登陆注册
15491300000126

第126章 CHAPTER VII HOW TO SHUT THE DOOR IN PEOPLE'S(4)

'Give me Celeste and I'll get you that house,'--that's what you said to us in so many words. Besides which, we had to pay large sums on which we never counted.""Come, come, Brigitte," said Thuillier, "you are making a great deal out of nothing.""Nothing! nothing!" exclaimed Brigitte. "Did we, or did we not, have to pay much more than we expected?""My dear Thuillier," said la Peyrade, "I think, with you, that the matter is now settled, and it can only be embittered by discussing it further. My course was decided on before I came here; all that I have now heard can only confirm it. I shall not be the husband of Celeste, but you and I can remain good friends."He rose to leave the room.

"One moment, monsieur," said Brigitte, barring his way; "there is one matter which I do not consider settled; and now that we are no longer to have interests in common, I should not be sorry if you would be so good as to tell me what has become of a sum of ten thousand francs which Thuillier gave you to bribe those rascally government offices in order to get the cross we have never got.""Brigitte!" cried Thuillier, in anguish, "you have a devil of a tongue! You ought to be silent about that; I told it to you in a moment of ill-temper, and you promised me faithfully never to open your lips about it to any one, no matter who.""So I did; but," replied the implacable Brigitte, "we are parting.

When people part they settle up; they pay their debts. Ten thousand francs! For my part, I thought the cross itself dear at that; but for a cross that has melted away, monsieur himself will allow the price is too high.""Come, la Peyrade, my friend, don't listen to her," said Thuillier, going up to the barrister, who was pale with anger. "The affection she has for me blinds her; I know very well what government offices are, and I shouldn't be surprised if you had had to pay out money of your own.""Monsieur," said la Peyrade, "I am, unfortunately, not in a position to return to you, instantly, that money, an accounting for which is so insolently demanded. Grant me a short delay; and have the goodness to accept my note, which I am ready to sign, if that will give you patience.""To the devil with your note!" cried Thuillier; "you owe me nothing;on the contrary, it is we who owe you; for Cardot told me I ought to give you at least ten thousand francs for enabling us to buy this magnificent property.""Cardot! Cardot!" said Brigitte; "he is very generous with other people's money. We were giving monsieur Celeste, and that's a good deal more than ten thousand francs."La Peyrade was too great a comedian not to turn the humiliation he had just endured into a scene finale. With tears in his voice, which presently fell from his eyes, he turned to Brigitte.

"Mademoiselle," he said, "when I had the honor to be received by you Iwas poor; you long saw me suffering and ill at ease, knowing, alas! too well, the indignities that poverty must bear. From the day that Iwas able to give you a fortune which I never thought of for myself Ihave felt, it is true, more assurance; and your own kindness encouraged me to rise out of my timidity and depression. To-day, when I, by frank and loyal conduct, release you from anxiety,--for, if you chose to be honest, you would acknowledge that you have been thinking of another husband for Celeste,--we might still remain friends, even though I renounce a marriage which my delicacy forbids me to pursue.

But you have not chosen to restrain yourself with the limits of social politeness, of which you have a model beside you in Madame de Godollo, who, I am persuaded, although she is not at all friendly to me, would never have approved of your odious behavior. Thank Heaven! I have in my heart some religious sentiment at least; the Gospel is not to me a mere dead-letter, and--understand me well, mademoiselle--I FORGIVEYOU. It is not to Thuillier, who would refuse them, but to you that Ishall, before long, pay the ten thousand francs which you insinuate Ihave applied to my own purposes. If, by the time they are returned to you, you feel regret for your unjust suspicions, and are unwilling to accept the money, I request that you will turn it over to the bureau of Benevolence to the poor--""To the bureau of Benevolence!" cried Brigitte, interrupting him. "No, I thank you! the idea of all that money being distributed among a crowd of do-nothings and devotes, who'll spend it in junketing! I've been poor too, my lad; I made bags for the money of others long before I had any money of my own; I have some now, and I take care of it. So, whenever you will, I am ready to receive that ten thousand francs and keep it. If you didn't know how to do what you undertook to do, and spent that money in trying to put salt on a sparrow's tail, so much the worse for you."Seeing that he had missed his effect, and had made not the slightest impression on Brigitte's granite, la Peyrade cast a disdainful look upon her and left the room majestically. As he did so he noticed a movement made by Thuillier to follow him, and also the imperious gesture of Brigitte, always queen and mistress, which nailed her brother to his chair.

