登陆注册
15511900000005

第5章 MASSIMILLA DONI(4)

He tossed the end he was smoking into the sea. The Prince of Varese found cigars at the Duchess Cataneo's; how gladly would he have laid the treasures of the world at her feet! She studied all his caprices, and was happy to gratify them. He made his only meal at her house--his supper; for all his money was spent in clothes and his place in the /Fenice/. He had also to pay a hundred francs a year as wages to his father's old gondolier; and he, to serve him for that sum, had to live exclusively on rice. Also he kept enough to take a cup of black coffee every morning at Florian's to keep himself up till the evening in a state of nervous excitement, and this habit, carried to excess, he hoped would in due time kill him, as Vendramin relied on opium.

"And I am a prince!"

As he spoke the words, Emilio Memmi tossed Marco Vendramin's letter into the lagoon without even reading it to the end, and it floated away like a paper boat launched by a child.

"But Emilio," he went on to himself, "is but three and twenty. He is a better man than Lord Wellington with the gout, than the paralyzed Regent, than the epileptic royal family of Austria, than the King of France----"

But as he thought of the King of France Emilio's brow was knit, his ivory skin burned yellower, tears gathered in his black eyes and hung to his long lashes; he raised a hand worthy to be painted by Titian to push back his thick brown hair, and gazed again at Massimilla's gondola.

"And this insolent mockery of fate is carried even into my love affair," said he to himself. "My heart and imagination are full of precious gifts; Massimilla will have none of them; she is a Florentine, and she will throw me over. I have to sit by her side like ice, while her voice and her looks fire me with heavenly sensations!

As I watch her gondola a few hundred feet away from my own I feel as if a hot iron were set on my heart. An invisible fluid courses through my frame and scorches my nerves, a cloud dims my sight, the air seems to me to glow as it did at Rivalta when the sunlight came through a red silk blind, and I, without her knowing it, could admire her lost in dreams, with her subtle smile like that of Leonardo's Mona Lisa.

Well, either my Highness will end my days by a pistol-shot, or the heir of the Cane will follow old Carmagnola's advice; we will be sailors, pirates; and it will be amusing to see how long we can live without being hanged."

The Prince lighted another cigar, and watched the curls of smoke as the wind wafted them away, as though he saw in their arabesques an echo of this last thought.

In the distance he could now perceive the mauresque pinnacles that crowned his palazzo, and he was sadder than ever. The Duchess' gondola had vanished in the Canareggio.

These fantastic pictures of a romantic and perilous existence, as the outcome of his love, went out with his cigar, and his lady's gondola no longer traced his path. Then he saw the present in its real light: a palace without a soul, a soul that had no effect on the body, a principality without money, an empty body and a full heart--a thousand heartbreaking contradictions. The hapless youth mourned for Venice as she had been,--as did Vendramini, even more bitterly, for it was a great and common sorrow, a similar destiny, that had engendered such a warm friendship between these two young men, the wreckage of two illustrious families.

Emilio could not help dreaming of a time when the palazzo Memmi poured out light from every window, and rang with music carried far away over the Adriatic tide; when hundreds of gondolas might be seen tied up to its mooring-posts, while graceful masked figures and the magnates of the Republic crowded up the steps kissed by the waters; when its halls and gallery were full of a throng of intriguers or their dupes; when the great banqueting-hall, filled with merry feasters, and the upper balconies furnished with musicians, seemed to harbor all Venice coming and going on the great staircase that rang with laughter.

The chisels of the greatest artists of many centuries had sculptured the bronze brackets supporting long-necked or pot-bellied Chinese vases, and the candelabra for a thousand tapers. Every country had furnished some contribution to the splendor that decked the walls and ceilings. But now the panels were stripped of the handsome hangings, the melancholy ceilings were speechless and sad. No Turkey carpets, no lustres bright with flowers, no statues, no pictures, no more joy, no money--the great means to enjoyment! Venice, the London of the Middle Ages, was falling stone by stone, man by man. The ominous green weed which the sea washes and kisses at the foot of every palace, was in the Prince's eyes, a black fringe hung by nature as an omen of death.

