登陆注册
15491200000107

第107章 CHAPTER XVII ECHOES OF THE RUSSIAN REVOLUTION(5)

Every Settlement has classes in citizenship in which the principles of American institutions are expounded, and of these the community, as a whole, approves. But the Settlements know better than anyone else that while these classes and lectures are useful, nothing can possibly give lessons in citizenship so effectively and make so clear the constitutional basis of a self-governing community as the current event itself. The treatment at a given moment of that foreign colony which feels itself outraged and misunderstood, either makes its constitutional rights clear to it, or forever confuses it on the subject.

The only method by which a reasonable and loyal conception of government may be substituted for the one formed upon Russian experiences is that the actual experience of refugees with government in America shall gradually demonstrate what a very different thing government means here. Such an event as the Averbuch affair affords an unprecedented opportunity to make clear this difference and to demonstrate beyond the possibility of misunderstanding that the guarantee of constitutional rights implies that officialism shall be restrained and guarded at every point, that the official represents, not the will of a small administrative body, but the will of the entire people, and that methods therefore have been constituted by which official aggression may be restrained. The Averbuch incident gave an opportunity to demonstrate this to that very body of people who need it most; to those who have lived in Russia where autocratic officers represent autocratic power and where government is officialism. It seemed to the residents in the Settlements nearest the Russian-Jewish colony that it was an obvious piece of public spirit to try out all the legal value involved, to insist that American institutions were stout enough to break down in times of stress and public panic.

The belief of many Russians that the Averbuch incident would be made a prelude to the constant use of the extradition treaty for the sake of terrorizing revolutionists both at home and abroad received a certain corroboration when an attempt was made in 1908 to extradite a Russian revolutionist named Rudovitz who was living in Chicago. The first hearing before a United States Commissioner gave a verdict favorable to the Russian Government although this was afterward reversed by the Department of State in Washington.

Partly to educate American sentiment, partly to express sympathy with the Russian refugees in their dire need, a series of public meetings was arranged in which the operations of the extradition treaty were discussed by many of us who had spoken at a meeting held in protest against its ratification fifteen years before. It is impossible for anyone unacquainted with the Russian colony to realize the consternation produced by this attempted extradition. I acted as treasurer of the fund collected to defray the expenses of halls and printing in the campaign against the policy of extradition and had many opportunities to talk with members of the colony. One old man, tearing his hair and beard as he spoke, declared that all his sons and grandsons might thus be sent back to Russia; in fact, all of the younger men in the colony might be extradited, for every high-spirited young Russian was, in a sense, a revolutionist.

Would it not provoke to ironic laughter that very nemesis which presides over the destinies of nations, if the most autocratic government yet remaining in civilization should succeed in utilizing for its own autocratic methods the youngest and most daring experiment in democratic government which the world has ever seen? Stranger results have followed a course of stupidity and injustice resulting from blindness and panic!

It is certainly true that if the decision of the federal office in Chicago had not been reversed by the department of state in Washington, the United States government would have been committed to return thousands of spirited young refugees to the punishments of the Russian autocracy.

It was perhaps significant of our need of what Napoleon called a "revival of civic morals" that the public appeal against such a reversal of our traditions had to be based largely upon the contributions to American progress made from other revolutions; the Puritans from the English, Lafayette from the French, Carl Schurz and many another able man from the German upheavals in the middle of the century.

A distinguished German scholar writing at the end of his long life a description of his friends of 1848 who made a gallant although premature effort to unite the German states and to secure a constitutional government, thus concludes: "But not a few saw the whole of their lives wrecked, either in prison or poverty, though they had done no wrong, and in many cases were the finest characters it has been my good fortune to know. They were before their time; the fruit was not ripe, as it was in 1871, and Germany but lost her best sons in those miserable years." When the time is ripe in Russia, when she finally yields to those great forces which are molding and renovating contemporary life, when her Cavour and her Bismark finally throw into the first governmental forms all that yearning for juster human relations which the idealistic Russian revolutionists embody, we may look back upon these "miserable years" with a sense of chagrin at our lack of sympathy and understanding.

