登陆注册
15512400000008

第8章 CHAPTER II(3)

None of them were forbidden books, and Gertrude had not stopped at home for the sake of a chance to climb to the inaccessible shelves.

She possessed herself of a very obvious volume--one of the series of the Arabian Nights--and she brought it out into the portico and sat down with it in her lap. There, for a quarter of an hour, she read the history of the loves of the Prince Camaralzaman and the Princess Badoura. At last, looking up, she beheld, as it seemed to her, the Prince Camaralzaman standing before her.

A beautiful young man was making her a very low bow--a magnificent bow, such as she had never seen before. He appeared to have dropped from the clouds; he was wonderfully handsome; he smiled--smiled as if he were smiling on purpose. Extreme surprise, for a moment, kept Gertrude sitting still; then she rose, without even keeping her finger in her book. The young man, with his hat in his hand, still looked at her, smiling and smiling.

It was very strange.

"Will you kindly tell me," said the mysterious visitor, at last, "whether I have the honor of speaking to Miss Went-worth?"

"My name is Gertrude Wentworth," murmured the young woman.

"Then--then--I have the honor--the pleasure--of being your cousin."

The young man had so much the character of an apparition that this announcement seemed to complete his unreality. "What cousin?

Who are you?" said Gertrude.

He stepped back a few paces and looked up at the house; then glanced round him at the garden and the distant view.

After this he burst out laughing. "I see it must seem to you very strange," he said. There was, after all, something substantial in his laughter. Gertrude looked at him from head to foot.

Yes, he was remarkably handsome; but his smile was almost a grimace.

"It is very still," he went on, coming nearer again.

And as she only looked at him, for reply, he added, "Are you all alone?"

"Every one has gone to church," said Gertrude.

"I was afraid of that!" the young man exclaimed.

"But I hope you are not afraid of me."

"You ought to tell me who you are," Gertrude answered.

"I am afraid of you!" said the young man. "I had a different plan.

I expected the servant would take in my card, and that you would put your heads together, before admitting me, and make out my identity."

Gertrude had been wondering with a quick intensity which brought its result; and the result seemed an answer--a wondrous, delightful answer--to her vague wish that something would befall her. "I know--I know," she said.

"You come from Europe."

"We came two days ago. You have heard of us, then--you believe in us?"

"We have known, vaguely," said Gertrude, "that we had relations in France."

"And have you ever wanted to see us?" asked the young man.

Gertrude was silent a moment. "I have wanted to see you."

"I am glad, then, it is you I have found. We wanted to see you, so we came."

"On purpose?" asked Gertrude.

The young man looked round him, smiling still. "Well, yes; on purpose. Does that sound as if we should bore you?" he added.

"I don't think we shall--I really don't think we shall.

We are rather fond of wandering, too; and we were glad of a pretext."

"And you have just arrived?"

"In Boston, two days ago. At the inn I asked for Mr. Wentworth.

He must be your father. They found out for me where he lived; they seemed often to have heard of him. I determined to come, without ceremony. So, this lovely morning, they set my face in the right direction, and told me to walk straight before me, out of town. I came on foot because I wanted to see the country.

I walked and walked, and here I am! It 's a good many miles."

"It is seven miles and a half," said Gertrude, softly.

Now that this handsome young man was proving himself a reality she found herself vaguely trembling; she was deeply excited.

She had never in her life spoken to a foreigner, and she had often thought it would be delightful to do so. Here was one who had suddenly been engendered by the Sabbath stillness for her private use; and such a brilliant, polite, smiling one!

She found time and means to compose herself, however: to remind herself that she must exercise a sort of official hospitality.

"We are very--very glad to see you," she said. "Won't you come into the house?" And she moved toward the open door.

"You are not afraid of me, then?" asked the young man again, with his light laugh.

She wondered a moment, and then, "We are not afraid--here," she said.

"Ah, comme vous devez avoir raison!" cried the young man, looking all round him, appreciatively. It was the first time that Gertrude had heard so many words of French spoken.

They gave her something of a sensation. Her companion followed her, watching, with a certain excitement of his own, this tall, interesting-looking girl, dressed in her clear, crisp muslin.

He paused in the hall, where there was a broad white staircase with a white balustrade. "What a pleasant house!" he said.

"It 's lighter inside than it is out."

"It 's pleasanter here," said Gertrude, and she led the way into the parlor,--a high, clean, rather empty-looking room.

Here they stood looking at each other,--the young man smiling more than ever; Gertrude, very serious, trying to smile.

"I don't believe you know my name," he said. "I am called Felix Young.

Your father is my uncle. My mother was his half sister, and older than he."

"Yes," said Gertrude, "and she turned Roman Catholic and married in Europe."

"I see you know," said the young man. "She married and she died.

Your father's family did n't like her husband. They called him a foreigner; but he was not. My poor father was born in Sicily, but his parents were American."

