登陆注册
15512700000138

第138章 CHAPTER 41(3)

`I knew you would say so; though mamma affirmed you would be quite shocked at my undutiful conduct--you can't imagine how she lectures me--I am disobedient and ungrateful; I am thwarting her wishes, wronging my brother, and making myself a burden on her hands--I sometimes fear she'll overcome me after all. I have a strong will, but so has she, and when she says such bitter things, it provokes me to such a pass that I feel inclined to do as she bids me, and then break my heart and say "There, mamma, it's all your fault!"'

`Pray don't!' said I. `Obedience from such a motive would be positive wickedness, and certain to bring the punishment it deserved. Stand firm, and your mamma will soon relinquish her persecution;--and the gentleman himself will cease to pester you with his addresses if he finds them steadily rejected.'

`Oh, no! mamma will weary all about her before she tires herself with her exertions; and as for Mr. Oldfield, she has given him to understand that I have refused his offer, not from any dislike of his person, but merely because I am giddy and young, and cannot at present reconcile myself to the thoughts of marriage under any circumstances: but, by next season, she has no doubt, I shall have more sense, and hopes my girlish fancies will be worn away. So she has brought me home, to school me into a proper sense of my duty, against the time comes round again--indeed, I believe she will not put herself to the expense of taking me up to London again, unless I surrender: she cannot afford to take me to town for pleasure and nonsense, she says, and it is not every rich gentleman that will consent to take me without a fortune, whatever exalted ideas I may have of my own attractions.'

`Well Esther, I pity you; but still, I repeat, stand firm. You might as well sell yourself to slavery at once, as marry a man you dislike.

If your mother and brother are unkind to you, you may leave them, but remember you are bound to your husband for life.'s `But I cannot leave them unless I get married, and I cannot get married if nobody sees me. I saw one or two gentlemen in London, that I might have liked, but they were younger sons, and mamma would not let me get to know them--one especially, who I believe rather liked me, but she threw every possible obstacle in the way of our better acquaintance--wasn't it provoking?'

`I have no doubt you would feel it so, but it is possible that if you married him, you might have more reason to regret it hereafter, than if you married Mr. Oldfield. When I tell you not to marry without love, I do not advise you to marry for love alone--there are many, many other things to be considered. Keep both heart and hand in your own possession, till you see good reason to part with them; and if such an occasion should never present itself, comfort your mind with this reflection: that, though in single life your joys may not be very many, your sorrows at least will not be more than you can bear. Marriage may change your circumstances for the better, but in my private opinion, it is far more likely to produce a contrary result.'

`So thinks Milicent, but allow me to say, I think otherwise.

If I thought myself doomed to old-maidenhood, I should cease to value my life. The thought of living on, year after year at the Grove--a hanger--on upon mamma and Walters mere cumberer of the ground (now that I know in what light they would regard it), is perfectly intolerable--I would rather run away with the butler.'

`Your circumstances are peculiar I allow; but have patience, love; do nothing rashly. Remember you are not yet nineteen, and many years are yet to pass before any one can set you down as an old maid: you cannot tell what Providence may have in store for you. And meantime, remember you have a tight to the protection and support of your mother and brother, however they may seem to grudge it.'

`You are so grave, Mrs. Huntingdon,' said Esther after a pause.

`When Milicent uttered the same discouraging sentiments concerning marriage, I asked if she was happy: she said she was; but I only half believed her; and now I must put the same question to you.'

`It is a very impertinent question,' laughed I, `from a young girl to a married woman so many years her senior--and I shall not answer it.'

`Pardon me, dear madam,' said she, laughingly throwing herself into my arms, and kissing me with playful affection; but I felt a tear on my neck, as she dropped her head on my bosom and continued, with an odd mixture of sadness and levity, timidity and audacity,--`I know you are not so happy as I mean to be, for you spend half your life alone at Grassdale, while Mr. Huntingdon goes about enjoying himself where, and how he pleases.--I shall expect my husband to have no pleasures but what he shares with me; and if his greatest pleasure of all is not the enjoyment of my company--why--it will be the worse for him--that's all.'

