登陆注册
15512700000031

第31章 CHAPTER 10(2)

Instead of taking it quietly, I likewise took the hand that offered it, and looked into her face. She let me hold it for a moment, and I saw a Bash of ecstatic brilliance in her eye, a glow of glad excitement on her face--I thought my hour of victory was come--but instantly, a painful recollection seemed to flash upon her; a cloud of anguish darkened her brow, a marble paleness blanched her cheek and lip; there seemed a moment of inward conflict,--and with a sudden effort, she withdrew her hand, and retreated a step or two back.

`Now Mr Markham,' said she, with a kind of desperate calmness, I must tell you plainly, that I cannot do with this. I like your company, because I am alone here, and your conversation pleases me more than that of any other person; but if you cannot be content to regard me as a friend--a plain, cold, motherly, or sisterly friend, I must beg you to leave me now, and let me alone hereafter--in fact, we must be strangers for the future.'

`I will, then--be your friend,--or brother, or anything you wish, if you will only let me Continue to see you; but tell me why I cannot be anything more?'

There was a perplexed and thoughtful pause.

`Is it in consequence of some rash vow?'

`It is something of the kind,' she answered--`some day I may tell you, but, at present you had better leave me; and never, Gilbert, put me to the painful necessity of repeating what I have just now said to you!'--she earnestly added, giving me her hand in serious kindness. How sweet, how musical my own name sounded in her mouth!

`I will not,' I replied. `But you pardon this offence?'

`On condition that you never repeat it.'

`And may I come to see you now and then?'

`Perhaps,--occasionally; provided you never abuse the privilege.'

`I make no empty promises, but you shall see.'

`The moment you do, our intimacy is at an end, that's all.'

`And will you always call me Gilbert?--it sounds more sisterly, and it will serve to remind me of our contract.'

She smiled, and once more bid me go,--and, at length, I judged it prudent to obey; and she re-entered the house, and I went down the hill.

But as I went, the tramp of horses' hoofs fell on my ear, and broke the stillness of the dewy evening; and, looking towards the lane, I saw a solitary equestrian coming up. Inclining to dusk as it was, I knew him at a glance: it was Mr Lawrence on his grey pony. I flew across the field--leaped the stone fence--and then walked down the lane to meet him. On seeing me, he suddenly drew in his little steed, and seemed inclined to turn back, but on second thought, apparently judged it better to continue his course as before. He accosted me with a slight bow, and, edging close to the wall, endeavoured to pass on--but I was not so minded: seizing his horse by the bridle, I exclaimed:--`Now, Lawrence, I will have this mystery explained! Tell me where you are going, and what you mean to do--at once, and distinctly!'

`Will you take your hand off the bridle?' said he, quietly--`you're hurting my pony's mouth.'

`You and your pony be--'

`What makes you so coarse and brutal, Markham? I'm quite ashamed of you.'

`You answer my questions--before you leave this spot! I will know what you mean by this perfidious duplicity?'

`I shall answer no questions till you let go the bridle,--if you stand till morning.'

`Now then,' said I, unclosing my hand, but still standing before him.

`Ask me some other time, when you can speak like a gentleman,' returned he, and he made an effort to pass me again; but I quickly recaptured the pony, scarce less astonished than its master at such uncivil usage.

`Really, Mr Markham, this is too much!' said the latter. `Can I not go to see my tenant on matters of business, without being assaulted in this manner by--'

`This is no time for business, sir!--I'll tell you, now, what I think of your Conduct.'

`You'd better defer your opinion to a more convenient season,' interrupted he, in a low tone--`here's the vicar.'

And in truth, the vicar was just behind me, plodding homeward from some remote corner of his parish. I immediately released the squire; and he went on his way, saluting Mr Millward as he passed.

`What, quarrelling, Markham?' cried the latter, addressing himself to me,--`and about that young widow I doubt,' he added, reproachfully shaking his head. `But let me tell you, young man (here he put his face into mine with an important, confidential air), `the's not worth it!' and he confirmed the assertion by a solemn nod.

