登陆注册
15512600000083

第83章 XXVI ACROSS THE FRONTIER(1)

That one day, a week later, two tired and travel- worn boy-mendicants should drag themselves with slow and weary feet across the frontier line between Jiardasia and Samavia, was not an incident to awaken suspicion or even to attract attention.

War and hunger and anguish had left the country stunned and broken. Since the worst had happened, no one was curious as to what would befall them next. If Jiardasia herself had become a foe, instead of a friendly neighbor, and had sent across the border galloping hordes of soldiery, there would only have been more shrieks, and home-burnings, and slaughter which no one dare resist. But, so far, Jiardasia had remained peaceful. The two boys--one of them on crutches--had evidently traveled far on foot. Their poor clothes were dusty and travel-stained, and they stopped and asked for water at the first hut across the line.

The one who walked without crutches had some coarse bread in a bag slung over his shoulder, and they sat on the roadside and ate it as if they were hungry. The old grandmother who lived alone in the hut sat and stared at them without any curiosity. She may have vaguely wondered why any one crossed into Samavia in these days. But she did not care to know their reason. Her big son had lived in a village which belonged to the Maranovitch and he had been called out to fight for his lords. He had not wanted to fight and had not known what the quarrel was about, but he was forced to obey. He had kissed his handsome wife and four sturdy children, blubbering aloud when he left them. His village and his good crops and his house must be left behind. Then the Iarovitch swept through the pretty little cluster of homesteads which belonged to their enemy. They were mad with rage because they had met with great losses in a battle not far away, and, as they swooped through, they burned and killed, and trampled down fields and vineyards. The old woman's son never saw either the burned walls of his house or the bodies of his wife and children, because he had been killed himself in the battle for which the Iarovitch were revenging themselves. Only the old grandmother who lived in the hut near the frontier line and stared vacantly at the passers-by remained alive. She wearily gazed at people and wondered why she did not hear news from her son and her grandchildren. But that was all.

When the boys were over the frontier and well on their way along the roads, it was not difficult to keep out of sight if it seemed necessary. The country was mountainous and there were deep and thick forests by the way--forests so far-reaching and with such thick undergrowth that full-grown men could easily have hidden themselves. It was because of this, perhaps, that this part of the country had seen little fighting. There was too great opportunity for secure ambush for a foe. As the two travelers went on, they heard of burned villages and towns destroyed, but they were towns and villages nearer Melzarr and other fortress-defended cities, or they were in the country surrounding the castles and estates of powerful nobles and leaders. It was true, as Marco had said to the white-haired personage, that the Maranovitch and Iarovitch had fought with the savageness of hyenas until at last the forces of each side lay torn and bleeding, their strength, their resources, their supplies exhausted.

Each day left them weaker and more desperate. Europe looked on with small interest in either party but with growing desire that the disorder should end and cease to interfere with commerce.

All this and much more Marco and The Rat knew, but, as they made their cautious way through byways of the maimed and tortured little country, they learned other things. They learned that the stories of its beauty and fertility were not romances. Its heaven-reaching mountains, its immense plains of rich verdure on which flocks and herds might have fed by thousands, its splendor of deep forest and broad clear rushing rivers had a primeval majesty such as the first human creatures might have found on earth in the days of the Garden of Eden. The two boys traveled through forest and woodland when it was possible to leave the road. It was safe to thread a way among huge trees and tall ferns and young saplings. It was not always easy but it was safe. Sometimes they saw a charcoal-burner's hut or a shelter where a shepherd was hiding with the few sheep left to him. Each man they met wore the same look of stony suffering in his face;but, when the boys begged for bread and water, as was their habit, no one refused to share the little he had. It soon became plain to them that they were thought to be two young fugitives whose homes had probably been destroyed and who were wandering about with no thought but that of finding safety until the worst was over. That one of them traveled on crutches added to their apparent helplessness, and that he could not speak the language of the country made him more an object of pity. The peasants did not know what language he spoke. Sometimes a foreigner came to find work in this small town or that. The poor lad might have come to the country with his father and mother and then have been caught in the whirlpool of war and tossed out on the world parent-less. But no one asked questions. Even in their desolation they were silent and noble people who were too courteous for curiosity.

