登陆注册
15512700000016

第16章 CHAPTER 6(1)

Progression During the next four months, I did not enter Mrs Graham's house, nor she mine; but still the ladies continued to talk about her, and still our acquaintance continued, though slowly, to advance. As for their talk, I paid but little attention to that (when it related to the fair hermit, I mean), and the only information I derived from it was that, one fine, frosty day, she had ventured to take her little boy as far as the vicarage, and that, unfortunately, nobody was at home but Miss Millward; I nevertheless, she had sat a long time, and, by all accounts, they had found a good deal to say to each other, and parted with a mutual desire to meet again.--But Mary liked children, and fond mammas like those who can duly appreciate their treasures.

But sometimes I saw her myself,--not only when she came to church, but when she was out on the hills with her son, whether taking a long, purpose-like walk, or--on special fine days--leisurely rambling over the moor or the bleak pasture-lands surrounding the old hall, herself with a book in her hand, her son gambolling about her; and, on any of these occasions, when I caught sight of her in my solitary walks or rides, or while following my agricultural pursuits, I generally contrived to meet or overtake her; for I rather liked to see Mrs Graham, and to talk to her, and I decidedly liked to talk to her little companion, whom, when once the ice of his shyness was fairly broken, I found to be a very amiable, intelligent, and entertaining little fellow; and we soon became excellent friends--how much to the gratification of his mamma, I cannot undertake to say. I suspected at first, that she was desirous of throwing cold water on this growing intimacy--to quench, as it were, the kindling flame of our friendship--but discovering, at length, in spite of her prejudice against me, that I was perfectly harmless, and even well-intentioned, and that, between myself and my dog, her son derived a great deal of pleasure from the acquaintance, that he would not otherwise have known, she ceased to object, and even welcomed my coming with a smile.

As for Arthur, he would shout his welcome from afar, and run to meet me fifty yards from his mother's side. If I happened to be on horseback, he was sure to get a canter or a gallop; or, if there was one of the draught horses within an available distance, he was treated to a steady ride upon that, which served his turn almost as well; but his mother would always follow and trudge beside him--not so much, I believe, to ensure his safe conduct, as to see that I instilled no objectionable notions into his infant mind; for she was ever on the watch, and never would allow him to be taken out of her sight. What pleased her best of all, was to see him romping and racing with Sancho, while I walked by her side--not, I fear, for love of my company (though I sometimes deluded myself with that idea), so much as for the delight she took in seeing her son thus happily engaged in the enjoyment of those active sports, so invigorating to his tender frame, yet so seldom exercised for want of playmates suited to his years; and, perhaps, her pleasure was sweetened, not a little, by the fact of my being with her instead of with him; and therefore incapable of doing him any injury, directly or indirectly, designedly or otherwise--small thanks to her for that same.

But sometimes, I believe, she really had some little gratification in conversing with me; and one bright February morning, during twenty minutes' stroll along the moor, she laid aside her usual asperity and reserve, and fairly entered into conversation with me, discoursing with so much eloquence, and depth of thought and feeling, on a subject, happily coinciding with my own ideas, and looking so beautiful with all that I went home enchanted; and on the way (morally) started to find myself thinking that, after all, it would, perhaps, be better to spend one's days with such a woman than with Eliza Millward;--and then I (figuratively) blushed for my inconstancy.

On entering the parlour, I found Eliza there, with Rose and no one else. The surprise was not altogether so agreeable as it ought to have been. We chatted together a long time; but I found her rather frivolous, and even a little insipid, compared with the more mature and earnest Mrs Graham--Alas, for human constancy!

`However,' thought I, `I ought not to marry Eliza since my mother so strongly objects to it, and I ought not to delude the girl with the idea that I intended to do so. Now, if this mood continue, I shall have less difficulty in emancipating my affections from her soft, yet unrelenting sway; and, though Mrs Graham might be equally objectionable, I may be permitted, like the doctors, to cure a greater evil by a less; for I shall not fall seriously in love with the young widow, I think,--nor she with me--that's certain--but if I find a little pleasure in her society, I may surely be allowed to seek it; and if the star of her divinity be bright enough to dim the lustre of Eliza's, so much the better; but I scarcely can think it.'

And thereafter, I seldom suffered a fine day to pass without paying a visit to Wildfell, about the time my new acquaintance usually left her hermitage; but so frequently was I balked in my expectations of another interview, so changeable was she in her times of coming forth, and in her places of resort, so transient were the occasional glimpses I was able to obtain, that I felt half inclined to think she took as much pains to avoid my company, as I to seek hers; but this was too disagreeable a supposition to be entertained a moment after it could, conveniently, be bed.

同类推荐
热门推荐
  • 这样说话最有效

    这样说话最有效

    本书为你提供了大量生动具体的生活场景和精彩案例,可以提高你在这些方面的能力。
  • 复兴之起源

    复兴之起源

    一场变故,少年需要肩负起复兴家族的重任,但这却不是仅仅复兴这么简单。。。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泪的味道

    泪的味道

    咸,是泪;而她,无味;每当深夜,她在独自舔伤口!
  • 天谕青云志

    天谕青云志

    八月十五,中秋月圆,天道未复,天谕雷劫,焚灭众生,——天书密卷。真龙天凤本是天命之人,开启秘境,寻回天道密匙,重修天道试炼,历经数载,却一无所获。雾隐少年,误闯离魂洞天,遭上古古药焚祭之刑,意外复活得以逃离雾隐上古结阵,来到玄天大陆,机缘巧合进入玄门九宫十八殿之峨眉修炼,意外开启四海八荒上古遗迹寻回第一把天道密匙。真龙之血,世人犹疑,孰真孰假,天谕青云榜,在较高下………
  • 穿越:私奔也疯狂

    穿越:私奔也疯狂

    沈佳爱醒来时发现自己身着古装,这是拍电影还是穿越?她旁边英俊的公子哥竟然要带着他私奔!第二天一早那公子哥就消失了,喂!说好的私奔呢!人设差也就算了,要饿死了却遇到一群坏蜀黍,而他们竟然说要带她去愉快地玩耍,鬼才会相信!网上防狼手册上教过,打不过就跑,跑不了就找人帮忙才是。咦,这人看着身材高大,目光虽冷了点,但衣着打扮不像坏人,就他了。“相公,你可来了!”沈佳爱一个飞扑,抱住他大腿。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 公主嫁到尊主跪安吧

    公主嫁到尊主跪安吧

    她前世是一帮至尊,一家之主,一方霸主,她今生是一国公主,集万千宠爱于一身;她拿上银针是大陆上医术高超毒术一流的素手神医,她戴上面具是大陆上人人闻之丧胆的一代杀手至尊,她换上嚣张红衣又是大陆上有名的首富月家大小姐,她执上玉扇又是出云帝国的神算军师,她拢上雪纺白衣又是身居要职的出云帝国护国国师,她……一切皆掌握在她素手指间,统四国,废祖治,炼神丹,护家国,谋大业……她狂傲嚣张一生,身后桃花无数,偏偏却挑上了他,他-代邪尊,杀伐果断,无心无情,独独对她上了心,动了情,当狂傲嚣张的她遇上杀伐无情的他,是相残一生还是……
  • The Life and Letters

    The Life and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那逝去的日子

    那逝去的日子

    此书是以作者的亲身经历为题材,详细描述了作者从大学到大学毕业后的生活经历。书的内容以作者所经历的三段单纯的情感为主线,并以清新、细腻而又洒脱的文笔,讲诉了作者曾经历的点点滴滴的心里路程。因本书是作者的处女作,故书中描写的某些表现幼稚的情节,还望广大读者原谅。谢谢!