登陆注册
15512200000046

第46章 CHAPTER XIII.(4)

Cuernavaca is a town west of Guantla. The country through which we passed, between these two towns, is tropical in climate and productions and rich in scenery. At one point, about half-way between the two places, the road goes over a low pass in the mountains in which there is a very quaint old town, the inhabitants of which at that day were nearly all full-blooded Indians. Very few of them even spoke Spanish. The houses were built of stone and generally only one story high. The streets were narrow, and had probably been paved before Cortez visited the country. They had not been graded, but the paving had been done on the natural surface. We had with us one vehicle, a cart, which was probably the first wheeled vehicle that had ever passed through that town.

On a hill overlooking this town stands the tomb of an ancient king; and it was understood that the inhabitants venerated this tomb very highly, as well as the memory of the ruler who was supposed to be buried in it. We ascended the mountain and surveyed the tomb; but it showed no particular marks of architectural taste, mechanical skill or advanced civilization. The next day we went into Cuernavaca.

After a day's rest at Cuernavaca our party set out again on the journey to the great caves of Mexico. We had proceeded but a few miles when we were stopped, as before, by a guard and notified that the terms of the existing armistice did not permit us to go further in that direction. Upon convincing the guard that we were a mere party of pleasure seekers desirous of visiting the great natural curiosities of the country which we expected soon to leave, we were conducted to a large hacienda near by, and directed to remain there until the commanding general of that department could be communicated with and his decision obtained as to whether we should be permitted to pursue our journey. The guard promised to send a messenger at once, and expected a reply by night. At night there was no response from the commanding general, but the captain of the guard was sure he would have a reply by morning. Again in the morning there was no reply. The second evening the same thing happened, and finally we learned that the guard had sent no message or messenger to the department commander. We determined therefore to go on unless stopped by a force sufficient to compel obedience.

After a few hours' travel we came to a town where a scene similar to the one at Cuantia occurred. The commanding officer sent a guide to conduct our party around the village and to put us upon our road again. This was the last interruption: that night we rested at a large coffee plantation, some eight miles from the cave we were on the way to visit. It must have been a Saturday night; the peons had been paid off, and spent part of the night in gambling away their scanty week's earnings. Their coin was principally copper, and I do not believe there was a man among them who had received as much as twenty-five cents in money. They were as much excited, however, as if they had been staking thousands. I recollect one poor fellow, who had lost his last tlacko, pulled off his shirt and, in the most excited manner, put that up on the turn of a card. Monte was the game played, the place out of doors, near the window of the room occupied by the officers of our party.

The next morning we were at the mouth of the cave at an early hour, provided with guides, candles and rockets. We explored to a distance of about three miles from the entrance, and found a succession of chambers of great dimensions and of great beauty when lit up with our rockets. Stalactites and stalagmites of all sizes were discovered. Some of the former were many feet in diameter and extended from ceiling to floor; some of the latter were but a few feet high from the floor; but the formation is going on constantly, and many centuries hence these stalagmites will extend to the ceiling and become complete columns. The stalagmites were all a little concave, and the cavities were filled with water. The water percolates through the roof, a drop at a time--often the drops several minutes apart--and more or less charged with mineral matter. Evaporation goes on slowly, leaving the mineral behind. This in time makes the immense columns, many of them thousands of tons in weight, which serve to support the roofs over the vast chambers. I recollect that at one point in the cave one of these columns is of such huge proportions that there is only a narrow passage left on either side of it. Some of our party became satisfied with their explorations before we had reached the point to which the guides were accustomed to take explorers, and started back without guides. Coming to the large column spoken of, they followed it entirely around, and commenced retracing their steps into the bowels of the mountain, without being aware of the fact. When the rest of us had completed our explorations, we started out with our guides, but had not gone far before we saw the torches of an approaching party. We could not conceive who these could be, for all of us had come in together, and there were none but ourselves at the entrance when we started in. Very soon we found it was our friends. It took them some time to conceive how they had got where they were. They were sure they had kept straight on for the mouth of the cave, and had gone about far enough to have reached it.

