登陆注册
15512700000016

第16章 CHAPTER 6(1)

Progression During the next four months, I did not enter Mrs Graham's house, nor she mine; but still the ladies continued to talk about her, and still our acquaintance continued, though slowly, to advance. As for their talk, I paid but little attention to that (when it related to the fair hermit, I mean), and the only information I derived from it was that, one fine, frosty day, she had ventured to take her little boy as far as the vicarage, and that, unfortunately, nobody was at home but Miss Millward; I nevertheless, she had sat a long time, and, by all accounts, they had found a good deal to say to each other, and parted with a mutual desire to meet again.--But Mary liked children, and fond mammas like those who can duly appreciate their treasures.

But sometimes I saw her myself,--not only when she came to church, but when she was out on the hills with her son, whether taking a long, purpose-like walk, or--on special fine days--leisurely rambling over the moor or the bleak pasture-lands surrounding the old hall, herself with a book in her hand, her son gambolling about her; and, on any of these occasions, when I caught sight of her in my solitary walks or rides, or while following my agricultural pursuits, I generally contrived to meet or overtake her; for I rather liked to see Mrs Graham, and to talk to her, and I decidedly liked to talk to her little companion, whom, when once the ice of his shyness was fairly broken, I found to be a very amiable, intelligent, and entertaining little fellow; and we soon became excellent friends--how much to the gratification of his mamma, I cannot undertake to say. I suspected at first, that she was desirous of throwing cold water on this growing intimacy--to quench, as it were, the kindling flame of our friendship--but discovering, at length, in spite of her prejudice against me, that I was perfectly harmless, and even well-intentioned, and that, between myself and my dog, her son derived a great deal of pleasure from the acquaintance, that he would not otherwise have known, she ceased to object, and even welcomed my coming with a smile.

As for Arthur, he would shout his welcome from afar, and run to meet me fifty yards from his mother's side. If I happened to be on horseback, he was sure to get a canter or a gallop; or, if there was one of the draught horses within an available distance, he was treated to a steady ride upon that, which served his turn almost as well; but his mother would always follow and trudge beside him--not so much, I believe, to ensure his safe conduct, as to see that I instilled no objectionable notions into his infant mind; for she was ever on the watch, and never would allow him to be taken out of her sight. What pleased her best of all, was to see him romping and racing with Sancho, while I walked by her side--not, I fear, for love of my company (though I sometimes deluded myself with that idea), so much as for the delight she took in seeing her son thus happily engaged in the enjoyment of those active sports, so invigorating to his tender frame, yet so seldom exercised for want of playmates suited to his years; and, perhaps, her pleasure was sweetened, not a little, by the fact of my being with her instead of with him; and therefore incapable of doing him any injury, directly or indirectly, designedly or otherwise--small thanks to her for that same.

But sometimes, I believe, she really had some little gratification in conversing with me; and one bright February morning, during twenty minutes' stroll along the moor, she laid aside her usual asperity and reserve, and fairly entered into conversation with me, discoursing with so much eloquence, and depth of thought and feeling, on a subject, happily coinciding with my own ideas, and looking so beautiful with all that I went home enchanted; and on the way (morally) started to find myself thinking that, after all, it would, perhaps, be better to spend one's days with such a woman than with Eliza Millward;--and then I (figuratively) blushed for my inconstancy.

On entering the parlour, I found Eliza there, with Rose and no one else. The surprise was not altogether so agreeable as it ought to have been. We chatted together a long time; but I found her rather frivolous, and even a little insipid, compared with the more mature and earnest Mrs Graham--Alas, for human constancy!

`However,' thought I, `I ought not to marry Eliza since my mother so strongly objects to it, and I ought not to delude the girl with the idea that I intended to do so. Now, if this mood continue, I shall have less difficulty in emancipating my affections from her soft, yet unrelenting sway; and, though Mrs Graham might be equally objectionable, I may be permitted, like the doctors, to cure a greater evil by a less; for I shall not fall seriously in love with the young widow, I think,--nor she with me--that's certain--but if I find a little pleasure in her society, I may surely be allowed to seek it; and if the star of her divinity be bright enough to dim the lustre of Eliza's, so much the better; but I scarcely can think it.'

