登陆注册
15494300000006

第6章

Give him the letter;to fulfil thy wish,To Argos he will bear it:me let him Who claims that office,slay:base is his soul,Who in calamities involves his friends,And saves himself;this is a friend,whose life,Dear to me as my own,I would preserve.

IPHIGENIA

Excellent spirit!from some noble root It shows thee sprung,and to thy friends a friend Sincere;of those that share my blood if one Remains,such may he be!for I am not Without a brother,strangers,from my sight Though distant now.Since then thy wish is such,Him will I send to Argos;he shall bear My letter;thou shalt die;for this desire Hath strong possession of thy noble soul.

ORESTES

Who then shall do the dreadful deed,and slay me?

IPHIGENIA

I:to atone the goddess is my charge.

ORESTES

A charge unenvied,virgin,and unbless'd.

IPHIGENIA

Necessity constrains:I must obey.

ORESTES

Wilt thou,a woman,plunge the sword in men?

IPHIGENIA

No:but thy locks to sprinkle round is mine.

ORESTES

Whose then,if I may ask,the bloody deed?

IPHIGENIA

To some within the temple this belongs.

ORESTES

What tomb is destined to receive my corse?

IPHIGENIA

The hallow'd fire within,and a dark cave.

ORESTES

O,that a sister's hand might wrap these limbs!

IPHIGENIA

Vain wish,unhappy youth,whoe'er thou art,Hast thou conceived;for from this barbarous land Far is her dwelling.Yet,of what my power Permits (since thou from Argos draw'st thy birth),No grace will I omit:for in the tomb I will place much of ornament,and pour The dulcet labour of the yellow bee,From mountain flowers extracted,on thy pyre.

But I will go,and from the temple bring The letter;yet 'gainst me no hostile thought Conceive.You,that attend here,guard them well,But without chains.To one,whom most I love Of all my friends,to Argos I shall send Tidings perchance unlook'd for;and this letter,Declaring those whom he thought dead alive,Shall bear him an assured and solid joy.

(She enters the temple.)

CHORUS (chanting)

Thee,o'er whose limbs the bloody drops shall soon Be from the lavers sprinkled,I lament.

ORESTES

This asks no pity,strangers:but farewell.

CHORUS (chanting)

Thee for thy happy fate we reverence,youth Who to thy country shall again return.

PYLADES

To friends unwish'd,who leave their friends to die.

CHORUS (chanting)

Painful dismission!Which shall I esteem Most lost,alas,alas!which most undone?

For doubts my wavering judgment yet divide,If chief for thee my sighs should swell,or thee.

ORESTES

By the gods,Pylades,is thy mind touch'd In manner like as mine?

PYLADES

I cannot tell;

Nor to thy question have I to reply.

ORESTES

Who is this virgin?With what zeal for Greece Made she inquiries of us what the toils At Troy,if yet the Grecians were return'd,And Calchas,from the flight of birds who form'd Presages of the future.And she named Achilles:with what tenderness bewail'd The unhappy Agamemnon!Of his wife She ask'd me,-of his children:thence her race This unknown virgin draws,an Argive;else Ne'er would she send this letter,nor have wish'd To know these things,as if she bore a share (If Argos flourish)in its prosperous state.

PYLADES

Such were my thoughts (but thou hast given them words,Preventing me)of every circumstance,Save one:the fate of kings all know,whose state Holds aught of rank.But pass to other thoughts.

ORESTES

What?Share them;so thou best mayst be inform'd.

PYLADES

That thou shouldst die,and I behold this light,Were base:with thee I sail'd,with thee to die Becomes me;else shall I obtain the name Of a vile coward through the Argive state,And the deep vales of Phocis.Most will think (For most think ill)that by betraying the I saved myself,home to return alone;Or haply that I slew thee,and thy death Contrived,that in the ruin of thy house Thy empire I might grasp,to me devolved As wedded to thy sister,now sole heir.

These things I fear,and hold them infamous.

Behooves me then with thee to die,with the To bleed a victim,on the pyre with thine To give my body to the flames;for this Becomes me as thy friend.who dreads reproach.

ORESTES

Speak more auspicious words:'tis mine to bear Ills that are mine;and single when the wo,I would not bear it double.What thou say'st Is vile and infamous,would light on me,Should I cause thee to die,who in my toils Hast borne a share:to me,who from the gods Suffer afflictions which I suffer,death Is not unwelcome:thou art happy,thine An unpolluted and a prosperous house;Mine impious and unbless'd:if thou art saved,And from my sister (whom I gave to thee,Betroth'd thy bride)art bless'd with sons,my name May yet remain,nor all my father's house In total ruin sink.Go then,and live:

Dwell in the mansion of thy ancestors:

And when thou comest to Greece,to Argos famed For warrior-steeds,by this right hand I charge the Raise a sepulchral mound,and on it place A monument to me;and to my tomb Her tears,her tresses let my sister give;And say,that by an Argive woman's hand I perish'd,to the altar's bloody rites A hallow'd victim.Never let thy soul Betray my sister,for thou seest her state,Of friends how destitute,her father's house How desolate.Farewell.Of all my friends,Thee have I found most friendly,from my youth Train'd up with me,in all my sylvan sports Thou dear associate,and through many toils Thou faithful partner of my miseries.

