登陆注册
15491200000061

第61章 CHAPTER XI IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN(1)

From our very first months at Hull-House we found it much easier to deal with the first generation of crowded city life than with the second or third, because it is more natural and cast in a simpler mold. The Italian and Bohemian peasants who live in Chicago still put on their bright holiday clothes on a Sunday and go to visit their cousins. They tramp along with at least a suggestion of having once walked over plowed fields and breathed country air. The second generation of city poor too often have no holiday clothes and consider their relations a "bad lot." I have heard a drunken man in a maudlin stage babble of his good country mother and imagine he was driving the cows home, and I knew that his little son who laughed loud at him would be drunk earlier in life and would have no pastoral interlude to his ravings. Hospitality still survives among foreigners, although it is buried under false pride among the poorest Americans. One thing seemed clear in regard to entertaining immigrants; to preserve and keep whatever of value their past life contained and to bring them in contact with a better type of Americans. For several years, every Saturday evening the entire families of our Italian neighbors were our guests. These evenings were very popular during our first winters at Hull-House. Many educated Italians helped us, and the house became known as a place where Italians were welcome and where national holidays were observed.

They come to us with their petty lawsuits, sad relics of the vendetta, with their incorrigible boys, with their hospital cases, with their aspirations for American clothes, and with their needs for an interpreter.

An editor of an Italian paper made a genuine connection between us and the Italian colony, not only with the Neapolitans and the Sicilians of the immediate neighborhood, but with the educated connazionali throughout the city, until he went south to start an agricultural colony in Alabama, in the establishment of which Hull-House heartily cooperated.

Possibly the South Italians more than any other immigrants represent the pathetic stupidity of agricultural people crowded into city tenements, and we were much gratified when thirty peasant families were induced to move upon the land which they knew so well how to cultivate. The starting of this colony, however, was a very expensive affair in spite of the fact that the colonists purchased the land at two dollars an acre; they needed much more than raw land, and although it was possible to collect the small sums necessary to sustain them during the hard time of the first two years, we were fully convinced that undertakings of this sort could be conducted properly only by colonization societies such as England has established, or, better still, by enlarging the functions of the Federal Department of Immigration.

An evening similar in purpose to the one devoted to the Italians was organized for the Germans, in our first year. Owing to the superior education of our Teutonic guests and the clever leading of a cultivated German woman, these evenings reflected something of that cozy social intercourse which is found in its perfection in the fatherland. Our guests sang a great deal in the tender minor of the German folksong or in the rousing spirit of the Rhine, and they slowly but persistently pursued a course in German history and literature, recovering something of that poetry and romance which they had long since resigned with other good things. We found strong family affection between them and their English-speaking children, but their pleasures were not in common, and they seldom went out together. Perhaps the greatest value of the Settlement to them was in placing large and pleasant rooms with musical facilities at their disposal, and in reviving their almost forgotten enthusiams. I have seen sons and daughters stand in complete surprise as their mother's knitting needles softly beat time to the song she was singing, or her worn face turned rosy under the hand-clapping as she made an old-fashioned curtsy at the end of a German poem. It was easy to fancy a growing touch of respect in her children's manner to her, and a rising enthusiasm for German literature and reminiscence on the part of all the family, an effort to bring together the old life and the new, a respect for the older cultivation, and not quite so much assurance that the new was the best.

This tendency upon the part of the older immigrants to lose the amenities of European life without sharing those of America has often been deplored by keen observers from the home countries.

When Professor Masurek of Prague gave a course of lectures in the University of Chicago, he was much distressed over the materialism into which the Bohemians of Chicago had fallen. The early immigrants had been so stirred by the opportunity to own real estate, an appeal perhaps to the Slavic land hunger, and their energies had become so completely absorbed in money-making that all other interests had apparently dropped away. And yet I recall a very touching incident in connection with a lecture Professor Masurek gave at Hull-House, in which he had appealed to his countrymen to arouse themselves from this tendency to fall below their home civilization and to forget the great enthusiasm which had united them into the Pan-Slavic Movement. A Bohemian widow who supported herself and her two children by scrubbing, hastily sent her youngest child to purchase, with the twenty-five cents which was to have supplied them with food the next day, a bunch of red roses which she presented to the lecturer in appreciation of his testimony to the reality of the things of the spirit.