“In the old days they were simple and stately and kind. All doors were open to travelers. The master of the poorest hut uttered a blessing and a welcome when a stranger crossed his threshold. It was the custom of the country,'' Marco said. “Iread about it in a book of my father's. About most of the doors the welcome was carved in stone. It was this--`The Blessing of the Son of God, and Rest within these Walls.' ''

“They are big and strong,'' said The Rat. “And they have good faces. They carry themselves as if they had been drilled--both men and women.''

同类推荐
  • 太上紫微中天七元真经

    太上紫微中天七元真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中边分别论

    中边分别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼎录

    鼎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宜都记

    宜都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上帝也疯狂

    上帝也疯狂

    一觉醒来,成了婴儿。不是谁谁谁的孩子,也没有XXX的父辈,因为母亲只是奴役。这个世界有许多种族,许多的国家,但没有人类的国度,因为,人类只是被食人魔圈养在后花园的直立牲畜。一本圣经与十字架,这就是他的所有,他给这个世界的自己取了一个新名字,王耶稣。种族林立的世界,战争频发的世界,王耶稣与他的圣经,会为这个世界带来什么呢?【上帝也疯狂】让我们一起狂想!!!
  • 婚然天成:总裁的狂傲冷妻

    婚然天成:总裁的狂傲冷妻

    一朝不慎,含恨陨落,一代女王,就此消失。逢上天眷顾,再次回归。为何身边有一个他,怎么赶也赶不走,甚至还把心给了他。“顾曦,你逃不了了,你这一生,以后的生生世世都是我冷慕泽的。”
  • 魅吃天下

    魅吃天下

    作为一只活了20年的米虫,即使穿越到异世界,却也不能阻止我在米虫的大道上继续前进。唔,我这么一只会卖萌的小狐狸居然要被收为灵宠,这合适吗?姑奶奶我要打倒奴隶主义,翻身做主人!嘛?没有灵兽的修炼功法?这算事吗?咱可是地道的米虫,咱无限吃起!咦?什么情况?主人你这样总黏着自己灵宠真的可以吗?还有,拜托你们不要总给我找麻烦行不?整天打打杀杀的多不好,很影响食欲和睡眠质量的好不好?
  • 此情可待成追忆i

    此情可待成追忆i

    那年的我们,都懵懵懂懂,不知道什么是爱,什么叫誓言,,还有,什么叫现实...只知道被最信任的人背叛,心会很痛很痛;只知道,既然许下了誓言,就一定要完成;只知道,坐在天台,憧憬我们的未来。从无话不说变成无话可说,究竟是什么在悄然的改变这一切?是青春的怦然心动,是友谊产生了裂缝,还是,我们都还太年轻?
  • 小兵出击

    小兵出击

    C52集团军精英大赛上,他以一分之差,无缘三甲。而且在最后一项比赛中,意外受伤。伤好后,他选择了退役。都市中,多了一个叫归向前的退役兵王……
  • 古板大叔看过来

    古板大叔看过来

    一个外表温柔善良实则小性子十足的醋坛子,一个外表严肃古板实则内心戏十足的大闷骚。这是一个古代小女子如何一步一步吃掉古板大叔的故事。。。等等。。你确定大叔才是被吃掉的那个嘛?!
  • tfboys与呆萌少女

    tfboys与呆萌少女

    “灵灵,你是不是喜欢我啊?嗯?”某凯腹黑的笑了笑说……“妙妙,我喜欢你,你喜欢我吗?”某源卖萌的说道。。。“彤彤,我们在一起吧!”某玺真诚的说。。。
  • 吾乃仙人

    吾乃仙人

    善良机敏的易明,人生中的一次变故,使他万念俱灰,机缘巧合之下他来到了一片新的世界,无法想象的全新世界向他再次开启了全新的大门。
  • 风萧萧兮,易水寒

    风萧萧兮,易水寒

    老夫看你文物双全必定不是池中之物。来,我这里刚好有个多来A梦的塑像很适合你啊!买一个吧!只要100块,良心价。。。。。。。。。
  • 箫默行

    箫默行

    一个资质低劣的少年,因其妹妹拜入一个修仙门派。在这个金丹满地走,元婴多如狗的世界。看他如何搅起一片风云!前世本孤魂,借尸还魂亲缠身,不为长生愿,只为向天夺人!