登陆注册
15491200000092

第92章 CHAPTER XV THE VALUE OF SOCIAL CLUBS(4)

That more such girls do not come to grief is due to those mothers who understand the insatiable demand for a good time, and if all of the mothers did understand, those pathetic statistics which show that four fifths of all prostitutes are under twenty years of age would be marvelously changed. We are told that "the will to live" is aroused in each baby by his mother's irresistible desire to play with him, the physiological value of joy that a child is born, and that the high death rate in institutions is increased by "the discontented babies" whom no one persuades into living. Something of the same sort is necessary in that second birth at adolescence. The young people need affection and understanding each one for himself, if they are to be induced to live in an inheritance of decorum and safety and to understand the foundations upon which this orderly world rests. No one comprehends their needs so sympathetically as those mothers who iron the flimsy starched finery of their grown-up daughters late into the night, and who pay for a red velvet parlor set on the installment plan, although the younger children may sadly need new shoes. These mothers apparently understand the sharp demand for social pleasure and do their best to respond to it, although at the same time they constantly minister to all the physical needs of an exigent family of little children. We often come to a realization of the truth of Walt Whitman's statement, that one of the surest sources of wisdom is the mother of a large family.

It is but natural, perhaps, that the members of the Hull-House Woman's Club whose prosperity has given them some leisure and a chance to remove their own families to neighborhoods less full of temptations, should have offered their assistance in our attempt to provide recreation for these restless young people. In many instances their experience in the club itself has enabled them to perceive these needs. One day a Juvenile Court officer told me that a woman's club member, who has a large family of her own and one boy sufficiently difficult, had undertaken to care for a ward of the Juvenile Court who lived only a block from her house, and that she had kept him in the path of rectitude for six months. In reply to my congratulations upon this successful bit of reform to the club woman herself, she said that she was quite ashamed that she had not undertaken the task earlier for she had for years known the boy's mother who scrubbed a downtown office building, leaving home every evening at five and returning at eleven during the very time the boy could most easily find opportunities for wrongdoing. She said that her obligation toward this boy had not occurred to her until one day when the club members were making pillowcases for the Detention Home of the Juvenile Court, it suddenly seemed perfectly obvious that her share in the salvation of wayward children was to care for this particular boy and she had asked the Juvenile Court officer to commit him to her. She invited the boy to her house to supper every day that she might know just where he was at the crucial moment of twilight, and she adroitly managed to keep him under her own roof for the evening if she did not approve of the plans he had made. She concluded with the remark that it was queer that the sight of the boy himself hadn't appealed to her, but that the suggestion had come to her in such a roundabout way.

She was, of course, reflecting upon a common trait in human nature,--that we much more easily see the duty at hand when we see it in relation to the social duty of which it is a part.

When she knew that an effort was being made throughout all the large cities in the United States to reclaim the wayward boy, to provide him with reasonable amusement, to give him his chance for growth and development, and when she became ready to take her share in that movement, she suddenly saw the concrete case which she had not recognized before.

We are slowly learning that social advance depends quite as much upon an increase in moral sensibility as it does upon a sense of duty, and of this one could cite many illustrations. I was at one time chairman of the Child Labor Committee in the General Federation of Woman's Clubs, which sent out a schedule asking each club in the United States to report as nearly as possible all the working children under fourteen living in its vicinity. A Florida club filled out the schedule with an astonishing number of Cuban children who were at work in sugar mills, and the club members registered a complaint that our committee had sent the schedule too late, for if they had realized the conditions earlier, they might have presented a bill to the legislature which had now adjourned. Of course the children had been working in the sugar mills for years, and had probably gone back and forth under the very eyes of the club women, but the women had never seen them, much less felt any obligation to protect them, until they joined a club, and the club joined a Federation, and the Federation appointed a Child Labor Committee who sent them a schedule. With their quickened perceptions they then saw the rescue of these familiar children in the light of a social obligation. Through some such experiences the members of the Hull-House Woman's Club have obtained the power of seeing the concrete through the general and have entered into various undertakings.

同类推荐
热门推荐
  • 吴亦凡重生

    吴亦凡重生

    她...上一世倩的债,这一世来还。他...待人拯救的少爷,只有她能让他动心。初心不变,只待守候。
  • 我叫祀菜头

    我叫祀菜头

    强者的转世,踏破轮回,一夜间长大的孩子,天降黑雪,竟是恶人!遇一老道相救,本来哥身份就不凡..........................................我要!这身份有何用!
  • 召唤,流月公主

    召唤,流月公主

    你有非实现不可的愿望吗?只要你愿意签下契约,允诺把死后的灵魂献给暗族的幽灵公主,无论是什么样艰难的愿望,她都会帮你达成!可是在收集第一万个灵魂的这一次交易中,流月公主竟然不小心“马失前蹄,”“弥足深陷”,爱上了一个人类的男孩子。
  • 惊魂六记之罗刹女

    惊魂六记之罗刹女

    那个人握手的剑此时正搁在萧七的右肩上。冰冷的右手。萧七的右肩,立时感觉到那股冰冷。人的手怎会这样?‘吱’的那一声也不像剑削入人体的声音!萧七不由自主的打了一个寒噤,不由自主的回头望一望!一望之下,毛骨悚然!从他后面扑来的竟然不是一个人!是鬼!一个青面獠牙的罗剎鬼女!
  • 爱商你的季节

    爱商你的季节

    季氏家族的二少爷,黑龙帮的三小姐,两人的爱情究竟会如何发展?请关注我的作品。
  • 灵动时空

    灵动时空

    苦逼程序员叶寻一觉醒来,发现自己穿越到了一个无比瑰丽而壮美的世界。那是:山石如玉明,草木俱流荧。高树穿云洞,巨兽震海惊……然而这个梦幻般的世界却在众生的相互杀戮与破坏中即将走向毁灭……
  • 偷窥的惩罚

    偷窥的惩罚

    金少央:有着特殊的身份背景,小时候亲眼目睹母亲被父亲所杀,所以跟父亲关系极差,虽救了自己的弟弟,可是母亲始终是因为他而死,他会原谅他吗?后喜欢上大咧咧的施融,两人感情一直不明朗。他们会是一对吗?安轩:与金少央同母异父,对这位救了他和他父亲的哥哥,有着特殊的情感,一直暗中帮助哥哥,后知道哥哥喜欢施融,所以也借机接近施融,目的是为了凑合他们,可是也因此弄巧成拙使三人关系交错,自己也喜欢上施融。在这其中,他该退出还是爱情至上呢?
  • tfboys之不变的爱恋

    tfboys之不变的爱恋

    我是新人难免会写的慢点,不要建议。这本小说只要写tfboys的小说,不喜欢的我不勉强难免看。
  • 佛为海龙王说法印经

    佛为海龙王说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的后妈后爸

    我的后妈后爸

    “我”叫孙沉鱼,沉鱼落雁的沉鱼,没办法,当年爸妈眼里看出了个西施,就给“我”取了这么一个高大上的名字。以至于因此“我”当年被嘲笑了好多回的不自量力。14岁那年的一件事,我有了个“后妈”,也有了个“后爸”。现在的他们,一个在努力工作,另一个,估计在海里漂着...