And finally, a great English poet had rushed down on Venice like a raven on a corpse, to croak out in lyric poetry--the first and last utterance of social man--the burden of a /de profundis/. English poetry! Flung in the face of the city that had given birth to Italian poetry! Poor Venice!

Conceive, then, of the young man's amazement when roused from such meditations by Carmagnola's cry:

"Serenissimo, the palazzo is on fire, or the old Doges have risen from their tombs! There are lights in the windows of the upper floor!"

Prince Emilio fancied that his dream was realized by the touch of a magic wand. It was dusk, and the old gondolier could by tying up his gondola to the top step, help his young master to land without being seen by the bustling servants in the palazzo, some of whom were buzzing about the landing-place like bees at the door of a hive.

Emilio stole into the great hall, whence rose the finest flight of stairs in all Venice, up which he lightly ran to investigate the cause of this strange bustle.

同类推荐
热门推荐
  • 中间世界1

    中间世界1

    一亿年后,我,‘天翅级’人类精灵,想重新体验一亿年前的世界在寻找一亿年前世界的途中,在一只异景‘妖花门探’的诱惑下,我误入了中间世界中间世界,一所囚禁只有贪婪,没有感情的‘生物监狱’,那里,囚禁着各种贪得无厌的生物,在那里,因为贪婪,没有感情,到处充满了阴谋,欺骗,他们为了得到,想尽办法互相欺骗压榨~同时,极度的恐惧和空虚像咒语一样附在他们身上,他们日夜不得安宁,生不如死~到最后,贪得无厌者才发现一切是空~在中间世界,为了活着,我在中间世界里打工,受尽了剥削,凌辱~汉泽,‘白翅级’1等人类精灵,我们,初次相识在中间世界~也和他一起,与灵异们战斗着~将中间世界变成了通往宇宙的心灵净土~
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血色娇妻:少主追妻有点难

    血色娇妻:少主追妻有点难

    她本是A国王牌特工,代号E。因为一场大爆炸,穿越到了永夜大陆,成了一个7岁的小屁孩。结果遇到了一个比她大3岁的主人。为了他,她可以去魔血岛训练,只为了可以在他身边。最终成为暗卫,守护在他身边。“华,你说我们可以在一起多久。”他回答说:“我们可以在一起很久很久,直到永远。”“那你会陪在我身边吗?”她问。“会,直到永远直到我离开这个世界。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 剑都

    剑都

    在万千世界中,有一个只分三类人的世界:凡人,圣人,魔修。在世界的最中心,任何一座高山上都能看见一座高耸上天的建筑,它的名字叫剑都。
  • 染血葬

    染血葬

    这是一部关于人类进化的一部作品。人类当面临各种进化时的不同斗争,不同选择。什么是善,什么是恶。什么是好,什么是坏。神和魔又是怎么样的存在。让陈强带你走进这无限可能的世界吧。
  • 拽公主的恶魔霸少

    拽公主的恶魔霸少

    男主和女主本是小时候的朋友,男主却因年龄,不得不出国,而女主却搬迁了!再次见面,男主却认得女主,而女主早已忘记小时的玩伴。然而再次的见面,会怎样,让我们敬请期待吧!
  • 阡陌途

    阡陌途

    辉煌终须臾,遗世为人心。纵横千古八荒,忘不了的是伴随轮回的史歌。
  • 明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他

    明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他

    历史从来由“大人物”与“小人物”构成,“小人物”早已湮灭,留下“大人物”任人评说。《明朝大人物:皇帝、权臣、佞幸及其他》中的每一个人——九五之尊的帝王、权倾一时的大臣、不可一世的佞幸,有正人君子,亦有宵小之徒,都是所谓“大人物”。但这些“大人物”在主宰他人命运的同时,却无从把握自己的跌宕浮沉。
  • 血灵鬼

    血灵鬼

    一名废柴大学生,一支神秘的血脉,被封印上古邪物被他唤醒,面对前方凶险的道路,他将何去何从?这不是正义对邪恶,而是邪恶对邪恶。注:本小说是一部热血+搞笑+玄幻+腹黑+.....的小说。再注:本小说纯属虚构,如有雷同,不符合客观事实等,我也没招了,不要在意细节啦。