同类推荐
  • THE HISTORY OF TOM JONES

    THE HISTORY OF TOM JONES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说维摩诘经

    佛说维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀碧

    蜀碧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 银色女经

    银色女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖神的修炼路

    妖神的修炼路

    从一个强者到一个毫无灵力的凡人就在一瞬间,她发誓一定会活剐那个狐妖!
  • 八荒之九转

    八荒之九转

    我看过不少仙侠玄幻系列的小说,觉得他们描述的仙魔人兽、修炼世界、感悟思想维和对事物的认知与我想像中的有所不同。为此我写这部《八荒之九转》,邀请诸位欣赏我眼中的奇幻世界。希望大家能喜欢。
  • 偊天翛然

    偊天翛然

    她是现代的神秘星少,手握神秘势力,因一只神秘的手镯架空而来,从杀手星少变成上古家族的坠落天才,哼!欺她?辱她?陷害?设计?没事,尽管来,本姑娘接下了,接下来,欢迎炼狱一周游!机敏如她,聪慧如她,却不慎失足落入了某妖孽的怀抱她哀叹识人不清啊!某妖孽扬眉怎么有问题?没没!绝对没!他认栽!狠辣如他,邪魅如她,狂傲如他,冷冽如她,他们是命中注定的一对他又究竟有多少重身份,待得她渐渐了解时,却已深深坠入他为她所设的陷阱,无力挣扎。你无耻!她这样说道,然而某只妖孽却轻笑盈盈,小家伙,你只能是我的!本文女强男强结局一对一绝无虐情强强联手腹黑加狡诈狠辣加无情美女俊男尽有。
  • 一梦雪无痕

    一梦雪无痕

    “两岸文学PK大赛”本小说讲述关于青春成长的故事。塑造了焦梦雪、何晓啸、占昌义、艾玲、张玥等一批性格迥异的年轻人用深刻的文字完美展现了当下青年人成长时期的情感经历与对爱情的美好憧憬。
  • 行到水穷处,坐看云起时

    行到水穷处,坐看云起时

    第一次相见,她心想:她,绝对不会喜欢他!而他早已心如止水不打算再爱。结果他们都错了,爱是奇妙的,不容分说的,图书馆的邂逅,日久生情,彼此陪伴,他们终究还是爱了。熬过毕业季,熬过职场小白期,他们始终手牵着手,如此爱,刚刚好,执手漫漫相伴到老。
  • 留出过冬的粮食

    留出过冬的粮食

    管理决定未来。本书从管理的角度为企业提升管理水平、提高运营效率出谋划策,以求从容应对市场困境和经营挑战。过冬,活下来是目的,但不是最终目的,最终目的是活得更好。所以,企业一边为活下来绞尽脑汁,同,时还要寻找发展的良机。所谓危机,既是“危”,又是“机”,在这个经济隆冬,注定将有一部分企业死去,也注定将有一部分企业崛起,抓住危险背后的机遇,就是崛起的根本保证。
  • 圣武至尊

    圣武至尊

    天下无圣的时代,一个绝世的天才,偶得星辰剑圣传承,踏上剑道巅峰!
  • 屌丝逆袭:虐渣女主

    屌丝逆袭:虐渣女主

    本文为快穿系统文,女主是个只可远观不可近玩的伪女神,本文或许很坑,但希望念在我第一次写文,大家手下留情!
  • 倾世王妃:皇兄别闹

    倾世王妃:皇兄别闹

    祸国倾城的夜国公主夜儿竟是个野种?!原以为从此后就可以光明正大地爱皇兄,可没想到,严刑拷问,秘密处死,负伤逃狱!……四年后霸气回归,绝美的笑容,妖娆的身姿,魅惑的行为。“五步红纱魅君心”?!可她想要的,从来就只有一个人的心!
  • 那片云是否早已料到

    那片云是否早已料到

    那片云是否早已料到我对你的爱意隐匿心底你许诺过给我一个未来如果你是我想要的未来我愿与你一起颠沛流离辰年佳酿忆青春我还在仰望着那片云等待着你的出现