登陆注册
15494100000006

第6章

Besides,I have much pity for thy wife,Now growing old without a child,that grief Unmerited,the last of her high race,The exterior face indeed of royalty,So causelessly commended,bath its brightness;Within,all gloom:for what sweet peace of mind,What happiness is his,whose years are pass'd In comfortless suspicion,and the dread Of violence?Be mine the humble blessings Of private life,rather than be a king,From the flagitious forced to choose my friends,And hate the virtuous through the fear of death.

Gold,thou mayst tell me,hath o'er things like these A sovereign power,and riches give delight:

I have no pleasure in this noisy pomp,Nor,while I guard my riches,in the toil:

Be mine a modest mean that knows not care.

And now,my father,hear the happy state I here enjoy'd;and first,to mortal man That dearest blessing,leisure,and no bustle To cause disturbance:me no ruffian force Shoved from the way:it is not to be borne,When every insolent and worthless wretch Makes you give place.The worship of the god Employ'd my life,or (no unpleasing task)Service to men well pleased:the parting guest I bade farewell-welcomed the new-arrived.

Thus something always new made every hour Glide sweetly on;and to the human mind That dearest wish,though some regard it not,To be,what duty and my nature made me,Just to the god:revolving this,my father,I wish not for thy Athens to exchange This state;permit me to myself to live;Dear to the mind pleasures that arise From humble life,as those which greatness brings.

LEADER

Well hast thou said,if those whom my soul holds Most dear shall in thy words find happiness.

XUTHUS

No more of this discourse;learn to be happy.

It is my will that thou begin it here,Where first I found thee,son:a general feast Will I provide,and make a sacrifice,Which at thy birth I made not:at my table Will I receive thee as a welcome guest,And cheer thee with the banquet,then conduct the To Athens with me as a visitant,Not as my son:for,mid my happiness,I would not grieve my wife,who hath no child.

ION

But I will watch the occasions time may bring,And so present thee,and obtain her leave That thou mayst hold the sceptre which I bear.

Ion I name thee,as befits thy fortune,As first thou met'st me from the hallow'd shrine As I came forth;assemble then thy friends,Invite them all to share the joyful feast,Since thou art soon to leave the Delphic state.

And you,ye females,keep,I charge you,keep This secret;she that tells my wife shall die.

ION

Let us then go;yet one thing to my fortune Is wanting:if I find not her that bore me,Life hath no joy.Might I indulge a wish,It were to find her an Athenian dame,That from my mother I might dare to assume Some confidence;for he whose fortune leads him To a free state proud of their unmix'd race,Though call'd a citizen,must close his lips With servile awe,for freedom is not his.

(XUTHUS and ION go out.)

CHORUS (singing)

strophe Yes,sisters,yes,the streaming eye,The swelling heart I see,the bursting sigh,When thus rejoicing in his son Our queen her royal lord shall find,And give to grief her anguish'd mind,Afflicted,childless,and alone.

What means this voice divine,Son of Latona,fate-declaring power?

Whence is this youth,so fondly graced,That to ripe manhood,from his infant hour,Hath in thy hallow'd courts been plac'd And nurtured at thy shrine?

Thy dark reply delights not me;

Lurking beneath close fraud I see:

Where will this end?I fear,I fear-

'Tis strange,and strange events must hence ensue:

But grateful sounds it to his ear,The youth,that in another's state (Who sees not that my words are true?)Enjoys the fraud,and triumphs in his fate.

antistrophe Say,sisters,say,with duteous zeal Shall we this secret to our queen reveal?

She,to her royal lord resign'd,With equal hope,with equal care,Form'd her his joys,his griefs to share,And gave him an her willing mind.

But joys are his alone;

While she,poor mourner,with a weight of woes,To hoary age advancing,bends;He the bright smile of prosperous fortune knows.

Ev'n thus,unhonour'd by his friends,Plac'd on another's throne,Mischance and ruin on him wait,Who fails to guard its happy state.

Him may mischance and ruin seize,Who round my lov'd queen spreads his wily trains.

No god may his oblation please,No favouring flame to him ascend!

To her my faith,my zeal remains,Known to her ancient royal house a friend.

epode Now the father and the new-found son The festive table haste to spread,Where to the skies Parnassus lifts his head,And deep beneath the hanging stone Forms in its rudely-rifted side A cavern wild and wide;Where Bacchus,shaking high his midnight flames,In many a light fantastic round Dances o'er the craggy ground,And revels with his frantic dames.

Ne'er to my city let him come,This youth:no,rather let him die,And sink into an early tomb!

