登陆注册
15491100000077

第77章 THE EMPTY DRUM(2)

But his wife would not hear of it. 'The King has many soldiers,' said she. 'They would catch us anywhere. We cannot escape from him, but must obey him as long as strength holds out.'

'How can I obey him when the task is beyond my strength?'

'Eh, goodman, don't be downhearted. Eat your supper now, and go to sleep.

Rise early in the morning and all will get done.'

So Emelyán lay down and slept. His wife roused him early next day. 'Go quickly,' said she, 'and finish the cathedral. Here are nails and a hammer; there is still enough work there for a day.'

Emelyán went into the town, reached the palace square, and there stood a large cathedral not quite finished. Emelyán set to work to do what was needed, and by the evening all was ready.

When the King awoke he looked out from his palace, and saw the cathedral, and Emelyán going about driving in nails here and there. And the King was not pleased to have the cathedral -- he was annoyed at not being able to condemn Emelyán and take his wife. Again he called his servants. 'Emelyán has done this task also,' said the King, 'and there is no excuse for putting him to death. Even this work was not too hard for him. You must find a more cunning plan, or I will cut off your heads as well as his.'

So his servants planned that Emelyán should be ordered to make a river round the palace, with ships sailing on it. And the King sent for Emelyán and set him this new task.

'If,' said he, 'you could build a cathedral in one night, you can also do this. To-morrow all must be ready. If not, I will have your head off.'

Emelyán was more downcast than before, and returned to his wife sad at heart.

'Why are you so sad?' said his wife. 'Has the King set you a fresh task?'

Emelyán told her about it. 'We must fly,' said he.

But his wife replied: 'There is no escaping the soldiers; they will catch us wherever we go. There is nothing for it but to obey.'

'How can I do it?' groaned Emelyán.

'Eh! eh! goodman,' said she, 'don't be downhearted. Eat your supper now, and go to sleep. Rise early, and all will get done in good time.'

So Emelyán lay down and slept. In the morning his wife woke him.

'Go,' said she 'to the palace -- all is ready. Only, near the wharf in front of the palace, there is a mound left; take a spade and level it.

When the King awoke he saw a river where there had not been one; ships were sailing up and down, and Emelyán was levelling a mound with a spade. The King wondered, but was pleased neither with the river nor with the ships, so vexed was he at not being able to condemn Emelyán. 'There is no task,' thought he, 'that he cannot manage. What is to be done?' And he called his servants and again asked their advice.

'Find some task,' said he, 'which Emelyán cannot compass. For whatever we plan he fulfils, and I cannot take his wife from him.'

The King's servants thought and thought, and at last devised a plan.

They came to the King and said: 'Send for Emelyán and say to him: "Go to there, don't know where," and bring back "that, don't know what." Then he will not be able to escape you. No matter where he goes, you can say that he has not gone to the right place, and no matter what he brings, you can say it is not the right thing. Then you can have him beheaded and can take his wife.'

The King was pleased. 'That is well thought of,' said he. So the King sent for Emelyán and said to him: 'Go to "there, don't know where," and bring back "that, don't know what." If you fail to bring it, I will have you beheaded.'

Emelyán returned to his wife and told her what the King had said.

His wife became thoughtful.

'Well,' said she, 'they have taught the King how to catch you. Now we must act warily.' So she sat and thought, and at last said to her husband: 'You must go far, to our Grandam -- the old peasant woman, the mother of soldiers -- and you must ask her aid. If she helps you to anything, go straight to the palace with it, I shall be there: I cannot escape them now. They will take me by force, but it will not be for long. If you do everything as Grandam directs, you will soon save me.'

So the wife got her husband ready for the journey. She gave him a wallet, and also a spindle. 'Give her this,' said she. 'By this token she will know that you are my husband.' And his wife showed him his road.

Emelyán set off. He left the town behind, and came to where some soldiers were being drilled. Emelyán stood and watched them.

After drill the soldiers sat down to rest. Then Emelyán went up to them and asked: 'Do you know, brothers, the way to "there, don't know where?" and how I can get "that, don't know what?"'

The soldiers listened to him with surprise. 'Who sent you on this errand?' said they 'The King,' said he.