`If such are your expectations of matrimony, Esther, you must indeed, be careful whom you marry--or rather, you must avoid it altogether.'

同类推荐
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Charmides and Other

    Charmides and Other

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Road

    The Lost Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神秘夫君:万年魔女别想逃

    神秘夫君:万年魔女别想逃

    【跟快穿文差不多】被星际监狱关了万年的红衣小魔女,要去完成他们最后的一次需求,三次穿越,不同的时空,不同的时间,都能遇到他,是偶然?是巧合?还是另有阴谋?第一次,她去到了兽人时代,第二次,她去到了神秘的小人国,第三次,中间出故障,她流落到某个平行位面,最后一次她去到了他时代,是选择留下,还是回去报仇?是亲自将杀父之仇斩首,还是让他们逍遥法外?“徒儿,你不要为师了吗?”神秘夫君可怜兮兮的说道。“柒夜娘亲,带我走,我跟你一起走,不要老男人了,不要了!”某只小奶宝瞪着某个老男人抓着自家娘亲的那个手,语气强硬,满脸怒气。
  • 邪魅王子PK霸道公主

    邪魅王子PK霸道公主

    六位主人公被父母逼迫订婚,但是却在订婚之前相遇了,并一见钟情,只有三位女主人公知道自己的订婚对象是自己爱上的这个男生,但男主人公却不知道自己的订婚对象就是自己爱上的这个女生,他们之间的爱情到底会怎样?
  • 道天途录

    道天途录

    凡人初入新世界,幼年无知去修仙。修仙路途劫难多,历经劫难方可成。成仙路途有多难,只要你看这本书。
  • 上古神纪

    上古神纪

    上古洪荒,神魔大战,诺娃女神舍身救世,神迹四散,诞生五大陆,人择陆而居。后有妖魔危害人间,大地之王奋起救民,育化五王,互分立国,人世再繁。数千年后,神谕再生。诺东大陆王子北宫彦,受人诬陷,沦为天下人人可诛之的通缉犯,为一洗冤屈,他力闯神魔两界,踏上了战魔斗鬼神的伟大征程。
  • 一生孤注掷以沫

    一生孤注掷以沫

    风相濡:“以沫你知道么?我的心从你出生那一刻就开始只为你波动。”虞以沫:“相濡你知道么?从我在8岁见你那个懵懂的年龄,就已经无法自拔的爱上你啦。”世间纷纷扰扰,与我何干。相濡以沫,相忘于江湖····
  • 至强神刃

    至强神刃

    修炼之路,艰难坎坷,为其至亲挚爱...人挡杀人,神挡弑神。天地为我颤抖…
  • 疯狂的小小程序员

    疯狂的小小程序员

    疯狂的小小程序员是一本推荐阅读的程序员职业生涯中必备启蒙小说主人公:小贱程序员之独闯江湖
  • 樱花凋零的岁月

    樱花凋零的岁月

    生活中,有这样一个人,对你来说,注定的,没有理由好像之前所有的等待只
  • 问题学姐恋上我

    问题学姐恋上我

    第一次遇到学姐的时候,我惊为天人,视她为女神。后来与她同居,我才发现……我建了个群,群号码:484028936,欢迎大家加入其中。
  • 系统在线:前世三生中

    系统在线:前世三生中

    一纸契约,前世三生,吾愿倾尽所有,只为保留你那回瞳一笑,哪怕……是魂飞魄散……花月楚,三生伴石……忘川河里……奈何桥上……我,可见过你?1)“哥哥,我喜欢你,我不想和你分开,我不想……”“楚楚,不怕,哥哥不会离开你的。”2)“长歌!”“墨离君……”“长歌,你为什么?为什么!为什么那么傻……”“因为长歌喜欢你啊!”3)“我记起来了!我什么都记起来了!哥哥……”“长歌……”“哥哥……为什么我们就不能在一起?难道我们一定要被歧视吗?我们只是彼此相爱而已……”“长歌……不要哭……”“哥哥,你一直都这样!让我任性一次吧,这次不要再丢下我了好不好,,长歌要一直陪在哥哥身边……”