登陆注册
15491300000120

第120章 CHAPTER VI 'TWAS THUS THEY BADE ADIEU(1)

Not only once when the countess met the barrister at the Thuilliers had she left the room; but the same performance took place at each of their encounters; and la Peyrade had convinced himself, without knowing exactly why, that in each case, this affectation of avoiding him, signified something that was not indifference. To have paid her another visit immediately would certainly have been very unskilful;but now a sufficient time had elapsed to prove him to be a man who was master of himself. Accordingly, he returned upon his steps to the Boulevard de la Madeleine, and without asking the porter if the countess was at home, he passed the lodge as if returning to the Thuilliers', and rang the bell of the entresol.

The maid who opened the door asked him, as before, to wait until she notified her mistress; but, on this occasion, instead of showing him into the dining-room, she ushered him into a little room arranged as a library.

He waited long, and knew not what to think of the delay. Still, he reassured himself with the thought that if she meant to dismiss him he would not have been asked to wait at all. Finally the maid reappeared, but even then it was not to introduce him.

"Madame la comtesse," said the woman, "was engaged on a matter of business, but she begged monsieur be so kind as to wait, and to amuse himself with the books in the library, because she might be detained longer than she expected."The excuse, both in form and substance, was certainly not discouraging, and la Peyrade looked about him to fulfil the behest to amuse himself. Without opening any of the carved rosewood bookcases, which enclosed a collection of the most elegantly bound volumes he had ever laid his eyes upon, he saw on an oblong table with claw feet a pell-mell of books sufficient for the amusement of a man whose attention was keenly alive elsewhere.

But, as he opened one after another of the various volumes, he began to fancy that a feast of Tantalus had been provided for him: one book was English, another German, a third Russian; there was even one in cabalistic letters that seemed Turkish. Was this a polyglottic joke the countess had arranged for him?

One volume, however, claimed particular attention. The binding, unlike those of the other books, was less rich than dainty. Lying by itself at a corner of the table, it was open, with the back turned up, the edges of the leaves resting on the green table-cloth in the shape of a tent. La Peyrade took it up, being careful not to lose the page which it seemed to have been some one's intention to mark. It proved to be a volume of the illustrated edition of Monsieur Scribe's works. The engraving which presented itself on the open page to la Peyrade's eyes, was entitled "The Hatred of a Woman"; the principal personage of which is a young widow, desperately pursuing a poor young man who cannot help himself. There is hatred all round. Through her devilries she almost makes him lose his reputation, and does make him miss a rich marriage; but the end is that she gives him more than she took away from him, and makes a husband of the man who was thought her victim.

If chance had put this volume apart from the rest, and had left it open at the precise page where la Peyrade found it marked, it must be owned that, after what had passed between himself and the countess, chance can sometimes seem clever and adroit. As he stood there, thinking over the significance which this more or less accidental combination might have, la Peyrade read through a number of scenes to see whether in the details as well as the general whole they applied to the present situation. While thus employed, the sound of an opening door was heard, and he recognized the silvery and slightly drawling voice of the countess, who was evidently accompanying some visitor to the door.

"Then I may promise the ambassadress," said a man's voice, "that you will honor her ball with your presence?""Yes, commander, if my headache, which is just beginning to get a little better, is kind enough to go away.""Au revoir, then, fairest lady," said the gentleman. After which the doors were closed, and silence reigned once more.

The title of commander reassured la Peyrade somewhat, for it was not the rank of a young dandy. He was nevertheless curious to know who this personage was with whom the countess had been shut up so long.

Hearing no one approach the room he was in, he went to the window and opened the curtain cautiously, prepared to let it drop back at the slightest noise, and to make a quick right-about-face to avoid being caught, "flagrante delicto," in curiosity. An elegant coupe, standing at a little distance, was now driven up to the house, a footman in showy livery hastened to open the door, and a little old man, with a light and jaunty movement, though it was evident he was one of those relics of the past who have not yet abandoned powder, stepped quickly into the carriage, which was then driven rapidly away. La Peyrade had time to observe on his breast a perfect string of decorations. This, combined with the powdered hair, was certain evidence of a diplomatic individual.

