登陆注册
15491100000083

第83章 TOO DEAR!(2)

Another Council was called. They discussed and considered how it could be done with less expense. Could not one of the soldiers perhaps be got to do it in a rough and homely fashion? The General was called and was asked: 'Can't you find us a soldier who would cut the man's head off? In war they don't mind killing people. In fact, that is what they are trained for.' So the General talked it over with the soldiers to see whether one of them would not undertake the job. But none of the soldiers would do it. 'No,' they said, 'we don't know how to do it; it is not a thing we have been taught.'

What was to be done? Again the Ministers considered and reconsidered.

They assembled a Commission, and a Committee, and a Sub-Committee, and at last they decided that the best thing would be to alter the death sentence to one of imprisonment for life.

This would enable the King to show his mercy, and it would come cheaper.

The King agreed to this, and so the matter was arranged. The only hitch now was that there was no suitable prison for a man sentenced for life. There was a small lock-up where people were sometimes kept temporarily, but there was no strong prison fit for permanent use. However, they managed to find a place that would do, and they put the young fellow there and placed a guard over him. The guard had to watch the criminal, and had also to fetch his food from the palace kitchen.

The prisoner remained there month after month till a year had passed.

But when a year had passed, the Kinglet, looking over the account of his income and expenditure one day, noticed a new item of expenditure. This was for the keep of the criminal; nor was it a small item either. There was a special guard, and there was also the man's food. It came to more than 600 francs a year. And the worst of it was that the fellow was still young and healthy, and might live for fifty years. When one came to reckon it up, the matter was serious. It would never do. So the King summoned his Ministers and said to them:

'You must find some cheaper way of dealing with this rascal. The present plan is too expensive.' And the Ministers met and considered and reconsidered, till one of them said: 'Gentlemen, in my opinion we must dismiss the guard.' 'But then,' rejoined another Minister, 'the fellow will run away.' 'Well,' said the first speaker, 'let him run away, and be hanged to him!' So they reported the result of their deliberations to the Kinglet, and he agreed with them. The guard was dismissed, and they waited to see what would happen. All that happened was that at dinner-time the criminal came out, and, not finding his guard, he went to the King's kitchen to fetch his own dinner. He took what was given him, returned to the prison, shut the door on himself, and stayed inside. Next day the same thing occurred. He went for his food at the proper time; but as for running away, he did not show the least sign of it! What was to be done? They considered the matter again.

'We shall have to tell him straight out,' said they 'that we do not want to keep him.' So the Minister of Justice had him brought before him.

'Why do you not run away?' said the Minister. 'There is no guard to keep you. You can go where you like, and the King will not mind.'

'I daresay the King would not mind,' replied the man, 'but I have nowhere to go. What can I do? You have ruined my character by your sentence, and people will turn their backs on me. Besides, I have got out of the way of working. You have treated me badly.

It is not fair. In the first place, when once you sentenced me to death you ought to have executed me; but you did not do it. That is one thing. I did not complain about that. Then you sentenced me to imprisonment for life and put a guard to bring me my food; but after a time you took him away again and I had to fetch my own food.

Again I did not complain. But now you actually want me to go away! I can't agree to that. You may do as you like, but I won't go away!'

What was to be done? Once more the Council was summoned. What course could they adopt? The man would not go. They reflected and considered. The only way to get rid of him was to offer him a pension. And so they reported to the King. 'There is nothing else for it,' said they; 'we must get rid of him somehow.'

The sum fixed was 600 francs, and this was announced to the prisoner.

'Well,' said he, 'I don't mind, so long as you undertake to pay it regularly.

On that condition I am willing to go.'

So the matter was settled. He received one-third of his annuity in advance, and left the King's dominions. It was only a quarter of an hour by rail; and he emigrated, and settled just across the frontier, where he bought a bit of land, started market-gardening, and now lives comfortably. He always goes at the proper time to draw his pension. Having received it, he goes to the gaming tables, stakes two or three francs, sometimes wins and sometimes loses, and then returns home. He lives peaceably and well.

It is a good thing that he did not commit his crime in a country where they do not grudge expense to cut a man's head off, or to keeping him in prison for life.

1897.

同类推荐
热门推荐
  • 匆匆若梦

    匆匆若梦

    阔别七年,再次见面,两人犹如陌生人李望君,难不成你还想她跟你说“我喜欢你”这四个字吗?这辈子,恐怕也听不到了……“我怀孕了!”这是她给你的四个字回答!不是没想过再见面会是怎么样一个场景,只是没想到会以一句我怀孕了,终结我们之间的关系!是终结,还是开始!不悔初心,方得始终,一切如梦幻泡影般继续前行!晚风拂杨柳,轻雨聊惜梦,匆匆若梦,望君珍重,望君惜梦!
  • 回三国之为家

    回三国之为家

    幸福的家庭都是相似的;不幸的家庭各有各的不幸!为家回三国,拯救家庭,拯救国家,拯救华夏!
  • 《灵花劫》

    《灵花劫》

    灵花是一种奇异的花,它盛开于四季,洁白无瑕,常散发出一股奇异的幽香。传说,它只有七天的生命,最后一夜,它会开的无比绚烂,美丽异常,然后如昙花一般,迅速凋萎,消失的无影无踪。
  • 绝爱之都

    绝爱之都

    她是被人宠爱的灰姑娘,她是千金大小姐,他是年薪百万的暖男,在他们他们身上到底会发生什么呢
  • 剑领域

    剑领域

    一步一血印,一剑一领域,我剑所向,尽我领域,皆无敌。李易到了魔域成为魔王之子,从此走上了一条不容于世的崛起之路......
  • 赛亚斗破

    赛亚斗破

    睁开眼,世界变了,因一眼千年的灵魂,所以才会无所畏惧吗?切,怎么可能,只不过是开了挂而已,何必讲得那么玄乎……挡在我面前的,全部用拳头打飞!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末世之死亡颂唱者

    末世之死亡颂唱者

    所有活过的东西都必须凋零没有谁应该承受悲哀的永恒始于终结的歌请你安静地听带你逃脱这段宿命虽然结局也许注定我愿燃烧这灵魂做最后歌唱我愿承受这罪过和所有的伤我愿让时间把这段故事埋葬我愿一起被遗忘却留下一具皮囊————死亡颂唱者·卡尔萨斯
  • 灵异古董店

    灵异古董店

    深山有宅邸,宅邸主人藏有无数异宝,能完成你所有的心愿,就看你能付出什么代价?当拥有所有一切的时候,是心甘情愿,亦或是悔不当初?晋尘用手中无数的宝贝,完成了一件又一件的委托,看尽了世事沧桑,天道轮回。用了千年才明白了何为情,何为爱。我完成了所有人的心愿,你可愿意满足我这小小的心思吗?不多,只要你的心而已。
  • 鱼肉天下

    鱼肉天下

    沈冰是一个读书没有天分的少年,可是在这个时代,似乎唯有读书才是唯一的出路。沈冰宁可长大了去搬砖,只是年纪还太小。无奈,幻想着某天能够有所作为的他竟然被这个时代逼迫地有些迷茫。沈冰又该何去何从?