With an indignant eye Athens would view the stranger's pride Within her gates triumphant ride:

Enough for her the honour'd race that springs From old Erechtheus and her line of kings.

(CREUSA and her aged TUTOR enter.)

CREUSA

Thou venerable man,whose guiding voice My father,while he lived,revered,advance Up to the oracular seat thy aged steps;That,if the royal Phoebus should pronounce Promise of offspring,thou with me mayst share The joy;for pleasing is it when with friends Good fortune we receive;if aught of ill (Avert it,Heaven!)befalls,a friend's kind eye Beams comfort;thee,as once thou didst revere My father,though thy queen,I now revere.

TUTOR

In thee,my child,the nobleness of manners Which graced thy royal ancestors yet lives;Thou never wilt disgrace thy high-born lineage.

Lead me,then,lead me to the shrine,support me:

High is the oracular seat,and steep the ascent;Be thou assistant to the foot of age.

CREUSA

Follow;be heedful where thou set thy steps.

TUTOR

I am:my foot is slow,my heart hath wings.

CREUSA

Fix thy staff firm on this loose-rolling ground.

TUTOR

That hath no eyes;and dim indeed my sight.

CREUSA

同类推荐
热门推荐
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄袍我加身

    黄袍我加身

    “天地闭,贤人隐,王者不作而乱贼盈天下,……君不君,臣不臣,父不父,子不子,铤而走险,虽夷虏犹尊亲也;急则生变,虽骨肉犹仇敌也。”魂飞千年,生逢乱世,重生成为后周太祖郭威三子郭信的私生子,誓要扫平乱世,踏灭胡虏,无卖地求荣,无岁币议和,无靖康之耻,无崖山之殇……
  • 仗剑逆天行

    仗剑逆天行

    一人一剑,纵横捭阖,快意恩仇,只为本心。纵然天道不公,逆之何妨?
  • 七天骑士

    七天骑士

    无法理解,无法对抗的绝对至强者——魔王,某天携带着无数魔族侵入人类界。在抵御魔潮的斗争中出现了无数英雄、强者,在其中最为强大的七人被尊称为“七天骑士”。灾后人类界,七天骑士成为了人类的精神支柱,是伟大、荣耀的代名词。主人翁就是有着不为人知过去的前七天骑士。。。
  • 神剑震苍穹

    神剑震苍穹

    在大山里长大的傅玉自小手背上就有一枚不知来历的剑印,为了查出自己的身世,为了报仇,为了心爱的女人,不断的历练自己,凭借努力横扫敌人。让曾经看不起他的人,不得不正视他。
  • 服从:优秀员工必备的职业精神

    服从:优秀员工必备的职业精神

    本书主要讲述了如何培养员工的服从意识和敬业精神,如何做一名让员工绝对服从的领导。
  • 异界之极品魔神

    异界之极品魔神

    我颠倒了整个世界只为摆正他的倒影,苏铭如是说道。
  • 剑修之荣耀

    剑修之荣耀

    魔法是绚烂的,剑修却是一往无前的,当魔法遇上剑修,自然便是绚烂着一往无前,你能挡住剑,我认了,你还能挡住魔法,我只能说算你牛逼,现在魔法加上剑,你再给我阻挡试试?剑之所向,万物退避,会魔法的剑修,不仅代表与众不同的强大力量,还有心中那一点浩然气,以及无尽的荣耀!
  • 冰羽殇

    冰羽殇

    她是魔界的公主,却一心想过与世无争的日子。可老天偏偏不放过她。圣树之下,他的剑直对她的心口。大婚之日,她血溅三尺,染红了圣树。可悲,一切不过是一场阴谋。而她不过是她阴谋里的一颗棋子。纠缠几世的情缘,错乱不堪的命运,纵横交织的爱情。这一世,他们该何去何从。此篇文文原来发过一次,叫梦中桃花绽放。由于种种原因,停发了。此篇补上。
  • 御少的专属爱妻

    御少的专属爱妻

    他是龙城的首席总裁御莫辰,传言他女人如衣服,生性狠辣,杀人如麻。一场意外,她误惹上了他,成为了他的贴身情妇,但最终他的前女友华丽回归,为了他的前女友他不惜拿她当做筹码,送给了他的对手!五年之后,她带着儿子高调回国,参加他和别的女人的订婚宴,可他却将她逼到墙角,霸道的将她圈在怀里说道“老婆,这些年独自在外带着咱儿子辛苦你了,老公我现在就犒劳犒劳老婆你!”“啊——御莫辰你混蛋!放开!不准撕我衣服……”