登陆注册
15511900000009

第9章 MASSIMILLA DONI(8)

The old ape sits on my knee, takes his instrument,--he plays fairly well,--he produces the notes, and I try to imitate them. Then, when the long-sought-for moment comes when it is impossible to distinguish in the body of sound which is the note on the violin and which proceeds from my throat, the old man falls into an ecstasy, his dim eyes light up with their last remaining fires, he is quite happy and will roll on the floor like a drunken man.

"That is why he pays Genovese such a price. Genovese is the only tenor whose voice occasionally sounds in unison with mine. Either we really do sing exactly together once or twice in an evening, or the Duke imagines that we do; and for that imaginary pleasure he has bought Genovese. Genovese belongs to him. No theatrical manager can engage that tenor without me, nor have me to sing without him. The Duke brought me up on purpose to gratify that whim; to him I owe my talent, my beauty,--my fortune, no doubt. He will die of an attack of perfect unison. The sense of hearing alone has survived the wreck of his faculties; that is the only thread by which he holds on to life. A vigorous shoot springs from that rotten stump. There are, I am told, many men in the same predicament. May Madonna preserve them!

"You have not come to that! You can do all you want--all I want of you, I know."

Towards morning the Prince stole away and found Carmagnola lying asleep across the door.

"Altezza," said the gondolier, "the Duchess ordered me to give you this note."

He held out a dainty sheet of paper folded into a triangle. The Prince felt dizzy; he went back into the room and dropped into a chair, for his sight was dim, and his hands shook as he read:--

"DEAR EMILIO:--Your gondola stopped at your palazzo. Did you not know that Cataneo has taken it for la Tinti? If you love me, go to-night to Vendramin, who tells me he has a room ready for you in his house. What shall I do? Can I remain in Venice to see my husband and his opera singer? Shall we go back together to Friuli?

Write me one word, if only to tell me what the letter was you tossed into the lagoon.

"MASSIMILLA DONI."

The writing and the scent of the paper brought a thousand memories back to the young Venetian's mind. The sun of a single-minded passion threw its radiance on the blue depths come from so far, collected in a bottomless pool, and shining like a star. The noble youth could not restrain the tears that flowed freely from his eyes, for in the languid state produced by satiated senses he was disarmed by the thought of that purer divinity.

Even in her sleep Clarina heard his weeping; she sat up in bed, saw her Prince in a dejected attitude, and threw herself at his knees.

"They are still waiting for the answer," said Carmagnola, putting the curtain aside.

"Wretch, you have undone me!" cried Emilio, starting up and spurning Clarina with his foot.

She clutched it so lovingly, her look imploring some explanation,--the look of a tear-stained Samaritan,--that Emilio, enraged to find himself still in the toils of the passion that had wrought his fall, pushed away the singer with an unmanly kick.

"You told me to kill you,--then die, venomous reptile!" he exclaimed.

He left the palace, and sprang into his gondola.

"Pull," said he to Carmagnola.

"Where?" asked the old servant.

"Where you will."

The gondolier divined his master's wishes, and by many windings brought him at last into the Canareggio, to the door of a wonderful palazzo, which you will admire when you see Venice, for no traveler ever fails to stop in front of those windows, each of a different design, vying with each other in fantastic ornament, with balconies like lace-work; to study the corners finishing in tall and slender twisted columns, the string-courses wrought by so inventive a chisel that no two shapes are alike in the arabesques on the stones.

How charming is that doorway! how mysterious the vaulted arcade leading to the stairs! Who could fail to admire the steps on which ingenious art has laid a carpet that will last while Venice stands,--a carpet as rich as if wrought in Turkey, but composed of marbles in endless variety of shapes, inlaid in white marble. You will delight in the charming ornament of the colonnades of the upper story,--gilt like those of a ducal palace,--so that the marvels of art are both under your feet and above your head.

What delicate shadows! How silent, how cool! But how solemn, too, was that old palace! where, to delight Emilio and his friend Vendramin, the Duchess had collected antique Venetian furniture, and employed skilled hands to restore the ceilings. There, old Venice lived again.

The splendor was not merely noble, it was instructive. The archaeologist would have found there such models of perfection as the middle ages produced, having taken example from Venice. Here were to be seen the original ceilings of woodwork covered with scrolls and flowers in gold on a colored ground, or in colors on gold, and ceilings of gilt plaster castings, with a picture of many figures in each corner, with a splendid fresco in the centre,--a style so costly that there are not two in the Louvre, and that the extravagance of Louis XIV. shrunk from such expense at Versailles. On all sides marble, wood, and silk had served as materials for exquisite workmanship.

