登陆注册
15512700000015

第15章 CHAPTER 5(2)

I described the situation as well as I could, and was entering upon an explanation of the various roads, lanes, and fields to be traversed in order to reach it, the goings straight on, and turnings to the right, and the left, when she checked me with,--`Oh, stop!--don't tell me now: I shall forget every word of your directions before I require them. I shall not think about going till next spring; and then, perhaps, I may trouble you. At present we have the winter before us, and--'

She suddenly paused, with a suppressed exclamation, started up from her seat, and saying, `Excuse me one moment,' hurried from the room, and shut the door behind her.

Curious to see what had startled her so, I looked towards the window,--for her eyes had been carelessly fixed upon it the moment before--and just beheld the skirts of a man's coat vanishing behind a large holly bush that stood between the window and the porch.

`It's mamma's friend,' said Arthur.

Rose and I looked at each other.

`I don't know what to make of her, at all,' whispered Rose.

The child looked at her in grave surprise. She straightway began to talk to him on indifferent matters, while I amused myself with looking at the pictures. There was one in an obscure comer that I had not before observed. It was a little child, seated on the grass with its lap full of flowers. The tiny features and large, blue eyes, smiling through a shock of light brown curls, shaken over the forehead as it bent above its treasure, bore sufficient resemblance to those of the young gentleman before me, to proclaim it a portrait of Arthur Graham in his early infancy.

In taking this up to bring it to the light, I discovered another behind it, with its face to the wall. I ventured to take that up too. It was the portrait of a gentleman in the full prime of youthful manhood--handsome enough, and not badly executed; but, if done by the same hand as the others, it was evidently some years before; for there was far more careful minuteness of detail, and less of that freshness of colouring and freedom of handling, that delighted and surprised me in them. Nevertheless, I surveyed it with considerable interest. There was a certain individuality in the features and expression that stamped it, at once, a successful likeness. The bright, blue eyes regarded the spectator with a kind of lurking drollery--you almost expected to see them wink; the lips--a little too voluptuously full--seemed ready to break into a smile; the warmly tinted cheeks were embellished with a luxuriant growth of reddish whiskers; while the bright chestnut hair, clustering in abundant, wavy curls, trespassed too much upon the forehead, and seemed to intimate that the owner thereof was prouder of his beauty than his intellect--as perhaps, he had reason to be;--and yet he looked no fool.

I had not had the portrait in my hands two minutes before the fair artist returned.

`Only someone come about the pictures,' said she, in apology for her abrupt departure: `I told him to wait.'

`I fear it will be considered an act of impertinence,' said I, `to presume to look at a picture that the artist has turned to the wall; but may I ask'--`It is an act of very great impertinence, sir; and therefore, I beg you will ask nothing about it, for your curiosity will not be gratified,' replied she, attempting to cover the tartness of her rebuke with a smile;--but I could see, by her flushed cheek and kindling eye, that she was seriously annoyed.

`I was only going to ask if you had painted it yourself,' said I, ~y resigning the picture into her hands; for without a grain of ceremony, she took it from me; and quickly restoring it to the dark corner, with its face to the wall, placed the other against it as before, and then turned to me and laughed.

But I was in no humour for jesting. I carelessly turned to the window, and stood looking out upon the desolate garden, leaving her to talk to Rose for a minute or two; and then, telling my sister it was time to go, shook hands with the little gentleman, coolly bowed to the lady, and moved towards the door. But, having bid adieu to Rose, Mrs Graham presented her hand to me, saying, with a soft voice, and by no means a disagreeable smile,--`Let not the sun go down upon your wrath, Mr Markham. I'm sorry I offended you by my abruptness.'

When a lady condescends to apologize, there is no keeping one's anger of course; so we parted good friends for once; and this time, I squeezed her hand with a cordial, not a spiteful pressure.