"In Sicily?" Gertrude murmured.

"It is true," said Felix Young, "that they had spent their lives in Europe.

But they were very patriotic. And so are we."

"And you are Sicilian," said Gertrude.

"Sicilian, no! Let 's see. I was born at a little place--a dear little place--in France. My sister was born at Vienna."

"So you are French," said Gertrude.

同类推荐
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩登女解形中六事经

    佛说摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 萌妃酷帅狂霸拽:皇上要翻牌

    萌妃酷帅狂霸拽:皇上要翻牌

    纵可后宫三千,他独要她一人!东临睿认为,他有足够的耐心等着顾安然乖乖就范!哪知那小东西居然明目张胆地给他表演脱衣舞,既然如此,他干嘛还要客气?被扑倒的顾安然气的几乎脑溢血,NND,她这满脸绯红各种燥热分明就是被下药的征兆啊!勾引东临睿?她脑子秀逗了要去和三千佳丽抢一根小黄瓜,还不如直接杀了她!东临睿:安安乖,朕不会杀你,只会好好“疼”你!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乡村教师花晓桃

    乡村教师花晓桃

    新书开坑,这个是一个短篇故事,讲述的是去乡下任教的女教师花晓桃的故事
  • 无尽穿越之金树叶

    无尽穿越之金树叶

    一片可以改变时间、穿梭古今的金树叶,引发了傲娇美女特工和一个傻瓜发明天才的一次次穿越,穿越的对象有公主,太子,刺客,大侠,而这一次次的穿越,都是一次召唤,都是一次奇遇,看他们如何解开谜团,完成使命,看他们之间的奇妙缘分,那么就请收藏本书吧,我会努力努力努力的!
  • 绝对轮回

    绝对轮回

    掌落颠阴阳,拳开倒乾坤,日月星辰一挥间,只求一身伏魔诛神技。他一身烈焰戎装,傲世长枪撕裂长空,灭世暗龙在胯下怒吼!
  • 夕风媛阳

    夕风媛阳

    阳曦:我等你,只要你需要,我就在。林媛:三年里,你依旧是如风般霸道,时光荏苒,我学会了抵挡。阳莹:如果说我错了,我错在青春不长我却浪费了最好年华,如果说你错了,你错在把青春的某个篇章当成了你人生的一大半。其实青春无谓谁对谁错,真的顾风:你说我是你望尘莫及的美好,而你却是我到不了的天堂。
  • 睡美人的暖心男神:狂吻101次

    睡美人的暖心男神:狂吻101次

    “睡够了吗?”“没有”“亲,今天晚上就算了吧?”“这样很不好哎,哈尼~”希望每天清晨都可以和你这样说话,如果醒来没有你在身旁,那我宁愿一辈子都不醒来。穆千回一眼认定林子夏的时候,这个场景就在他脑海里出现了有的时候林子夏也觉得就这样一辈子也没有什么不可以嘛,谁说霸道总裁就不可以宠人一辈子呢...
  • 日天圣帝

    日天圣帝

    地球上的游戏玩家魏峰带着游戏中的“幸运灵珠”穿越到异界大陆,从此开始了一发不可收拾的轰杀天才的路程。你想突破修为瓶颈?你想飞升渡劫?那得问问我,我没别的本事,不过就是让你运气降低一点。爷高兴了,让你一次飞升,爷不高兴了,你一百次、一辈子都别想渡劫成功
  • 遗落神荒

    遗落神荒

    盘古开天后,女娲补天前,大荒遍妖兽,山海经载悠。每日更新,敬请关注。众所周知,《山海经》并非是“人”的世界,而是“兽”的世界。本书便以兽的视点展开。鸟兽虫鱼各种形态的兽以族为单位,以部落为集结,建构秩序,明争暗斗。青龙白虎朱雀玄武四大神各霸一方,龙生九子各自为谋,山海间异兽层出不穷。此间,一名叫奢厉的兽精手持一把怪异兵器改变了一切。机缘巧合下,他踏上了大荒的道路,且看他如何修炼宿脉,邂逅五狐美女,炼制不死丹药,参与一场又一场重大的兵变,重整大荒,夺得王者之位,建构新世界。目睹前所未有的漫画式文风,见证你所期待的白描式神话。遗忘部落,神驻八荒——遗落神荒。读者讨论群:424037920
  • 玉皇令

    玉皇令

    我叫沐灵,是个大学生,阴差阳错应聘做了个捉鬼临时工。这可怎么办啊,我就会画一张符,别人却说我是玉皇道的传人。从此,怪事接踵而至。子母煞、百鬼宴、九婴阵……险象环生;转生台、千古人、轮回情……迷雾重重。命运之手一步步推我向前,我又是否能够解开沉寂许久的玉皇之谜?亘古多少事,尽在一令中。