Again it is far from easy to comprehend the great Russian struggle. I recall a visit from the famous revolutionist Gershuni, who had escaped from Siberia in a barrel of cabbage rolled under the very fortress of the commandant himself, had made his way through Manchuria and China to San Francisco, and on his way back to Russia had stopped in Chicago for a few days.

同类推荐
  • 社学要略

    社学要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Kingdom of Love and Other Poems

    The Kingdom of Love and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受十善戒经

    受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Financier

    The Financier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 星御万年

    星御万年

    无能为力的彻底挫败,走投无路的困顿绝望,寒风呼啸中看不到光明和温暖的黑色记忆。重生归来,一张无形的网正将他笼罩,随时有毁家灭族的危险,一个玉佩给了他无法估计的能量,他发誓今生一定不会让这一幕重演,胆敢算计夜家就要有灭亡的准备,一切才刚刚开始……
  • 魔法巨星:夜空中的超级英雄

    魔法巨星:夜空中的超级英雄

    白天,他是光鲜亮丽的贵族公子哥,是受人膜拜的大明星、大魔法师,他更是——极万千宠爱与一身的情歌王子!夜晚,他则化身超级英雄,带上面具,以优雅的舞姿,打击藏身夜色的魔族,他是夜色的夜色,梦魇的梦魇,没有人知道这个带着面具的人来自何方,他的背影是一连串讲不完的传说。没人知道,他也是个普通人,也会疲倦,也会伤悲。这一切,到底是为了荣誉?为了利益?亦或是,来自内心的坚持与不妥协?也许,真正的答案只有一个,那就是——他叫蓝光明!
  • 五鼎界

    五鼎界

    重生在异世的少年在觉醒仪式时被给予了废柴的名号,但前世不甘沉沦的性格官产到了今生,在青梅竹马的期盼下走上了自己在五鼎界辉煌的道路。五大绝地,五种元素掌握在手。登绝顶,斩妖魔尽掌天下。重红颜,恋凡尘笑看世间。奉承诺,破羁绊踏上九天。
  • 未来幻想记

    未来幻想记

    如果一个普通人穿越到千疮百孔的平行未来世界要怎么生活呢,嗯,我也不知道,只能慢慢幻想了。
  • 这是缘分么

    这是缘分么

    神马情况!我穿越了!穿越就穿越呗,可是我好好的一个大男人,干嘛会被一堆男人追着不放,一群“饿狼”啊!好歹我在现代也是个世界第一杀手,在这里居然连“饿狼”里面最弱的一只也打不倒。饿狼一号:水泠风。一身白衣逍遥江湖,江湖上的黑白双煞之一,被人称之为白煞,性格清冷,不善交谈,不近人情。饿狼二号:花温然。一身红衣隐匿朝廷,羽稀国三王爷,人称逍遥王爷,妖孽一枚,热情无人能敌,能说会道,只对男人感兴趣。………………
  • 赌闯人生

    赌闯人生

    男主从小在赌术方面天赋异禀,赌运也是一路顺风顺水,然而,世界是公平的,冥冥中看似风光的背后,自有主宰你的双手
  • 冠军前锋

    冠军前锋

    “虽千万人,吾往矣!”这是钱锋的座右铭!梅罗时代开始渐渐落下帷幕,世界足坛的新格局呼之欲出。巴西的内马尔,法国的格里兹曼、博格巴,比利时的阿扎尔。所有人都在猜测谁将会成为后梅罗时代足坛主旋律时,来自东方的中国小将钱锋悄悄地进入人们的视线。维埃拉:钱锋未来在世界足坛必将占优一席之地!梅西:钱锋就是前锋的代名词!C罗:钱锋?我对他印象很深,他会成为一名巨星!穆里尼奥:如果你的阵中有一个钱锋,你会有种错觉,就是自带一比零进入比赛。....
  • 碧瓦金瓷

    碧瓦金瓷

    漫漫深宫之中,可曾有过真心?一念成佛,一念成魔,一念成空。千帆过尽之后,试看晴空半月白,多一分情又何妨?少一分意又何妨?只不过两人相伴,万水千山。
  • 十七岁的那些年

    十七岁的那些年

    他的失踪整个世界的人似乎都变了,他的离开对别人来说根本没差。