登陆注册
15492400000022

第22章 THE MERMAID OF LIGHTHOUSE POINT(2)

He swept the foreshore and horizon with his glass; there was neither boat nor ship--nor anything that moved, except the long swell of the Pacific. She could have come only from the sea; for to reach the rocks by land she would have had to pass before the lighthouse, while the narrow strip of shore which curved northward beyond his range of view he knew was inhabited only by Indians.

But the woman was unhesitatingly and appallingly WHITE, and her hair light even to a golden gleam in the sunshine.

Pomfrey was a gentleman, and as such was amazed, dismayed, and cruelly embarrassed. If she was a simple bather from some vicinity hitherto unknown and unsuspected by him, it was clearly his business to shut up his glass and go back to his garden patch--although the propinquity of himself and the lighthouse must have been as plainly visible to her as she was to him. On the other hand, if she was the survivor of some wreck and in distress--or, as he even fancied from her reckless manner, bereft of her senses, his duty to rescue her was equally clear. In his dilemma he determined upon a compromise and ran to his boat. He would pull out to sea, pass between the rocks and the curving sand-spit, and examine the sands and sea more closely for signs of wreckage, or some overlooked waiting boat near the shore. He would be within hail if she needed him, or she could escape to her boat if she had one.

In another moment his boat was lifting on the swell towards the rocks. He pulled quickly, occasionally turning to note that the strange figure, whose movements were quite discernible to the naked eye, was still there, but gazing more earnestly towards the nearest shore for any sign of life or occupation. In ten minutes he had reached the curve where the trend opened northward, and the long line of shore stretched before him. He swept it eagerly with a single searching glance. Sea and shore were empty. He turned quickly to the rock, scarcely a hundred yards on his beam. It was empty too! Forgetting his previous scruples, he pulled directly for it until his keel grated on its submerged base. There was nothing there but the rock, slippery with the yellow-green slime of seaweed and kelp--neither trace nor sign of the figure that had occupied it a moment ago. He pulled around it; there was no cleft or hiding-place. For an instant his heart leaped at the sight of something white, caught in a jagged tooth of the outlying reef, but it was only the bleached fragment of a bamboo orange-crate, cast from the deck of some South Sea trader, such as often strewed the beach. He lay off the rock, keeping way in the swell, and scrutinizing the glittering sea. At last he pulled back to the lighthouse, perplexed and discomfited.

Was it simply a sporting seal, transformed by some trick of his vision? But he had seen it through his glass, and now remembered such details as the face and features framed in their contour of golden hair, and believed he could even have identified them. He examined the rock again with his glass, and was surprised to see how clearly it was outlined now in its barren loneliness. Yet he must have been mistaken. His scientific and accurate mind allowed of no errant fancy, and he had always sneered at the marvelous as the result of hasty or superficial observation. He was a little worried at this lapse of his healthy accuracy,--fearing that it might be the result of his seclusion and loneliness,--akin to the visions of the recluse and solitary. It was strange, too, that it should take the shape of a woman; for Edgar Pomfrey had a story--the usual old and foolish one.

Then his thoughts took a lighter phase, and he turned to the memory of his books, and finally to the books themselves. From a shelf he picked out a volume of old voyages, and turned to a remembered passage: "In other seas doe abound marvells soche as Sea Spyders of the bigness of a pinnace, the wich they have been known to attack and destroy; Sea Vypers which reach to the top of a goodly maste, whereby they are able to draw marinners from the rigging by the suction of their breathes; and Devill Fyshe, which vomit fire by night which makyth the sea to shine prodigiously, and mermaydes.

They are half fyshe and half mayde of grate Beauty, and have been seen of divers godly and creditable witnesses swymming beside rocks, hidden to their waist in the sea, combing of their hayres, to the help of whych they carry a small mirrore of the bigness of their fingers." Pomfrey laid the book aside with a faint smile.

To even this credulity he might come!

Nevertheless, he used the telescope again that day. But there was no repetition of the incident, and he was forced to believe that he had been the victim of some extraordinary illusion. The next morning, however, with his calmer judgment doubts began to visit him. There was no one of whom he could make inquiries but his Indian helper, and their conversation had usually been restricted to the language of signs or the use of a few words he had picked up. He contrived, however, to ask if there was a "waugee" (white) woman in the neighborhood. The Indian shook his head in surprise.

There was no "waugee" nearer than the remote mountain-ridge to which he pointed. Pomfrey was obliged to be content with this.

同类推荐
  • The Library

    The Library

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • From This World to the Next

    From This World to the Next

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平台纪略

    平台纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农说

    农说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 鬼酒葬灵师

    鬼酒葬灵师

    与兽斗,与怪斗,与人斗,一路畅快淋漓,杀怪灭兽!村花、校花、警花、单身贵妇,前方一大波美女汹涌来袭。故事,从一条长着红眼睛的舌头开始……
  • 无尽宇宙

    无尽宇宙

    无尽宇宙的星空之中有着无穷无尽的未知,也有着许许多多的机遇和危险,无数世界构成的宇宙星空,是多么的令人向往,而一些人为了守护这美丽的宇宙而付出了许许多多……
  • 荒古游戏之诡道人生

    荒古游戏之诡道人生

    当全世界都压在你身上,你是选择就此默默死去,还是宁愿粉身碎骨也要承担起无数人的希望。为了整个荒古宇宙的希望,为了家乡的自由,为了不辜负父尊和师尊的牺牲,萧赞重活一世。他不再是那个至尊之子,不再是那个万界少主,他不再浑浑噩噩。不在沉默中爆发,就在沉默中死亡!
  • 顾盼相依

    顾盼相依

    她喜欢了他那么多年,求得不得人间最远的距离。他冷哼,其实我早就喜欢上你了,笨蛋。
  • 爱上贴身保镖

    爱上贴身保镖

    乾坤盟是一神秘组织,老大江海明掌上明珠江可琪,是湘南高中高二的学生。江可琪美丽乖巧的外表下是一个冷若冰霜,拳脚了得而被称为“冷凤凰”的美人。不爱受束缚的她偏偏被老爸派的一个整天嬉皮笑脸的家伙做了她的贴身保镖,后来老爸被杀,龙隐杰神秘失踪,江可琪那快乐而又痛苦的高二时代最后陪伴身边的该是谁?
  • 从前有人爱你很久

    从前有人爱你很久

    你依旧住在我的回忆里不出来,我离开将你的手交给下个最爱
  • 剑帝创道

    剑帝创道

    剑帝强势崛起,誓要将禁忌打破,天本无道,我来创道!遇魔破魔,遇神灭神!
  • 虞峭传

    虞峭传

    一副肉身两副神识,如何搭配都是泪。九重天上是非多,神仙也得明哲保身,否则也要受排挤。滚滚红尘战事频发,王族贵胄桃花难开。情情爱爱嘴炮中过,看一个流氓女仙的前世今生。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、