'We ourselves,' said they, 'from the day we became soldiers, go we "don't know where," and never yet have we got there; and we seek we "don't know what," and cannot find it. We cannot help you.'

Emelyán sat a while with the soldiers and then went on again.

同类推荐
  • Selected Prose of Oscar Wilde

    Selected Prose of Oscar Wilde

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敦煌变文选

    敦煌变文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 再战域外天

    再战域外天

    人吴铭,剑无名,一人一剑皆无名。废材与天才之间的转换。拈花有意风中去,微笑无语须菩提。念念有生灭四相,弹指刹间几轮回。看主人公剑指苍天!武动风云!走向武道巅峰,率领人类与邪族决战域外天!
  • 人人都要会理财:这个时代不懂点理财知识要吃亏

    人人都要会理财:这个时代不懂点理财知识要吃亏

    本书以现实生活中的个人理财为重点,向读者鲜活地展示了理财的奥妙,详细介绍了理财基础知识、各种理财工具、家庭理财要点,并教读者学习如何综合运用理财知识,实现财富的不断积累。从投资理财应有的理念与心态、各类投资品的特性及如何挑选适合的投资品、如何控制风险、如何选择理财师、如何将财富传承给下一代等方面,向读者抛砖引玉,让每一个读者都能从阅读中获得实实在在的收益。
  • 复仇总裁之缘来缘去原是你

    复仇总裁之缘来缘去原是你

    人海茫茫,互无交接,只因一场球赛,怦然心动,自此走上不归路。“孟诚,你父亲害得我八岁便没了爸爸,现在我要在你身上讨回来。”……路人变恋人,恋人变仇人——豪门千金沦落为阶下囚,她经历了什么?炼狱磨身,痛彻心扉,江山易改本性可移!重拾自由,心如淡水,不再痴迷!郎心似铁终有克星!……“死变态,不要再打过来了”,齐锋一愣,男人?这么晚了居然还和野男人鬼混……某娱记抢问“孟总既然已婚,为什么还和齐总去开房?”……
  • 德古拉的归乡

    德古拉的归乡

    流落在异界,身为百年吸血鬼的德古拉,如何归乡?
  • 刻骨:血

    刻骨:血

    描述我们每个人可能会遇到的或者正经历的刻骨铭心的痛苦.
  • 王妃也会发飙

    王妃也会发飙

    他,主动请旨,迎娶自己,根本就不是因为对自己有爱慕之情,而是爱上了自己的嫂嫂,受其洒泪所托而娶了自己这个大龄未婚女!她是大龄未嫁,又怎么样,但也不要这种生活!现在想想,难怪自己为夫君做尽一切,得到的回报永远是他那一副生人勿近的脸孔,还以为他脸部神经发育不良,一笑就会抽筋呢!还曾多次暗地里为其不幸而伤心难过!可他娘的这个事实真相能不能不要像现在这个现实这么荒唐?他还说的理直气壮,不会爱上自己?奶奶的,真是伤人伤到姥姥家了!靠!她,罗剑兰,拿出自己不服输的精神,拿出自己的看家本领,准备打一场硬仗,非要让那个男人爱上自己,到时再看自己怎么一雪今日的耻辱!路,漫漫茫茫凄凄
  • 美女变帅哥:捡快冰山回家去

    美女变帅哥:捡快冰山回家去

    “啊,你要去上男校?!!”一栋别墅里传来了吼叫声。“对,我,蓝颜,要女扮男装上男校去!”蓝颜使劲点头说道。……“小不点,你确定我会和你交往?我不是同性恋唉~”某冰山一脸‘我很感兴趣’的表情。“我确定,因为我是女的!!!我会用我的魅力把你捡回家的!!”“好啊,等你把你的魅力显示出来了再说吧。”某冰山转过身留给某女一个潇洒的背影……
  • 魔女物语

    魔女物语

    洪荒大陆震荡破碎,化为了三大至高界,七大主神界,以及亿万小世界。真神乱斗、鬼神皆惊、上古荒神、翻天蹈海、毁天灭地。这里有绚丽多彩的魔法,也有武道巅峰的斗气。(此文适合百合文,嫁人方面还在细想当中。)粉丝群:434187901内有萌物,请自行寻找!
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。