同类推荐
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无异元来禅师广录

    无异元来禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 农民的工

    农民的工

    一本专门书写农民工的小说!绝无仅有!开始有点小屌丝,有点小腹黑。然后有点小忧伤,有点小幽默,有点小聪明,有点小技术。最后很意识流,很坚强不屈,很有责任,有很多个哈姆莱特!
  • 英雄的归来

    英雄的归来

    一座古老的大陆,一名性格坚毅的少年,在经历重重磨难之后面对自己亲人的即将逝去和帝国所遭遇的战乱,他该做出何种选择,该何去何从。三年之后,小弟一边打工一边存稿,又将会在江湖上杀出怎样的一片血雨腥风,命运多变,前途忐忑,求支持,求鞭策。
  • 帝王之重生录

    帝王之重生录

    尼玛,老子十大封号武帝之一“古飞扬”居然在天荡山脉陨落。于十五年后转世重生,化为天水国公子李云霄。开启了一场与当世无数天才相争锋的逆天之旅。武道九重,十方神境,从此整个世界暴走!=======================================================如有雷同,纯属偶然
  • 2015财运密码

    2015财运密码

    在经济衰退的年代,竞争日趋激烈,促使越来越多的人关注自身的经济状况、财富增加以及自身竞争力的增强。不管你有没有钱可理,对面相理财的认知都有助于让你了解,每一个人命中(财)的取向是不同的,因人而异。
  • 野舞修空

    野舞修空

    万世修宏,狂野碎魔,撕毁空间,争夺立体,唐突岁月,齐头奋进,修炼计空,挽救沧桑,维护正义,三维的大陆,在受到亡灵的袭击后,有了N维空间,而人类的三维遭受分裂,为了拯救三维,他将面临各个族类和各种空间挑战。。。这段路程遥远艰辛,一起关注。
  • 穿回美国当神棍

    穿回美国当神棍

    他不是明星,却无时无刻不在吸引着媒体和公众的眼球;他不涉政坛,却被各国高官政要奉为座上嘉宾;他出身贫寒,却被无数亿万富翁们视为财富灯塔;他貌不惊人,却经常被形形色色的美女所环绕;喜欢他的人,将他誉为近现代史上最伟大的预言家;讨厌他的人,说他只不过是个故弄玄虚的伪灵媒;对此,他经常无比自谦地说:“其实,我只是个能预见未来的神棍而已……”
  • 若霜木时光机

    若霜木时光机

    你,相信有时光机的存在吗?墨霜木,这个临近高二的学生,梦想着能创作时光机。但是他真的能实现吗?或者,已经有人创作了出来?一个刚开始校园言情现在玄幻的小说……是我从女生文学转变到男生文学的过渡书,更新时间不定,因为我还要上学,所以也感谢各位支持啦!官方交流群557967430,喜欢可以加入这个群交流,作者是群主!
  • 师傅要复仇:徒儿乖乖哒

    师傅要复仇:徒儿乖乖哒

    月霜被奸人所害,灵魂被家传宝物腐玉笛所吸,机缘巧合之下,被四岁孩童影月所开启,救起孩童,收他为徒;另一边她的‘好姐姐’在幻影界叱咤风云;霸气复仇之路开启,萌徒影月突然发现自己喜欢自家师傅了,而冰山师傅对于这块并没发觉,她们会擦出怎样的火花呢......(尽请期待)
  • 夜归啼

    夜归啼

    最痛快的报仇不是将对方快速的杀死,而是一步一步蹂躏,一步步让对方感到恐惧,在恐惧里死命的挣扎,最好绝望的活着,看不到希望。她是名动江湖的“清雪君”,是白衣飘飘,清冷如月的官家小姐。她踏雪归来,只为寻找多年前的仇人。他是黑暗地狱的尊者,却只愿化作她的师兄,为她做饭,挽发,在她累了,困了的时候,展开双臂,给予温暖的避风港。他是高山之巅不可攀附的冰雪,为了她,愿意堕落凡尘,只为陪她一起沉沦。
  • TFBOYS王俊凯你是我的唯一

    TFBOYS王俊凯你是我的唯一

    一位从小失去妈妈的女主,因为受不了天天被后妈爆打,责骂而离开了这个恶魔般的家,由于他离开了那个恶魔般的家去到了另一个城市,爱上不该爱的人,自从爱上他,依沫就没有一次没受过伤,渐渐的依沫学会了报复