登陆注册
15512700000130

第130章 CHAPTER 39(2)

What should I do then? Apply to my brother, and explain my circumstances and my resolves to him? No, no; even if I told him all my grievances, which I should be very reluctant to do, he would be certain to disapprove of the step: it would seem like madness to him, as it would to my uncle and aunt, or to Milicent. No; I must have patience and gather a hoard of my own. Rachel should be my only confidant--I thought I could persuade her into the scheme; and she should help me, first to find out a picture dealer in some distant town; then, through her means, I would privately sell what pictures I had on hand that would do for such a purpose, and some of those I should thereafter paint. Besides this, I would contrive to dispose of my jewels--not the family jewels, but the few I brought with me from home, and those my uncle gave me on my marriage. A few months' arduous toil might well be borne by me, with such an end in view; and in the interim, my son could not be much more injured than he was already.

Having formed this resolution, I immediately set to work to accomplish it. I might possibly have been induced to wax cool 338 upon it afterwards, or perhaps, to keep weighing the pros and cons in my mind till the latter overbalanced the former, and I was driven to relinquish the project altogether, or delay the execution of it to an indefinite period,--had not something occurred to confirm me in that determination to which I still adhere, which I still think I did well to form, and shall do better to execute.

Since Lord Lowborough's departure, I had regarded the library as entirely my own, a secure retreat at all hours of the day. None of our gentlemen had the smallest pretensions to a literary taste, except Mr. Hargrave; and he, at present, was quite contented with the newspapers and periodicals of the day. And if, by any chance, he should look in here, I felt assured he would soon depart on seeing me, for instead of becoming less cool and distant towards me, he had become decidedly more so since the departure of his mother and sisters, which was just what I wished.

Here, then, I set up my easel, and here I worked at my canvass from daylight till dusk, with very little intermission saving when pure necessity, or my duties to little Arthur called me away--for I still thought proper to devote some portion of every day exclusively to his instruction and amusement.

But contrary to my expectation, on the third morning, while I was thus employed, Mr. Hargrave did look in, and did not immediately withdraw on seeing me. He apologized for his instrusion, and said he was only come for a book; but when he had got it, he condescended to cast a glance over my picture. Being a man of taste, he had something to say on this subject as well as another, and having modestly commented on it, without much encouragement from me, he proceeded to expatiate on the art in general.

Receiving no encouragement in that either, he dropped it, but did not depart.

`You don't give us much of your company, Mrs. Huntingdon,' observed he, after a brief pause, during which I went on coolly mixing and tempering my colours; `and I cannot wonder at it, for you must be heartily sick of us all. I myself am so thoroughly ashamed of my companions, and so weary of their irrational conversation and pursuits--now that there is no one to humanize them and keep them in check, since you have justly abandoned us to our own devices--that I think I 339 shall presently withdraw from amongst them--probably within this weekend I cannot suppose you will regret my departure.

He paused. I did not answer.

`Probably,' he added, with a smile, `your only regret on the subject will be, that I do not take all my companions along with me. I flatter myself, at times, that though among them, I am not of them; but it is natural that you should be glad to get rid of me. I may regret this, but I cannot blame you for it.'

`I shall not rejoice at your departure, for you can conduct yourself like a gentleman,' said I, thinking it but right to make some acknowledgment for his good behaviour, `but I must confess I shall rejoice to bid adieu to the rest, inhospitable as it may appear.

`No one can blame you for such an avowal,' replied he gravely;

`not even the gentlemen themselves, I imagine. I'll just tell you,' he continued, as if actuated by a sudden resolution, `what was said last night in the dining-room, after you left us--perhaps you will not mind it as you're so very philosophical on certain points,' he added with a slight sneer. `They were talking about Lord Lowborough and his delectable lady, the cause of whose sudden departure is no secret amongst them; and her character is so well known to them all, that, nearly related to me as she is, I could not attempt to defend it.--God curse me,' he muttered, par parenthèse, `if I don't have vengeance for this! If the villain must disgrace the family, must he blazon it abroad to every low-bred knave of his acquaintance?--I beg your pardon, Mrs. Huntingdon.

Well, they were talking of these things, and some of them remarked that, as she was separated from her husband, he might see her again when he pleased.'

`"Thank you," said he; "I've had enough of her for the present:

I'll not trouble to see her, unless she comes to me."

