登陆注册
15512600000083

第83章 XXVI ACROSS THE FRONTIER(1)

That one day, a week later, two tired and travel- worn boy-mendicants should drag themselves with slow and weary feet across the frontier line between Jiardasia and Samavia, was not an incident to awaken suspicion or even to attract attention.

War and hunger and anguish had left the country stunned and broken. Since the worst had happened, no one was curious as to what would befall them next. If Jiardasia herself had become a foe, instead of a friendly neighbor, and had sent across the border galloping hordes of soldiery, there would only have been more shrieks, and home-burnings, and slaughter which no one dare resist. But, so far, Jiardasia had remained peaceful. The two boys--one of them on crutches--had evidently traveled far on foot. Their poor clothes were dusty and travel-stained, and they stopped and asked for water at the first hut across the line.

The one who walked without crutches had some coarse bread in a bag slung over his shoulder, and they sat on the roadside and ate it as if they were hungry. The old grandmother who lived alone in the hut sat and stared at them without any curiosity. She may have vaguely wondered why any one crossed into Samavia in these days. But she did not care to know their reason. Her big son had lived in a village which belonged to the Maranovitch and he had been called out to fight for his lords. He had not wanted to fight and had not known what the quarrel was about, but he was forced to obey. He had kissed his handsome wife and four sturdy children, blubbering aloud when he left them. His village and his good crops and his house must be left behind. Then the Iarovitch swept through the pretty little cluster of homesteads which belonged to their enemy. They were mad with rage because they had met with great losses in a battle not far away, and, as they swooped through, they burned and killed, and trampled down fields and vineyards. The old woman's son never saw either the burned walls of his house or the bodies of his wife and children, because he had been killed himself in the battle for which the Iarovitch were revenging themselves. Only the old grandmother who lived in the hut near the frontier line and stared vacantly at the passers-by remained alive. She wearily gazed at people and wondered why she did not hear news from her son and her grandchildren. But that was all.

When the boys were over the frontier and well on their way along the roads, it was not difficult to keep out of sight if it seemed necessary. The country was mountainous and there were deep and thick forests by the way--forests so far-reaching and with such thick undergrowth that full-grown men could easily have hidden themselves. It was because of this, perhaps, that this part of the country had seen little fighting. There was too great opportunity for secure ambush for a foe. As the two travelers went on, they heard of burned villages and towns destroyed, but they were towns and villages nearer Melzarr and other fortress-defended cities, or they were in the country surrounding the castles and estates of powerful nobles and leaders. It was true, as Marco had said to the white-haired personage, that the Maranovitch and Iarovitch had fought with the savageness of hyenas until at last the forces of each side lay torn and bleeding, their strength, their resources, their supplies exhausted.

Each day left them weaker and more desperate. Europe looked on with small interest in either party but with growing desire that the disorder should end and cease to interfere with commerce.

All this and much more Marco and The Rat knew, but, as they made their cautious way through byways of the maimed and tortured little country, they learned other things. They learned that the stories of its beauty and fertility were not romances. Its heaven-reaching mountains, its immense plains of rich verdure on which flocks and herds might have fed by thousands, its splendor of deep forest and broad clear rushing rivers had a primeval majesty such as the first human creatures might have found on earth in the days of the Garden of Eden. The two boys traveled through forest and woodland when it was possible to leave the road. It was safe to thread a way among huge trees and tall ferns and young saplings. It was not always easy but it was safe. Sometimes they saw a charcoal-burner's hut or a shelter where a shepherd was hiding with the few sheep left to him. Each man they met wore the same look of stony suffering in his face;but, when the boys begged for bread and water, as was their habit, no one refused to share the little he had. It soon became plain to them that they were thought to be two young fugitives whose homes had probably been destroyed and who were wandering about with no thought but that of finding safety until the worst was over. That one of them traveled on crutches added to their apparent helplessness, and that he could not speak the language of the country made him more an object of pity. The peasants did not know what language he spoke. Sometimes a foreigner came to find work in this small town or that. The poor lad might have come to the country with his father and mother and then have been caught in the whirlpool of war and tossed out on the world parent-less. But no one asked questions. Even in their desolation they were silent and noble people who were too courteous for curiosity.