同类推荐
  • Irish Fairy Tales

    Irish Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿一史弹词

    廿一史弹词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Drums Of Jeopardy

    The Drums Of Jeopardy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门贵女步惊心:嫡结良缘

    豪门贵女步惊心:嫡结良缘

    前世,平凡孤女,孤单一人亦能悠然度日。今生,豪门贵女,亲族成群却是步步惊心。当现代小律师卷入古代大宅门,偌大苏府,又有谁扶她护她?祖母?子孙满堂,只求家族荣耀。父亲?血浓于水,不敌心头一好。继母?明哲保身,怎管幼女孱弱。姨娘?鸠占鹊巢,只把权柄大握。心思各异,阴谋重重!怎么办?她只能斗姨娘、扶主母、正其父、耀门楣……拼出一段锦绣良缘,繁华一生!PS:坑品保证,有始有终!推荐:完结文:《庶香门第》http://www.*****.com/?info/483409.html《煞妃狠彪悍》http://www.*****.com/?info/433432.html
  • 穿越异世之萌妞种田

    穿越异世之萌妞种田

    一枚小女子被选中成为奇异星球的继承人,穿越异世种田养怪兽的幸福生活
  • 沫忆失语:许你一世安逸

    沫忆失语:许你一世安逸

    因为这一次啊,我真的是要离开很长很长的一段日子,我真的是要去找,那个离开了很久很久,却有没有地址的人…
  • 东邪西毒:爱不到要偷

    东邪西毒:爱不到要偷

    “猜猜,今年的情人节,谁能打开那扇玫瑰纹的金色房门,赏金十万才能预订的那个房间,美人鱼泡沫一样梦幻精美的情侣套房,谁,能在今晚收到一把金色的钥匙,进入那个房间?”住一个房间得花十万块,而且只能住一晚,谁会这么疯狂?
  • 核力密码

    核力密码

    一场战争结束了国家时代,人类进入了核元纪年,世界便再也不存在政府了,“实验室”成为了世界的管理者。罗文很幸运,拥有一个在实验室工作的老爸,可以走后门进入龙腾大学,但他也很不幸,是一个无能力者,但是他却进入了这个能力者遍布的世界七大院之一的龙腾大学,这宣告着他所向往的普通生活一去不复返。更倒霉的事,他被卷入了一场争斗,本来无关紧要的他却不小心吞了别人死命争夺的念粉石,等等,这都不是最重要的,最重要的是......念粉石好像不能吃啊?!!!
  • 悦读MOOK(第十七卷)

    悦读MOOK(第十七卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 神玄帝尊

    神玄帝尊

    前世,叶玄少林习武十七年,中东雇佣兵生涯七载,被冠以“修罗”的称号,成为违背科学存在的男人。今生,叶玄隐居三载,在十八岁的最后关头,觉醒玄魂成功,成为一名玄师,掌控不同于他人的金色玄魂能力。玄魂能力,共分五大系别,强化系,具现化系,变化系,自然系,特质系。千奇百怪的玄魂能力,极致华丽的战斗方式,热血豪情,杀伐果断,真正的战斗,活着的永远是最强者。叶玄的能力,就是名为“疯狂的小丑”。“嘟~~~口中有轮盘,数字‘1’到‘9’,祝你好运,抽取到想要的号码,嘟~~~”它,到底是能力演化的小丑,还是叶玄心底最深处的意念。前世,失去了踏上巅峰的可能,今生,就让我成为那至高无上的——神玄帝尊!
  • 大洞炼真宝经修伏灵砂妙诀

    大洞炼真宝经修伏灵砂妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐诗精品鉴赏

    唐诗精品鉴赏

    唐诗是汉民族最珍贵的文化遗产,是汉文化宝库中的一颗明珠,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。
  • 喻少专宠:恶魔小娇妻

    喻少专宠:恶魔小娇妻

    喻邪曾经对她说:“等你长大了我就娶你好不好。”江卿目光炯炯,红了脸望向他,“好啊好啊。”可是,到了他们大婚那天,他却丢下她一人独守空房,“你若心已向着她人,又何苦来娶我。”江卿看着身旁的红盖头,咬着嘴唇不让自己流泪……《日更√坑品有保障√》