`Mr MILLWARD!' I exclaimed, in a tone of wrathful menace that made the reverend gentleman look round--aghast--astounded at such unwonted insolence, and stare me in the face, with a look that plainly said: `What, this to me!' But I was too indignant to apologize, or to speak another word to him: I turned away, and hastened homewards, descending with rapid strides the steep, rough lane, and leaving him to follow as he pleased.

同类推荐
  • 佛地经论

    佛地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药性赋

    药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Provincial Letters

    The Provincial Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缉古算经

    缉古算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拽丫头:校草校霸都爱我(完结)

    拽丫头:校草校霸都爱我(完结)

    “拽丫头”系列姊妹篇,续写拽丫头与校霸的爱情故事。拽丫头第一天到学校,先和一个大帅哥吵架,后来脸盆砸到他的头……这个帅哥竟然是学校第一大风云人物:慕容雪。他竟然当众说喜欢拽丫头,还要带着拽丫头去开房……正所谓不是冤家不聚首!
  • 华严经疏注

    华严经疏注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙觐

    仙觐

    还荒古,陌眉千度;上邪坠,滴尽玉人红泪。星河陨,千里孤坟金兰成殇。留却,踏河山万里,屠魔平障。寻觅、寻觅,纵是道穷途尽。
  • 妖缘录

    妖缘录

    一个身具异灵根的小子,获得了武林高手的传承,又在机缘巧合之下,竟踏入了修仙之途....
  • 逐流纪

    逐流纪

    写书,还不如说写心!世间有太多的无奈,太多的不甘,太多的莫名其妙……望帝的杜鹃鸟又在啼——不如归去!不如归去!
  • 暮明岛的苔藓

    暮明岛的苔藓

    这是一个特别的暑假——她逃离只关心她成绩的妈妈、无暇顾及她的爸爸,以及“有用”的功利生活,独自跑到童年住过的小岛。岛上别具一格的人与事,如何帮她战胜懦弱,摆脱迷茫?她又会发现父母、外婆怎样的往事?新的朋友、懵懂的心动、奇妙的风景民俗、与父母的羁绊……一起开始这不一样的假期!“如果可以早些遇见你该多好。”“我不愿一路追随,一眼望到终点。”
  • 相遇若止于初见

    相遇若止于初见

    如果,上帝告诉你,和每个人的相遇,都是已经安排好的,你是否会相信,默默的等待,就能寻找到,最需要的人。
  • 我的学霸不能是情圣

    我的学霸不能是情圣

    是一个很符合现在人看的一部小说,搞笑,青春,黑暗
  • 穿越吧,植物!之灭祖计划

    穿越吧,植物!之灭祖计划

    平静的生活再次被打破,卷土重来的僵尸不仅给植物带来下一轮的挑战,还提出一个邪恶的方案:消灭植物的祖先!借助时空门,植物们再次展开奇妙的异时空旅行。扑朔迷离的时间,没有人的世界,这里究竟是未来还是过去?宇宙最底层的毁灭之力已经苏醒,太阳风暴即将席卷整个太阳系!拿起你的勇气,向天空进军!(本小说并非本人所创)
  • 幸福的女人不偏科

    幸福的女人不偏科

    做人难,做女人更难,做个优质女人更是难上加难!漂亮点吧,太惹眼,不漂亮吧,拿不出手;学问高了,没人敢娶,学问低了,没人想要;自己挣钱吧,男人望而却步,靠男人养吧,说你吃闲饭;生孩子,怕被老板炒鱿鱼,不生孩子,怕被老公炒鱿鱼……在女人的一生中,具体来说有事业、家庭、婚姻、理财、健康等几门功课,每门都很重要,它们都是幸福的元素。本书总结出了很多幸福女人事业、家庭、生活可以兼得的智慧,现身说法教会女人如何平衡生活与工作,从而让女人拥有圆满幸福的一生。