同类推荐
  • 学蔀通辨

    学蔀通辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Motion of Animals

    On the Motion of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aucassin and Nicolete

    Aucassin and Nicolete

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万峰和尚语录

    万峰和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三命指迷赋

    三命指迷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 项王宝藏

    项王宝藏

    古玩店主冯宝馨的宝物血玲珑丢失,而这件宝物关系着当年项王所藏的宝藏有关,而要想揭开宝藏的秘密,就必须同时集齐包括血玲珑在内的五块玉玲珑和藏宝图。于是各路豪杰纷至沓来,找寻着那早已失散在民间的线索。但谁也没想到的是,在找寻过程中众人却遇到各种各样的诡异之事。那么最终他们是否找到他们想要的一切呢?请看
  • 萌破苍穹

    萌破苍穹

    【轻松爆笑】看腻了豪门总裁的霸道、皇宫里的勾心斗角、贵族废材大小姐的逆袭,来品尝一下欢乐搞笑的打怪升级也不错。自从苏沐沐在一次打怪中触发强制隐藏任务之后,整个世界都变了。直到许多年以后,玩家都不会忘记:曾经有一个白衣飘飘的男子,身后跟着……一只青蛙。
  • 黛殇

    黛殇

    她遇上他,她不过七岁,是一个寒冷的冬季,他把她拥入怀中如珍宝。他遇上她,他正值盛年,是他人生低谷,落魄潦倒的阶段望着她那与梦中人相似的面容,他的心不再沉寂。他对另一个女人的沉迷灌注在她身上,她知却装不知,当命运的秘密被揭开,他与她只是一场孽。
  • 重生小写手

    重生小写手

    一代老书虫,带着装满记忆的脑袋,重生回到2007年!这一年,唐家三少还不是高富帅,我吃西红柿也还没有逆袭,天蚕土豆仍然还是个屌丝,月光还是个纯洁的大叔,更不知道猥琐为何物!那些明日之星(忘语、打眼、七十二编、录事参军...)都还在社会上摸爬打滚...那些经典之作(盘龙、斗破苍穹、冒牌大英雄、回到明朝当王爷...)都还未曾展现它耀眼的光芒...于是,这一年……是属于魂归的一年,惊天大逆袭,展开!(以上为九道光巨编写,冒犯了大大请找九道光巨。)
  • 前妻有喜,老公不淡定

    前妻有喜,老公不淡定

    嫁他情非得已,娶她势在必得,为救心爱男人,甘愿成为他的专属女人,当他心爱女人归来那一刻,她便知道她存在的价值,从来都只是替身而已终于明白,感情没有先来后到,不被爱的才是第三者。她,身怀六甲,无家可归,他,牵手新欢,高调完婚。“从你肚子里出来的,只是你的孩子,和我无关。”她,泪如珠,心如灰,原以为,爱你是退路,殊不知,是死路。多年后,再度相逢。夏依雪依偎在丈夫怀里,笑靥如花的模样让人欲罢不能。“夏依雪,我曾说过,你只能我独享。”冷煜轩霸道的说道。“冷少,那一年,娶我,你是蓄谋已久,还是一时兴起?”夏依雪反问道。据说,难以忘怀的,都是刻骨铭心的,恨之入骨的,都是爱之入髓的。
  • 论正确的持球方式

    论正确的持球方式

    “妈妈,我是可以考虑当警察的。""啊呀,警局里只有名为君沙的物种哦!医院也只有乔伊和吉利蛋。”"老爸不如我和你一样混道馆吧?“"这个······联盟有规定不许家族垄断经营······"“KUSO!只能去当热血笨蛋了吗?”就这样,少年踏上了成为PM大师的道路
  • 教主黑化中

    教主黑化中

    本该策马江湖的魔教妖女为旧事投身宫庭,不是妃子就代表她不能玩转宫斗了吗?答案否定!后宫美女多多,想爬墙的不止一个,她撬光墙角后,皇帝不放人,王爷不让走怎办?师傅救命啊!唉,还是江湖比较轻松惬意,但一群美男追来求亲是什么情况?师傅快来救我啊!女主:“师傅对不起,桃花这么多不是我的错。”男主:“没关系,你,只能是我的唯一。”
  • 无序之瞳

    无序之瞳

    他是一名对于魔能控制力极差,但出身却是易瓦莫国伯爵之子的魔法师。在被诺尔兰卡学院彻底开除神执者称号后,独自一人踏上了归乡之途。一双被神灵诅咒的左眼,究竟隐藏着怎样的能力?天生仙冥之体,善于运用仙咒术的魔禁者!他的崛起,将代表着阿洛兰伽大陆格局的新变化......
  • 南北城爱情故事

    南北城爱情故事

    带你领略大街小巷,南来北往的世间风格迥异的爱情故事。
  • 国学管理

    国学管理

    本书以道、术结合为宗旨,从思想、实践、制度三个方面,叙述了儒、道、法、兵、墨、纵横等诸子百家的智慧在现代企业管理中的应用、管理主张和管理模式,分析了不同历史时期的创业、变革、守业、亡国、治国安邦国学思想的管理智慧,详解了中央政府的行政管理制度、监察与控制管理、任吏与考核、地方行政管理四条线的演变、特征和作用,全面展示了国学管理精深微妙的管理艺术,以求为管理者解决实际管理问题提供理论和工具两方面的帮助。