La Peyrade had picked up his book once more, when a bell from the inner room sounded, quickly followed by the appearance of the maid, who invited him to follow her. The Provencal took care NOT to replace the volume where he found it, and an instant later he entered the presence of the countess.

A pained expression was visible on the handsome face of the foreign countess, who, however, lost nothing of her charm in the languor that seemed to overcome her. On the sofa beside her was a manu written on gilt-edged paper, in that large and opulent handwriting which indicates an official communication from some ministerial office or chancery. She held in her hand a crystal bottle with a gold stopper, from which she frequently inhaled the contents, and a strong odor of English vinegar pervaded the salon.

"I fear you are ill, madame," said la Peyrade, with interest.

同类推荐
  • 王文恪公笔记

    王文恪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • War of the Classes

    War of the Classes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二酉委谭摘录

    二酉委谭摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓大斋宿启仪

    金箓大斋宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悲鸣洞穴调查

    悲鸣洞穴调查

    本书将讲述悲鸣洞穴和围绕它的相关人物发生的事情,究竟当年轰轰烈烈的调查是一个怎样的过程,又何为有那样的结局?
  • 驱散师

    驱散师

    一朝梦中醒来,却看到了自己坐在床上看着自己的笑脸!想说是不是见了鬼,只是...这种情况,似乎自己看起来更像鬼。什么?意识体?那是什么?什么?我现在就是什么意识体?到底是怎么回事?什么?要我小心驱散师?可驱散师又是什么?什么???你也不知道?别误会!这不是恐怖片。来自逸雨飞花的最新玄幻大作,《驱散师》,敬请期待!
  • 都市逍遥兵王

    都市逍遥兵王

    为了寻找武林大爆炸的秘密,顾清回到了杭城,阴差阳错地多出了一个三千岁的外星人未婚妻。都市生活真的精彩缤纷,且看绝世兵王在和妹子们玩耍的同时,一步步走向巅峰!
  • 极品相公跟我走

    极品相公跟我走

    丑女穿越,八只相公,个个极品!是天公作美?还是月老醉酒搭错了线?腹黑型男——薛逸然,重重的板子打在屁股之上,炽痛传入大脑,金巧巧紧咬双唇,感受液体从面颊划过,一声未吱。薛逸然手握茶杯,一副悠然自得,面对金巧巧痛苦的表情,薄唇轻起。“一下、两下、三下……”调皮偷儿——司空星。“金巧巧,现在就让你看看我这里行不行!”司空星恨得咬牙切齿,站起身,望着她不安分的小手。
  • 魔神心

    魔神心

    一个18岁少年在一个晨曦中,一不小心魂丢了。。。。。。黑白无常哥两,居然找了个千年僵尸来还魂。。。。。。灵异奇幻的世界打开。
  • 鬼灵子

    鬼灵子

    一个从灵山派道士分支出来的鬼灵子家庭。张首辰是鬼灵子的第三代传人,他的人生因为这一身份而改变着。《现代架空题材》
  • 薰衣草的约定之冰铭

    薰衣草的约定之冰铭

    两个天才少女和三位帅到爆的校草是怎样嚓出花火的?后来女主角为什么走了?后来他们和好了吗?还是无不相干呢?敬请期待!
  • 重生:狼王,结婚吧

    重生:狼王,结婚吧

    重生:踹掉出轨老公,遇到一大一小两匹狼。小狼:味道很好闻,有妈妈的感觉。大狼:儿子缺母爱,他缺少妻子爱。前夫:失去才后悔,你是否愿回来?人物:欧笑橙。事件:遭遇丈夫出轨,重生回到一年前。发誓:踹掉丈夫,活出精彩。人物:赫连隐。事件:儿子莫名要妈,难道缺发母爱?他要不要成全儿子的心愿?发誓:搞定欧笑橙,要她做儿子的妈、自己的狼后。
  • 秘密与童话

    秘密与童话

    本书沿着作者生活的时代轨迹观察社会人生,纪实与虚构相结合,从对自己和周边的人、事、物观察与体悟写起,在记叙日常生活的同时,融入对生命、对生活的思考。
  • 逃脱困境Woods

    逃脱困境Woods

    觉醒吧,斯巴达的灵魂!释放吧,破除一切束缚!