but I did not fall in love with any of them, and if their attentions pleased me one moment, they provoked me the next, because they put me out of humour with myself, by revealing my vanity and making me fear I was becoming like some of the ladies I so heartily despised.

There was one elderly gentleman that annoyed me very much; a rich old friend of my uncle's, who, I believe, thought I could not do better than marry him; but, besides being old, he was ugly and disagreeable,--and wicked, I am sure, though my aunt scolded me for saying so; but she allowed he was no saint. And there was another, less hateful, but still more tiresome, because she favoured him, and was always thrusting him upon me, and song his praises in my ears, Mr Boarham, by name, Bore'em as I prefer spelling it, for a terrible bore he was: I shudder still, at the remembrance of his voice, drone, drone, drone, in my ear, while he sat beside me, prosing away by the half-hour together, and beguiling himself with the notion that he was improving my mind by useful information, or impressing his dogmas upon me, and reforming my errors of judgment, or, perhaps, that he was talking down to my level, and amusing me with entertaining discourse. Yet he was a decent man enough, in the main, I dare say; and if he had kept his distance, I never would have hated him. As it was, it was almost impossible to help it; for he not only bothered me with the infliction of his own presence, but he kept me from the enjoyment of more agreeable society.

One night, however, at a ball, he had been more than usually tormenting, and my patience was quite exhausted.--It appeared as if the whole evening was fated to be insupportable: I had just had one dance with an empty-headed coxcomb, and then Mr Boarham had come upon me, and seemed determined to cling to me for the rest of the night. He never danced himself, and there he sat, poking his head in my face, and impressing all beholders with the idea that he was a confirmed, acknowledged lover; my aunt looking complacently on, all the time, and wishing him God-speed. In vain I attempted to drive him away by giving a loose to my exasperated feelings, even to positive rudeness: nothing could convince him that his presence was disagreeable.

Sullen silence was taken for rapt attention, and gave him greater room to talk; sharp answers were received as smart sallies of girlish vivacity, that only required an indulgent rebuke; and flat contradictions were but as oil to the flames, calling forth new strains of argument to support his dogmas, and bringing down upon me endless floods of reasoning to overwhelm me with conviction.

But there was one present who seemed to have a better appreciation of my frame of mind. A gentleman stood by, who had been watching our conference for some time, evidently much amused at my companion's remorseless pertinacity and my manifest annoyance, and laughing to himself at the asperity and uncompromising spirit of my replies. At length, however, he withdrew, and went to the lady of the house, apparently for the purpose of asking an introduction to me, for, shortly after, they both came up, and she introduced him as Mr Huntingdon, the son of a late friend of my uncle's. He asked me to dance. I gladly consented, of course; and he was my companion during the remainder of my stay, which was not long, for my aunt, as usual, insisted upon an early departure.

同类推荐
热门推荐
  • 男侠女盗

    男侠女盗

    男主腹黑强大,内心火热;女主灵巧萝莉,小财迷。这样的组合会怎样?他们相识相知到相互分享自己的痛苦和欢乐!在森林中体验浪漫,在魔兽攻城中见证忠诚,在古墓中相互陪伴!
  • 菩萨楍纪

    菩萨楍纪

    本故事,以观音菩萨原型为主题,妙善公主,她性格聪明乖巧,时常得楚庄王疼爱,其大哥太子熊审虽然也喜爱三妹妙善,但因其过于聪明伶俐,楚庄王又过于疼爱于她,太子熊审唯恐,其父王楚庄王脑子一热,便将王位传给了三妹‘妙善’其太子太傅看出了太子的心意,便为其出谋划策,故事由此而来!尽在‘妙善公主’!
  • 终极凡尊

    终极凡尊

    天地生灵皆寻道,可天不允,地不许!生灵得道道就得消,成就真灵天就要灭!李浩成为道者天敌,无需修道便有道之威能,不必得道便可掌握法则之力,凡人之躯灭道成圣亦可为,两者必将不死不休,不是天下道消便是天地俱灭。“亲我者生,仇我者死,阻碍我者道消人亡,天地大道只有我凡人道才合天道!”李浩仰天咆哮,天下道者,犯我者皆该死,不犯我便是你们的一线生机。
  • 霸道农民哥

    霸道农民哥

    土生土长的农民小哥,意外获得了透视之眼和牛叉医术,将一个穷乡僻壤打造成度假村。进军镇子,带领精兵良将,在现代社会不黑不抢不偷不摸,日进斗金,遨游在顶级的富人圈。
  • 谁说凡人不如神

    谁说凡人不如神

    在所有种族看来人只是普通的生物,而神族则强大到毁天灭地,他们却认为人也能超越神!人类中的极道强者,能贯通天地元力、使用神鬼莫测之术的修道者,修炼成各种神通、体魄几乎超越神魔的修武者,还有各种因为血脉原因天生拥有神魔也得不到的能力的天赋者。卑微的凡人?你们引以为傲的神族、魔族身份?我只能告诉你:“谁说凡人不如神!我能超神,我我亦可灭魔。我仅仅是个凡人!”
  • 综漫之英雄残响

    综漫之英雄残响

    这是一个失去了记忆的少年在异界慢慢成长的故事。这是一个最不应该成为英雄的怪物想要成为英雄的故事,这是一个从一无所有到得到再到一无所有的故事,这是一个所有的人都拥有自己的正义互相粉碎的故事。最后的最后,可以拯救所有人的英雄会存在吗?
  • 庶女策,毒后归来
  • 落日余灰

    落日余灰

    他在孤单冷冽的世界徘徊,当她意外的闯进他的世界,最终还是爱上了他的全部,温暖了他整个心空。本文微甜,小虐怡情,不喜慎入。
  • 蓝眼孛端察儿

    蓝眼孛端察儿

    十三世纪是蒙古人的世纪。辉煌,霸权,横冲直撞,蒙古汗王和蒙古将士出足风头。凡读过蒙古历史的人都知道,大元王朝的创建人是忽必烈汗,伊儿汗王朝的创建人是旭烈兀汗,金帐汗王朝的创建人是拔都汗,而他们三人共同的祖父,正是蒙古帝国的开国汗王成吉思汗。这是一本描述成吉思汗家族的中短篇小说集。其中两个中篇“蓝眼孛端察儿”和“扎兰丁算端”,为《江南》杂志刊用。我国的文学杂志极少刊发古代题材的短篇小说,而本书的短篇“生死之间”、“帖木儿的最后结局”、“术赤之死”等,出现于《长江文艺》、《作品》、《当代小说》等杂志上,这在文坛上被视为罕见的事。
  • 人上人与心上人

    人上人与心上人

    在物欲横流的世界里,一个不甘人后的年轻人,通过奋斗和手段,小有成就,但是面临诸多挑战,朋友背叛,商场陷阱,最终在面对是否舍弃所有保护心上人,还是舍弃心上人,维护自己人上人的选择,人生在选择中领悟