“In the old days they were simple and stately and kind. All doors were open to travelers. The master of the poorest hut uttered a blessing and a welcome when a stranger crossed his threshold. It was the custom of the country,'' Marco said. “Iread about it in a book of my father's. About most of the doors the welcome was carved in stone. It was this--`The Blessing of the Son of God, and Rest within these Walls.' ''

“They are big and strong,'' said The Rat. “And they have good faces. They carry themselves as if they had been drilled--both men and women.''

同类推荐
热门推荐
  • 末日之冲破牢笼

    末日之冲破牢笼

    S城是C国内少数的特大城市之一,然而一场可怕的危机却在悄然无息间降临。一场人类和非人类之间的战争逐渐来开帷幕......三个少年从这里启航,为了生存一路向东披荆斩棘、突破难关,没有什么能够阻挡他们前进的脚步。新人新书,请大家多多收藏,多多投推荐票!谢谢!
  • 宠爱前妻:倒插门老公

    宠爱前妻:倒插门老公

    风染是为了钱嫁给易向天,但她知道他是真的爱她才娶她的。不可否认婚后她是幸福的,如果没有遇到时宇,也许就没有那么多波折了。风染和时宇开始于一夜情,那是她人生中第一段美好的爱情。而对于易向天,他虽然有很多女人,但只爱小染,是他的疏忽才让她有了外遇,他怒过恨过,只是没想到还是分开了。风染连特特都舍得,这个狠心的女人,但易向天相信分开只是暂时的,总有一天他还是会回到他身边。而风染的前男友在风染嫁人后就离开了,直到有一番成就才再次回来,尽管有钱了风染依然没有选择他。
  • 槿年殇:醉玲珑

    槿年殇:醉玲珑

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 光灰大陆

    光灰大陆

    太阳、月亮才是虚空的主宰。日月交替,半生之日,逐渐凝聚成了一片宁静的陆地——光灰大陆!光明与黑暗并不是大陆的主宰,有一种人统治了大陆,他们被大陆的人称之为——光耀魔师!上千年的追杀,使得光耀魔师接近于灭绝,主角能否在这大陆上觉醒属于自己的力量……欢迎加入光灰大陆读者群,群号码:463486954
  • 紫清指玄集

    紫清指玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创世通天塔之致命游戏

    创世通天塔之致命游戏

    主人公林易凡在网吧打游戏时,一不小心将水洒在了主机电线上,电让主人公昏迷,一串串代码传入电脑,一丝丝记忆钻进主人公脑海中,当主人公醒来时,一切,都变了......但是,他还带着个外挂辅助系统搞穿越!!!征服3大校花!成为国服第一个打败第100层BOSS的男人!一条信息招来N多名小弟!谁敢不服,一刀斩!!
  • 我的世界只缺一个你

    我的世界只缺一个你

    风华,在我漫长的生命中,只有你,愿意用生命来换我安好,也只有你会对我说,‘宴儿不怕,我在你身边,有我什么都不怕。’风华,我拥有了好多,权势,实力,还有好多好多,只是我感觉好孤单,好孤单。直到那天,我再次见到两个相爱的神仙被惩罚,我这才明白,风华,我的世界只缺一个你。
  • 倾世绝爱:白发妖姬

    倾世绝爱:白发妖姬

    千万年的精心谋划,数百年的步步为营。屠尽红尘,杀戮苍生历经千劫,饱尝轮回。白了头,失了心。才明白,原来这竟是一场噬心的骗局。
  • tfboys和三位千金的爱恋

    tfboys和三位千金的爱恋

    tfboys和三位富家千金在一场演唱会上相遇,逐渐擦出爱的火花。加我QQ:934736578,一起来讨论吧!