And thereafter, I seldom suffered a fine day to pass without paying a visit to Wildfell, about the time my new acquaintance usually left her hermitage; but so frequently was I balked in my expectations of another interview, so changeable was she in her times of coming forth, and in her places of resort, so transient were the occasional glimpses I was able to obtain, that I felt half inclined to think she took as much pains to avoid my company, as I to seek hers; but this was too disagreeable a supposition to be entertained a moment after it could, conveniently, be bed.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回唐

    回唐

    黑夜里,摇曳的树枝上的蝴蝶的翅膀,随风煽动着,那一骑黑马哒哒的马蹄声穿过光化门,穿过西市,进了怀德坊,宣告了一些不一样的东西,是原本不属于这里的东西,不知道历史的车轮,会因为方炎这个特殊的人的到来,因此而变动吗?夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
  • 查理九世之曾经的背叛,如今的我

    查理九世之曾经的背叛,如今的我

    几年前,他遭遇了背叛。。。几年间,他己成为世界独一无二的王者。。。几年后,他回来报仇!背叛过他的朋友们,准备好了吗?我不会让你们死的太痛苦的!
  • 仙道笑

    仙道笑

    乌龙八卦掌,降魔封仙阵,诛仙剑,嗜魔刀,牵肌丹,化龙水,金燧石,乌龙枝,说了那么多的名称,其实都是废话,我最想告诉你们的是:【我写的是搞笑类的仙侠文。】
  • 血颠乾坤

    血颠乾坤

    人类和魔族的后裔,万年前被封印,万年后破印重生,吸收万魂王,两者双双化为历史,主角也忘却了往事,一切重头再来。唯有血族镇族功法传承下来,万年后的蜕变!白血:“魔主,死亡才是享受!”魔主:“我只是个奴隶...”天道:“棋盘上的蝼蚁....”...
  • 你是我的心中之星

    你是我的心中之星

    “好久不见了啊。”一个男子微笑着,“你还是依旧那么可爱呢。”“好久不见,萧天。”刘晓月笑着。刘晓月不敢相信眼前的男子就是萧天,没错,还是个青梅竹马。那么,上班后的刘晓月生活会有怎样的起起伏伏呢?
  • 腹黑萧爸的谋妻路

    腹黑萧爸的谋妻路

    遇见,不知老天的安排?封海儿觉得遇见萧寒麟是她的劫,百般折腾。终沉淀,又或许她本来为他而来……萧寒麟觉得封海儿那次不小心的闯入是上天给的福,千回百转。终如一,又或许他的救赎是她……从老鼠到猫再到老虎是需要很长的一个过程的……直至……某天鲜艳的红本本,激起了高浪,惊醒了沉寂。封海儿蒙了,站在民政局的门前半响,没反过神来。她脸色铁青,气狠的拨通电话,“萧寒麟,我怎么不记得和你领过证?去过民政局啊?”电话那头停顿了一下,好似一点也不意外,反而淡定中带了一份喜色“现在知道了也不迟啊”。封海儿脸如上了蜡一样,变幻莫测,一口气上不来也下不去,“不迟?我是当事人,为什么我不知情?”爽朗的大笑由远而近,“老婆,别气,生气对身体不好”。“谁是你老婆了”?这一称呼,让她如踩到雷区,能不炸毛吗?“我能不生气吗?这是我一辈子的事,你就这么草草给我决定了,而我,一直蒙在鼓里”?她只差没有烧起来了,“萧寒麟你老实交代,什么时候的事电话那头倒是着急了,“别气,别气了”,停顿了一下,已经知道了,也就没必要遮掩了,老老实实的说,“一年多了”。“混蛋”,封海儿就觉得他们沟通不清,果然是这样的,“一年多,一年多,什么概念,你不知道?啥时候连蒙带拐的把我坑了进去?”“木已成舟,甭纠结了啊,知道就好,我也不用藏着掖着了,等我回来,洞房花烛一定补上”。
  • 异旅星途

    异旅星途

    如果不是那个改变了命运的夜,自己还是那个把自己锁在家里,没有朋友,没有冒险,没有追求和欲望的心事重重的少年。他望着茫茫星河,不知该去往何方,随着自己逐渐变得强大,回家的路却还是那样漫长。异旅星途,究竟命运是归宿是哪里?又或者所有的执着,所有的痴妄只是一场易醒的梦。
  • 梦断大学

    梦断大学

    赵彦哲是一名刚刚考入大学的新生。带着对大学的憧憬他充满激情的本想大学,而就在他就读的大学里,他遇到了他以前从未遇到的灵异事件,也正是这样,多少同去的莘莘学子在这座古老的大学里魂断异乡......
  • 魂魄涅

    魂魄涅

    魂灭,心伤,悲愤。魂生,欣喜,激动。涅槃,责任,爱情,亲情,恩情……可是,漩涡越来越大……纵然杨善他有通天本领,却发现,他要对付的竟然是......