Emilio pushed open a carved oak door, made his way down the long, vaulted passage which runs from end to end on each floor of a Venetian palazzo, and stopped before another door, so familiar that it made his heart beat. On seeing him, a lady companion came out of a vast drawing-room, and admitted him to a study where he found the Duchess on her knees in front of a Madonna.

He had come to confess and ask forgiveness. Massimilla, in prayer, had converted him. He and God; nothing else dwelt in that heart.

The Duchess rose very unaffectedly, and held out her hand. Her lover did not take it.

"Did not Gianbattista see you, yesterday?" she asked.

"No," he replied.

同类推荐
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李文忠公选集

    李文忠公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七修续稿

    七修续稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 精明官商的故事

    精明官商的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 冤家易结不宜解

    冤家易结不宜解

    他是邪魅腹黑冷殿下,她是机智毒舌“灰姑娘”。他们本因八竿子打不着边,却因一场事故成了仇家......哦!不,是冤家。
  • 娘子,妙不可言

    娘子,妙不可言

    前世被人陷害,清白被毁,秦妙糊里糊涂的丢了一条命。重生之后,她还是忠勇侯府那空有美貌没有头脑的草包小姐。本想护住家人,报仇雪恨。岂料圣心难测,原本情深义重的皇帝姐夫突然看上了她这个草包。竹林一夜,她被自己的亲姐姐陷害。一夕之间,秦二小姐突然暴毙,秦氏女入宫承宠。姐妹情VS君王意,君要臣死,臣不得不死。秦妙一心想要护住姐姐,不惜委身镇国公,只为了保住姐妹平安。明面上,她是圣上的妃子,但实际却夜夜与镇国公牵扯不清。他见过许多美人,但能记住的,只有秦妙一个,艳丽的仿佛三月的桃花,轻轻一捻,就能揉碎在掌心。--情节虚构,请勿模仿
  • 让大地反复重生

    让大地反复重生

    琉珖,英文名:Actrivoes,这个作品本来叫做「大地を繰り返す」的,译成中文也不就那样啦~此人↑喜欢吃糖(硬的)口却从未坏过。。。还蛮喜欢看圣经的呢,虽然只看懂过创世纪。。。。
  • 平民国王

    平民国王

    一步一个脚印,成功的从一个平民慢慢的转变为一个世界瞩目的国王
  • 春色浅寒

    春色浅寒

    陌上花开,伊人何在?武术少女白浅浅,能否寻找到她的真爱?沧浪武馆的师兄们,能否平安归来?坚持不懈的精神,能否换回自己的期待?痴心的女孩,能否还清这笔情债?
  • 霸道王子们的娇蛮妻

    霸道王子们的娇蛮妻

    绝世倾颜、妖孽?No!No!ta们比这这“神秘”,从小一起长大的ta们被迫送往不同的地方学习,七年后再次相聚并展开了迟到的爱情,经历了种种最终他们守护住了他们的所爱,例如:“啊!你竟敢吃本小姐豆腐,我跟你没完!”漪儿气冲冲的看着眼前比自己高一个头的“丑怪物”,某人汗颜:“貌似本少爷很帅吧,不过这小妞的嘴真甜”嘴角勾起一丝似无的笑……
  • 得分篮主

    得分篮主

    林阳:论组织能力我不是针对谁,在座的给位都是辣鸡!林阳:论得分爆炸力?抱歉,你们心里阴影的面积正在扩大中。对了,要是你们想找我单挑,那我劝你们最好组成一个团队。因为我不太懂怎么安慰人,谢谢你们的谅解~
  • 穿越之吸血鬼的狐妖妃

    穿越之吸血鬼的狐妖妃

    狐妖为行善跨入乱世;血族亲王已活千年之久,却有一张邪魅的混血儿长相,不老不死。当行善想成仙,并修炼三百年的狐妖遇见嗜血残忍的亲王血族,将掀起怎样的惊涛骇浪?面对人的七情六欲,她又懂得多少?一次冒险,她拥有完整的七情六欲。她毫无防备爱上一个人类。为了那个人类,她愿意放弃成仙的机会?只羡鸳鸯不羡仙?霸道邪魅的血族亲王会让她和那个人类在一起?如若狐媚小妖和血族亲王最后走到一起,将生出怎样的神才宝宝还是邪恶的怪物?
  • 地狱信条

    地狱信条

    黑暗即为内心,黑暗无需光明,黑暗会给你一切。