`"Then what do you mean to do, Huntingdon, when we're gone?" said Ralph Hattersley. "Do you mean to turn from the error of your ways, and be a good husband, a good father, and so forth--as I do, when I get shut of you and all these rollicking devils you call your friends? I think it's time; and your wife is fifty times too good for you, you know --"

同类推荐
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻真先生服内元气诀

    幻真先生服内元气诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这让人头疼的爱情

    这让人头疼的爱情

    她是爱情幸运儿,才貌出众,拥有众多的追求者。可是,总遇不到中意的人;她是爱情的冷血儿,永远漠然的站在局外人的行列。用所谓的感情交换一个又一个的虚荣;她自称爱情专家,对于别人的爱情故事思路清晰,一针见血。而自己却是一塌糊涂;三位不同领域的女子相遇后,会发生什么?遭遇绑架案之后,接二连三出现的男子!!!在她们爱情的道路上,她们会与谁擦出爱的火花。是神秘兮兮,身份多重的他?是温柔体贴,好男人榜样的他?是笑里藏刀,帅气逼人的他?是那个涂着黑色眼影,个性特立的他?是相差甚远,日益亲密的他?还是那个风一样擦肩而过的人???爱情是不是真的来了。。。
  • 豪门盛宠:财阀大少的娇蛮妻

    豪门盛宠:财阀大少的娇蛮妻

    订婚前一天,她被闺蜜挖了墙角,然后误撞帝国大少,被压了身。第二天,原本吃干抹净各自走人,某男却撂下一句话,要娶她为妻。他是南岭帝国的继承人,翻手云覆手雨,是整个江城市女人梦寐以求的结婚对象。然而,凌宸轩睡她,娶她,全然是因为商业利益。只是后来不知心的方向,居然想要给尽她无限的宠爱。
  • 释道路

    释道路

    当修仙变的不再神秘当他步入平民的时候,谁能想到会碰撞出怎样的花朵。也许,在那个位面,会是另一种修行的道路。
  • 救世邪王:第一胖妃

    救世邪王:第一胖妃

    女保安被同伴出卖穿越成肥婆,空有天才的档案,没有天才的实力,被家族欺凌,被世人看不起。她的他是天注定的伴侣,每天忍受这河马躯体,从厌恶到爱恋,就是这么有趣。女胖子的春天来了!
  • 凤于飞

    凤于飞

    本小说是一部古代言情小说,作品讲述了一个出身卑微的家奴的发家史。
  • 美女瘦身食谱

    美女瘦身食谱

    想成为君子好逑的窈窕淑女吗?想拥有楚腰燕瘦的身材吗?吃也是可以成就一个美女的。爱美之心人皆有之,谁都想拥有完美身材,展现自身魅力。遇到体重“超标”了就着急减肥,但是忽视了减肥的科学性,所以提倡需要减肥的白领女性选用科学减肥方法。这本书针对女性的工作、生活特点,推荐了一些减肥食谱,同时也要结合运动减肥。
  • 诡家仙

    诡家仙

    所谓的家仙,既民间对有灵动物的崇拜。是亦妖亦仙的灵异!如果信奉他们,就会得到福佑!但如果冒犯了他们……我奶就是一名专门供奉家仙的“祭灵”人。她的屋里养了许多小鬼,用罐子装死人,还让我给一个大老鼠磕头。自从我一次,打倒了家仙的贡品后!!!奶告诉我:如果你想活命,就要……
  • 冬天里的春天

    冬天里的春天

    《冬天里的春天》是当代著名作家李国文的代表作。小说以某大型军工动力厂党委书记兼厂长于而龙回到阔别三十多年的游击根据地查找暗杀自己妻子芦花的凶手为线索,通过对他回故乡三天之中的经历、见闻、联想、回忆等的叙述,概括了近四十年间的社会生活内容。作品结构独特,情节曲折、细节丰富生动,具有令人荡气回肠的强烈的艺术感染力和深刻的思想内涵。该书曾获第一届茅盾文学奖。小说以革命干部于而龙重返故乡石湖的三天两夜经历,回溯、对照了抗日战争、解放战争、建国后17年到“文革”和粉碎“四人帮”长达40年的斗争生活,表现了“春天在人民心里”的主题。
  • 闯关东的故事

    闯关东的故事

    “铁背山头歼杜松,手麾黄钺振军锋。于今四海无征战,留得艰难缔造踪。”这是一部反映二百多年前五个热血山东老乡历尽艰难险阻闯关东可歌可泣的故事。他们飘洋过海,在惊涛骇浪中英勇搏击,九死一生,从遥远的山东半岛徒步来到荒草丛生的关东。他们智斗黑熊、横扫饿狼,绝路逢生,终于在关东大地上开辟了一番沃土,安家立业,繁衍生息。他们创建的赫赫功业,值得后人敬仰。
  • 最难消受美人恩:蔓蔓青萝

    最难消受美人恩:蔓蔓青萝

    野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。