登陆注册
15511900000014

第14章 MASSIMILLA DONI(13)

"Whenever Vendramin chooses, for three Austrian lire, he can be a Venetian Captain, he can sail in the galleys of the Republic, and conquer the gilded domes of Constantinople. Then he can lounge on the divans in the Seraglio among the Sultan's wives, while the Grand Signor himself is the slave of the Venetian conqueror. He returns to restore his palazzo with the spoils of the Ottoman Empire. He can quit the women of the East for the doubly masked intrigues of his beloved Venetians, and fancy that he dreads the jealousy which has ceased to exist.

"For three zwanziger he can transport himself into the Council of Ten, can wield there terrible power, and leave the Doges' Palace to sleep under the watch of a pair of flashing eyes, or to climb a balcony from which a fair hand has hung a silken ladder. He can love a woman to whom opium lends such poetic grace as we women of flesh and blood could never show.

"Presently he turns over, and he is face to face with the dreadful frown of the senator, who holds a dagger. He hears the blade plunged into his mistress' heart. She dies smiling on him; for she has saved him.

"And she is a happy woman!" added the Duchess, looking at Emilio.

"He escapes and flies to command the Dalmatians, to conquer the Illyrian coast for his beloved Venice. His glory wins him forgiveness, and he enjoys a life of domestic happiness,--a home, a winter evening, a young wife and charming children, who pray to San Marco under the care of an old nurse. Yes, for three francs' worth of opium he furnishes our empty arsenal, he watches convoys of merchandise coming in, going to the four quarters of the world. The forces of modern industry no longer reign in London, but in his own Venice, where the hanging gardens of Semiramis, the Temple of Jerusalem, the marvels of Rome, live once more. He adds to the glories of the middle ages by the labors of steam, by new masterpieces of art under the protection of Venice, who protected it of old. Monuments and nations crowd into his little brain; there is room for them all. Empires and cities and revolutions come and vanish in the course of a few hours, while Venice alone expands and lives; for the Venice of his dreams is the empress of the seas. She has two millions of inhabitants, the sceptre of Italy, the mastery of the Mediterranean and the Indies!"

"What an opera is the brain of man! What an unfathomed abyss!--even to those who, like Gall, have mapped it out," cried the physician.

"Dear Duchess," said Vendramin, "do not omit the last service that my elixir will do me. After hearing ravishing voices and imbibing music through every pore, after experiencing the keenest pleasures and the fiercest delights of Mahomet's paradise, I see none but the most terrible images. I have visions of my beloved Venice full of children's faces, distorted, like those of the dying; of women covered with dreadful wounds, torn and wailing; of men mangled and crushed by the copper sides of crashing vessels. I begin to see Venice as she is, shrouded in crape, stripped, robbed, destitute. Pale phantoms wander through her streets!

"Already the Austrian soldiers are grinning over me, already my visionary life is drifting into real life; whereas six months ago real life was the bad dream, and the life of opium held love and bliss, important affairs and political interests. Alas! To my grief, I see the dawn over my tomb, where truth and falsehood mingle in a dubious light, which is neither day nor darkness, but partakes of both."

"So you see that in this head there is too much patriotism," said the Prince, laying his hand on the thick black curls that fell on Vendramin's brow.

"Oh, if he loves us he will give up his dreadful opium!" said Massimilla.

"I will cure your friend," said the Frenchman.

"Achieve that, and we shall love you," said the Duchess. "But if on your return to France you do not calumniate us, we shall love you even better. The hapless Italians are too much crushed by foreign dominion to be fairly judged--for we have known yours," she added, with a smile.

"It was more generous than Austria's," said the physician, eagerly.

"Austria squeezes and gives us nothing back, and you squeeze to enlarge and beautify our towns; you stimulated us by giving us an army. You thought you could keep Italy, and they expect to lose it--there lies the difference.

"The Austrians provide us with a sort of ease that is as stultifying and heavy as themselves, while you overwhelmed us by your devouring energy. But whether we die of tonics or of narcotics, what does it matter? It is death all the same, Monsieur le docteur."