Me Phoebus,though a prophet,hath deceived,And,meditating guile,hath driven me far From Greece,of former oracles ashamed;To him resign'd,obedient to his words,I slew my mother,and my meed is death.

PYLADES

Yes,I will raise thy tomb:thy sister's bed I never will betray,unhappy youth,For I will hold thee dearer when thou art dead,Than while thou livest;nor hath yet the voice Of Phoebus quite destroy'd thee,though thou stand To sometimes mighty but sometimes mighty woes Yield mighty changes,so when Fortune wills.

ORESTES

Forbear:the words of Phoebus naught avail me;For,passing from the shrine,the virgin comes.

(IPHIGENIA enters from the temple.She is carrying a letter.)

同类推荐
热门推荐
  • 与科学家相约(科学知识大课堂)

    与科学家相约(科学知识大课堂)

    为了普及科学知识,探索科学发展的历程,领略科学丰富多彩的趣味,弘扬科学名家的丰功伟绩,学习科学家不懈的创新精神与无私的奉献精神,培养青少年科学、爱科学的浓厚兴趣,并密切结合青少年朋友日常的生活与学习特点,我们组织编写了这套《科学知识大课堂》。作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 一根香肠闯阴阳

    一根香肠闯阴阳

    我是一个化妆师,原本给活人化妆,在经历了那件事之后我开始给死人化妆,最后我却不得不给……别人化妆用笔,我化妆用香肠,抓鬼也用香肠,跟女票......也用香肠。
  • 一万个舍不得

    一万个舍不得

    十年的等待,她终于嫁给了最爱的人。一场精心设计的局,导致她家破身死。当真相揭开时,是否还有人值得等待?--情节虚构,请勿模仿
  • 三界野史之魔兽物语

    三界野史之魔兽物语

    一段未来王朝的历史,喜欢月亮的月亮王终于丢失了自己的江山,之后的平家也成了短命王朝,历史的重任开始垂临曾经的小小种植园主,一个以低级神仙为奴的地主阶级,开启了一段轰动三界的政治旅程……
  • 英雄之英雄之路

    英雄之英雄之路

    长路漫漫唯剑作伴,英雄之路注定孤独,无知者在劫难逃
  • 鲜血与风流

    鲜血与风流

    无限好书尽在阅文。
  • tfboys零碎的爱

    tfboys零碎的爱

    从我遇见你的那一刻,我就知道不管是怎样的结局,我都会欣然接受,我从来没有后悔遇见你
  • 学会宽容、懂得珍惜(学会做人学会生活系列)

    学会宽容、懂得珍惜(学会做人学会生活系列)

    被执念遮住眼的人,生命的路会越走越阴霾。正如卡耐基所说:对于聪明的人来说,每一天都是一次新的生命开始。因为,聪明的人,懂得宽容。宽容,为你打开爱的大门,宽容是一种美德,是人生的一种智慧,是建立良好人际关系的法宝,是快乐和健康的源泉之一。一边漫步人生之旅,一边在漫步的过程中体会生活,捕捉感动你也感动他人的一点一滴,学会感恩,学会珍惜。
  • 色女横行:穿越定律

    色女横行:穿越定律

    【原创作者社团『未央』出品】 桃夭夭:鄙人桃夭夭,于2009年6月6日,携带一拖油瓶,稀里糊涂地穿了!这年头人人赶穿越的潮,俺也来凑一脚!话说鄙人游深宫转青楼,江山美男一把抓!且看俺在古代翻天覆地慷而慨,坐拥锦绣江山,玩尽多许美男!裔祥:你是我的天使……弘弈:我的王妃,你在也逃不掉了!冥魇:就算是死亡,也不能让我放手。玉颜:只要能许你一生一世的笑颜,即使失了容颜,我也绝不可惜!…………想浏览众多美男,敬请观看《穿越定律》!
  • 强者恒强之傲世九天

    强者恒强之傲世九天

    站在世界之端又如何?唯孤独尊,独享寂寞!女主有着不为人知的身份,与回眸一笑的美貌!但她被封印了记忆与御术!在这个异能的世界里,看她如何将世界踩在脚下,走上强者之峰!