登陆注册
15491200000043

第43章 CHAPTER VIII PROBLEMS OF POVERTY(3)

A beginning also was then made toward a Bureau of Organized Charities, the main office being put in charge of a young man recently come from Boston, who lived at Hull-House. But to employ scientific methods for the first time at such a moment involved difficulties, and the most painful episode of the winter came for me from an attempt on my part to conform to carefully received instructions. A shipping clerk whom I had known for a long time had lost his place, as so many people had that year, and came to the relief station established at Hull-House four or five times to secure help for his family. I told him one day of the opportunity for work on the drainage canal and intimated that if any employment were obtainable, he ought to exhaust that possibility before asking for help. The man replied that he had always worked indoors and that he could not endure outside work in winter. I am grateful to remember that I was too uncertain to be severe, although I held to my instructions. He did not come again for relief, but worked for two days digging on the canal, where he contracted pneumonia and died a week later. I have never lost trace of the two little children he left behind him, although I cannot see them without a bitter consciousness that it was at their expense I learned that life cannot be administered by definite rules and regulations; that wisdom to deal with a man's difficulties comes only through some knowledge of his life and habits as a whole; and that to treat an isolated episode is almost sure to invite blundering.

It was also during this winter that I became permanently impressed with the kindness of the poor to each other; the woman who lives upstairs will willingly share her breakfast with the family below because she knows they "are hard up"; the man who boarded with them last winter will give a month's rent because he knows the father of the family is out of work; the baker across the street who is fast being pushed to the wall by his downtown competitors, will send across three loaves of stale bread because he has seen the children looking longingly into his window and suspects they are hungry. There are also the families who, during times of business depression, are obliged to seek help from the county or some benevolent society, but who are themselves most anxious not to be confounded with the pauper class, with whom indeed they do not in the least belong. Charles Booth, in his brilliant chapter on the unemployed, expresses regret that the problems of the working class are so often confounded with the problems of the inefficient and the idle, that although working people live in the same street with those in need of charity, to thus confound two problems is to render the solution of both impossible.

I remember one family in which the father had been out of work for this same winter, most of the furniture had been pawned, and as the worn-out shoes could not be replaced the children could not go to school. The mother was ill and barely able to come for the supplies and medicines. Two years later she invited me to supper one Sunday evening in the little home which had been completely restored, and she gave as a reason for the invitation that she couldn't bear to have me remember them as they had been during that one winter, which she insisted had been unique in her twelve years of married life. She said that it was as if she had met me, not as I am ordinarily, but as I should appear misshapen with rheumatism or with a face distorted by neuralgic pain; that it was not fair to judge poor people that way. She perhaps unconsciously illustrated the difference between the relief-station relation to the poor and the Settlement relation to its neighbors, the latter wishing to know them through all the varying conditions of life, to stand by when they are in distress, but by no means to drop intercourse with them when normal prosperity has returned, enabling the relation to become more social and free from economic disturbance.

Possibly something of the same effort has to be made within the Settlement itself to keep its own sense of proportion in regard to the relation of the crowded city quarter to the rest of the country. It was in the spring following this terrible winter, during a journey to meet lecture engagements in California, that I found myself amazed at the large stretches of open country and prosperous towns through which we passed day by day, whose existence I had quite forgotten.

In the latter part of the summer of 1895, I served as a member on a commission appointed by the mayor of Chicago, to investigate conditions in the county poorhouse, public attention having become centered on it through one of those distressing stories, which exaggerates the wrong in a public institution while at the same time it reveals conditions which need to be rectified.

However necessary publicity is for securing reformed administration, however useful such exposures may be for political purposes, the whole is attended by such a waste of the most precious human emotions, by such a tearing of living tissue, that it can scarcely be endured. Every time I entered Hull-House during the days of the investigation, I would find waiting for me from twenty to thirty people whose friends and relatives were in the suspected institution, all in such acute distress of mind that to see them was to look upon the victims of deliberate torture. In most cases my visitor would state that it seemed impossible to put their invalids in any other place, but if these stories were true, something must be done. Many of the patients were taken out only to be returned after a few days or weeks to meet the sullen hostility of their attendants and with their own attitude changed from confidence to timidity and alarm.

同类推荐
热门推荐
  • 肆虐日娱

    肆虐日娱

    这是一个男主角在日本娱乐圈的故事!友情提示:非粉丝文,不喜误入!
  • 狄仁杰评传

    狄仁杰评传

    对于历史人物传记来说,仅仅做到事迹真实还不够,还应该从更多的方面丰富人物的形象,给读者一个鲜活的立体的印象。为此本书还从思想、信仰、品格、心理、君臣关系、同僚关系等方面,对狄仁杰进行研究和评价。此外,人总是生活在社会之中的。由于历代都有以狄仁杰为题材的文学艺术作品出出,为了反映不同时代对他形象的描写,使读者便于对历史上真实的狄仁杰和文学艺术作品中的狄仁杰有一个全面的了解,本书在附录中对这些作品进行了介绍,并加了简略的评论。
  • 龙神傲天传

    龙神傲天传

    面对着阿拉德大陆的重重危机,靠的是手中的刀抢,面对着想要保护的爱人靠的是自身的实力,物竞天择,优胜劣汰,残酷的丛林法则下制造出来的是一个不断成长的主角,龙的传人永远不会屈服.一个孤儿意外得到龙神传承,接着来到各个异界大陆的故事,本书写的只是他在(地下城与勇士)的世界,如果效果好的话可能会考虑其它世界.主角是集神枪手和鬼剑士于一体,因为是异界大陆(即阿拉德大陆),所以也不会照搬照抄游戏,毕竟要是像游戏一样,那最终BOSS每天要被人打几百次,主角还混什么啊!大家也不用担心用枪不便,主角的枪是类似特异功能,凭空造物,不用担心背着大堆东西到处跑另外新书上传,希望大家多包涵和多支持
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 执子之手好孕自来

    执子之手好孕自来

    半生不熟的老熟人419后,被甩,在遇老熟人。求子心切的她,再是求子心切的他。爆笑
  • 传奇之幸运戒指

    传奇之幸运戒指

    一位有钱的宅男,刚买来新电脑,却意外穿越平行世界,没心没肺玩起了虚拟游戏,打开游戏发现自己背包里面有个戒指,在游戏称王称霸之后,发现这个戒指并不那么简单…
  • 天才儿子特工妈咪

    天才儿子特工妈咪

    “老婆,我饿了。”一个男人一脸委屈。“喔,那我给你做饭。”女人无所谓的说。半个小时过去,“冷泽辰,你个魂淡。”女人骂了一声。“老婆,是你自己说可以的。”冷泽辰理直气壮的说。……“儿子,你妈不要我了。”冷泽辰向一个七岁的娃诉苦。“喔,无所谓。我妈要我就行了。”那娃一眼都没看冷泽辰。冷泽辰内伤了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 桃花散,吟落诀

    桃花散,吟落诀

    血染江山如画,怎敌灵儿你眉间一点朱砂……