登陆注册
15512700000173

第173章 CHAPTER 51(3)

At length however, I entered the neighbourhood of Grassdale. I approached the little rural church--but lo! there stood a train of carriages before it--it needed not the white favours bedecking the servants and horses, nor the merry voices of the village idlers assembled to witness the show, to apprize me that there was a wedding within. I ran in among them', demanding, with breathless eagerness, had the ceremony long commenced? They only gaped and stared. In my desperation I pushed past them, and was about to enter the church-yard gate, when a group of ragged urchins, that had been hanging like bees to the windows, suddenly dropped off and made a rush for the porch, vociferating in the uncouth dialect of their county, something which signified, `It's over--they're coming out!'

If Eliza Millward had seen me then, she might indeed have been delighted. I grasped the gate-post for support, and stood intently gazing towards the door to take my last look on my soul's delight, my first on that detested mortal who had torn her from my heart, and doomed her, I was certain, to a life of misery and hollow, vain repining--for what happiness could she enjoy with him? I did not wish to shock her with my presence now, but I had not power to move away. Forth came the bride and bridegroom.

Him I saw not; I had eyes for none but her. A long veil shrouded half her graceful form, but did not hide it; I could see that while she carried her head erect, her eyes were bent upon the ground, and her face and neck were suffused with a crimson blush; but every feature was radiant with smiles, and, gleaming through the misty whiteness of her veil, were clusters of golden ringlets! O Heavens! it was not my Helen! The first glimpse made me start--but my eyes were darkened with exhaustion and despair--dare I trust them? Yes--it is not she! It was a younger, slighter, rosier beauty--lovely, indeed, but with far less dignity and depth of soul--without that indefinable grace, that keenly spirituel yet gentle charm, that ineffable power to attract and subjugate the heart--my heart at least.

I looked at the bridegroom--it was Frederick Lawrence! I wiped away the cold drops that were trickling down my forehead, and stepped back as he approached; but his eye fell upon me, and he knew me, altered as my appearance must have been.

`Is that you Markham?' said he, startled and confounded at the apparition--perhaps, too, at the wildness of my looks.

`Yes, Lawrence--is that you?' I mustered the presence of mind to reply.

He smiled and coloured, as if half-proud and half-ashamed of his identity; and if he had reason to be proud of the sweet lady on his arm, he had no less cause to be ashamed of having concealed his good fortune so long.

`Allow me to introduce you to my bride,' said he, endeavouring to hide his embarrassment by an assumption of careless gaiety. `Esther, this is Mr. Markham, my friend Markham, Mrs. Lawrence, late Miss Hargrave.'

I bowed to the bride, and vehemently wrung the bridegroom's hand.

`Why did you not tell me of this?' I said reproachfully, pretending a resentment I did not feel (for in truth I was almost wild with joy to find myself so happily mistaken, and overflowing with affection to him for this and for the base injustice I felt that I had done him in my mind--he might have wronged me, but not to that extent; and as I had hated him like a demon for the last forty hours, the reaction from such a feeling was so great that I could pardon all offences for the moment--and love him in spite of them too).

`I did tell you,' said he, with an air of guilty confusion, `you received my letter?'

`What letter?'

`The one announcing my intended marriage.'

`I never received the most distant hint of such an intention.'

`It must have crossed you on your way then--it should have reached you yesterday morning--it was rather late, I acknowledge. But what brought you here then, if you received no information?'

同类推荐
  • 译语

    译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Kwaidan

    Kwaidan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极拳学笔记

    太极拳学笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子算经

    孙子算经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys十年之约我们一起走

    tfboys十年之约我们一起走

    这是我第一次写小说,不好勿喷。这本讲了3个女孩,分别是安静,安宁,安意三个姐妹与王俊凯,王源,易烊千玺之间的恋爱故事
  • 凤九汐

    凤九汐

    问世间情为何物,直教人生死相许。“情,未免有些太可笑了吧,这辈子我都不想知道,情为何物。”那一日,她斩钉截铁的对他说道。神色一如往日的认真,却掺和了一些不忍。那一日,他失笑于她,眼中却是伤痛。“可笑?那你就永远都做一个木头人吧。”她哑言,不愿多说什么,逃似的离开了,那一日,是以悲剧完结。却不知,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
  • EXO之以爱之名

    EXO之以爱之名

    【陨空°Sunshine】【花绪公馆】【先甜后虐,魔幻向】鹿晗:“所以,不要再轻易让自己伤心了,因为我···会心疼的。”XIUMIN:“呐,我喜欢你,但是我又不知道自己有多喜欢你呢,怎么办?”Kris:“我其实一直都很希望可以成为你的依靠。”世勋:“你这个女人笨得要死,重的要命,还到处惹麻烦,我才不会喜欢你这种没情调的女人呢!”lay:“真是的,与其想别人,还不如想我。”伯贤:“没人娶你我养你一辈子啊!”KAI:“吸血鬼?那种事情又没关系,你还是你就够了。”TAO:“我怎么就喜欢上你这么个穿衣没品位的人了呢?”chen:“怎么又受伤了?不要让我担心啊···”D.O:“是谁在我之前送了你十字架?”suho:“喜欢的人不喜欢你这种事的确很常见,但我们仍然期望喜欢的人也喜欢自己。”灿烈:“要我伤害你,我做不到!”
  • 食育:从摄取营养到重视饮食行为

    食育:从摄取营养到重视饮食行为

    本书介绍了日本时下最为流行的婴幼儿饮食新理念——“食育”。让孩子“吃什么”、“吃多少”,强调的只是摄取营养,而“食育”专注的是“怎么吃”,怎么让孩子有吃的欲求:既爱吃的东西,又爱吃的过程。
  • 觅觅枕边人

    觅觅枕边人

    平凡又伟大的感情世界中,于寥寥一直追随着错觉中的人和事,在年龄与历练不断成长的日子里,不忘初心到底是难能可贵还是执迷不悟。岁月的长河中,总有些人是一定要错过的。一旦错过就是一辈子的事。只是感谢,那些留下来的遗憾,让我们学会怎样对待伴侣,从而变成温柔的人。最终回归现实,一夜惊喜的人大概很难成为永远的枕边人。
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寰宇无圣

    寰宇无圣

    世间传言,得见原始之门,可问道巅峰,铸就长生永恒。宁缺,体藏原始之门的神秘少年,遭人逼迫之下逆世重修!当玄黄再造,盛世复苏,且看他如何搅风云,动乾坤,掌罗诸神。……登天阙,踏血歌,寰宇无圣,力伐苍穹!
  • 时光不老,青春未央

    时光不老,青春未央

    风轻花落定,时光踏下轻盈的足迹,卷起昔日的美丽悠然长去。在夜的最后一章,散尽了那段甜甜的香。
  • 让心开出太阳花

    让心开出太阳花

    青少年学生正处在身心发展的重要时期,随着生理、心理的发育和发展、社会阅历的扩展及思维方式的变化,特别是面对社会的压力,他们在学习、生活、人际交往和自我意识等方面,都会遇到各种各样的困惑或问题。因此,对学生进行青春期健康教育,是学生健康成长的需要,也是推进素质教育的必然要求。
  • 纵域天涯

    纵域天涯

    出生是罪恶,生存是苟延。芸芸众生,大千世界。他乃为沧海一粟。只是仰望苍穹,任岁月流逝如是。他踏往混世。随戾而来,随气而去。他欲纵域江河,凌霄天涯!