"Unhappy Italy! In my eyes she is like a beautiful woman whom France ought to protect by making her his mistress," exclaimed the Frenchman.

"But you could not love us as we wish to be loved," said the Duchess, smiling. "We want to be free. But the liberty I crave is not your ignoble and middle-class liberalism, which would kill all art. I ask," said she, in a tone that thrilled through the box,--"that is to say, I would ask,--that each Italian republic should be resuscitated, with its nobles, its citizens, its special privileges for each caste. I would have the old aristocratic republics once more with their intestine warfare and rivalry that gave birth to the noblest works of art, that created politics, that raised up the great princely houses.

By extending the action of one government over a vast expanse of country it is frittered down. The Italian republics were the glory of Europe in the middle ages. Why has Italy succumbed when the Swiss, who were her porters, have triumphed?"

"The Swiss republics," said the doctor, "were worthy housewives, busy with their own little concerns, and neither having any cause for envying another. Your republics were haughty queens, preferring to sell themselves rather than bow to a neighbor; they fell too low ever to rise again. The Guelphs are triumphant."

同类推荐
热门推荐
  • 说一声爱你,我很想听

    说一声爱你,我很想听

    原来,曾经两人不经意的话,变成了对方心里的刺,当要坦诚面对时,才发现,拔刺的过程那么歇斯底里!
  • 重生之睥睨天下

    重生之睥睨天下

    21世纪的王牌特工在火海之中逝世,重生在云落大陆在人生的巅峰时被渣男渣女陷害,再次回归,空间+系统通通现身,看女主如何叱咤风云!
  • 在下亚索,有何贵干

    在下亚索,有何贵干

    “追寻风的少年呦,请感受邪王真眼的召唤吧!请用你的力量来填补邪王真眼的空虚!”某人用力揉了揉小鸟游六花的头,“好好说话…”“表哥,我饿了。”“好吧,你想吃什么…?”——————————————ps:主角有两份人格,作者是盗笔脑残粉,书很毒,嗯。
  • 网游之大神我们不约

    网游之大神我们不约

    网游达人花韵雅从大一开始网玩《乱世江湖》(以下简称《乱世)》,从无人知晓到人人皆知,花韵雅付出了很多努力,但是没有人知道她为什么这么努力,只有她自己知道,她是靠着《乱世》才有的经济来源,某一天,花韵雅很幸运的遇上了大神肖尧而且大神要和他在游戏里结婚此后爆笑的生活开始了、……
  • 万古仙决

    万古仙决

    仙路浩渺,缘劫自掌走过大世沉浮的仙与古流过杀伐情殇的血与泪越过传说长生的封仙天再回首,已是仙凡两隔,万古苍茫
  • 心中的那份爱情

    心中的那份爱情

    每章分别讲了分手故事。甜蜜故事的开局,凄凉故事的结局。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恋爱修仙大宝剑

    恋爱修仙大宝剑

    修仙恋爱两不误,修仙如果无情,那修仙何用?少年白轩因为家族原因走上了修仙之路,本是淳朴乡村长大的孩子,命运却让他融合俩大邪恶之魂,就此开始了他不寻常的修真之旅。善恶本就一念间,对于世间的各种诱惑,本性纯良的白轩是依然能恪守住他那颗善良的心?还是从此堕落,开始肆无忌惮的放纵他那颗邪恶之心?敬请期待。
  • 腹黑冷帝嚣张妃

    腹黑冷帝嚣张妃

    叶锦凰,21世纪古武世家继承人。背地里她是亚洲令人闻风丧胆的第一杀手“夜罗刹”。只要她出手没有完不成的任务。却没想到集美貌,智慧于一身的她竟被一条蛇给咬死了。唉!欲哭无泪啊!不过她命不该绝灵魂穿越到异世成了东篱国的“阡凰”公主。本着既来之则安之的道理且看她如何在异世风生水起吧!炼神药,收魔宠,斗贱人!啊喂!你!对,就是你,腹黑男,不收啊!一路搞笑,一路萌!
  • 最强防御系统

    最强防御系统

    “我想告诉你,其实我不是受虐狂,其实我心里很苦,只是有苦说不出.......”