登陆注册
15491100000069

第69章 THE GODSON(1)

'Ye have heard that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth, but I say unto you, Resist not him that is evil.' -- Matt. v. 38, 39.

'Vengeance is mine; I will repay.' -- Rom. xii. 19.

I

A SON was born to a poor peasant. He was glad and went to his neighbour to ask him to stand godfather to the boy. The neighbour refused -- he did not like standing godfather to a poor man's child. The peasant asked another neighbour, but he too refused, and after that the poor father went to every house in the village, but found no one willing to be godfather to his son. So he set off to another village, and on the way he met a man who stopped and said:

'Good-day, my good man; where are you off to?'

'God has given me a child,' said the peasant, 'to rejoice my eyes in youth, to comfort my old age, and to pray for my soul after death. But I am poor, and no one in our village will stand godfather to him, so I am now on my way to seek a godfather for him elsewhere.'

'Let me be godfather,' said the stranger.

The peasant was glad, and thanked him, but added: 'And whom shall I ask to be godmother?'

'Go to the town,' replied the stranger, 'and, in the square, you will see a stone house with shop-windows in the front. At the entrance you will find the tradesman to whom it belongs. Ask him to let his daughter stand godmother to your child.'

The peasant hesitated.

'How can I ask a rich tradesman?' said he. 'He will despise me, and will not let his daughter come.'

'Don't trouble about that. Go and ask. Get everything ready by to-morrow morning, and I will come to the christening.'

The poor peasant returned home, and then drove to the town to find the tradesman. He had hardly taken his horse into the yard, when the tradesman himself came out.

'What do you want?' said he.

'Why, sir,' said the peasant, 'you see God has given me a son to rejoice my eyes in youth, to comfort my old age, and to pray for my soul after death. Be so kind as to let your daughter stand godmother to him.

'And when is the christening?' said the tradesman.

'To-morrow morning.'

'Very well. Go in peace. She shall be with you at Mass to-morrow morning.'

The next day the godmother came, and the godfather also, and the infant was baptized. Immediately after the christening the godfather went away. They did not know who he was, and never saw him again.

II

The child grew up to be a joy to his parents. He was strong, willing to work, clever and obedient. When he was ten years old his parents sent him to school to learn to read and write. What others learnt in five years, he learnt in one, and soon there was nothing more they could teach him.

Easter came round, and the boy went to see his godmother, to give her his Easter greeting.

'Father and mother,' said he when he got home again, 'where does my godfather live? I should like to give him my Easter greeting, too.'

And his father answered:

'We know nothing about your godfather, dear son. We often regret it ourselves. Since the day you were christened we have never seen him, nor had any news of him. We do not know where he lives, or even whether he is still alive.'

The son bowed to his parents.

'Father and mother,' said he, 'let me go and look for my godfather.

I must find him and give him my Easter greeting.

So his father and mother let him go, and the boy set off to find his godfather.

III

The boy left the house and set out along the road. He had been walking for several hours when he met a stranger who stopped him and said:

'Good-day to you, my boy. Where are you going?'

And the boy answered:

'I went to see my godmother and to give her my Easter greeting, and when I got home I asked my parents where my godfather lives, that I might go and greet him also. They told me they did not know. They said he went away as soon as I was christened, and they know nothing about him, not even if he be still alive. But I wished to see my godfather, and so I have set out to look for him.'

Then the stranger said: 'I am your godfather.'

The boy was glad to hear this. After kissing his godfather three times for an Easter greeting, he asked him:

'Which way are you going now, godfather? If you are coming our way, please come to our house; but if you are going home, I will go with you.'

'I have no time now,' replied his godfather, 'to come to your house.

I have business in several villages; but I shall return home again to-morrow. Come and see me then.'

'But how shall I find you, godfather?'

'When you leave home, go straight towards the rising sun, and you will come to a forest; going through the forest you will come to a glade. When you reach this glade sit down and rest awhile, and look around you and see what happens. On the further side of the forest you will find a garden, and in it a house with a golden roof. That is my home. Go up to the gate, and I will myself be there to meet you.'

And having said this the godfather disappeared from his godson's sight.

IV

The boy did as his godfather had told him. He walked eastward until he reached a forest, and there he came to a glade, and in the midst of the glade he saw a pine tree to a branch of which was tied a rope supporting a heavy log of oak. Close under this log stood a wooden trough filled with honey. Hardly had the boy had time to wonder why the honey was placed there, and why the log hung above it, when he heard a crackling in the wood, and saw some bears approaching; a she-bear, followed by a yearling and three tiny cubs. The she-bear, sniffing the air, went straight to the trough, the cubs following her. She thrust her muzzle into the honey, and called the cubs to do the same. They scampered up and began to eat. As they did so, the log, which the she-bear had moved aside with her head, swung away a little and, returning, gave the cubs a push. Seeing this the she-bear shoved the log away with her paw. It swung further out and returned more forcibly, striking one cub on the back and another on the head. The cubs ran away howling with pain, and the mother, with a growl, caught the log in her fore paws and, raising it above her head flung it away.

同类推荐
热门推荐
  • 奇幻宇宙冒险

    奇幻宇宙冒险

    行星蔚蓝一片天宇宙浩瀚无界限环宇之内多奇幻我带你去转一转
  • 寰宇汪洋

    寰宇汪洋

    广袤无垠的九域神洲世界,重叠于太阳系,边缘延展至土星轨道。1942年,在第二次世界大战的战火蔓延时,人们发现了这个世界,之后战争被迫终止,地球的命运开始了转变。2031年,全体人类完成了准备,开始迁移到九域神洲,一个新的纪元开启,这是地球文明第一次和其他智慧物种的接触!注:本书更新不按天算,我只保证每个月会有6万字以上更新,不会每天更新。
  • Boss绝宠小娇妻

    Boss绝宠小娇妻

    她嫁他,为的是报复他多年前的负心!他娶她,为的是弥补多年前的亏欠!一段冒名顶替的婚姻!成就了两个毫不相关的人一段姻缘。新婚之夜,她笑得百媚众生,口中念念不忘的却是其他的男人。他欺身霸上,人畜无害的笑印在那张邪魅的脸上,显得格外迷人,“女人,即使没有爱,这辈子你也只能是我的人!”
  • 落单甜心哪里跑

    落单甜心哪里跑

    “少爷,你放过我吧!”“……”“少爷,我会努力赚钱还你的,放过我好不好?”“no,不可能。”“呜…少爷…”
  • 霸道校草宠甜心

    霸道校草宠甜心

    女孩高冷,遇到霸道校草之后,她的性格会因此改变吗,
  • 愿流无殇

    愿流无殇

    妖君下凡,受万千恩宠。却又跌入万丈深渊。复仇之心,承百般折磨,身心具毁。饮忘忧水,重头来过。人间太岁,背叛珍视之人。再逢时,如何面对重生归来的愧对之人。天人之貌,极善却又是极恶之人。掩面作势,轻挑指尖,便可玩弄人心。对心爱之人也绝不手软,看她毁身灭心,置之死地而后生。不羁皇室,玩遍天下。却嫌弃儿女之情过于繁琐而独独拒入红尘。又因为谁,抛弃原则,自此心有所挂,念有所累。流殇。唯有牵流引殇。只是愿流无殇。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 神魔轮回录人皇篇

    神魔轮回录人皇篇

    一个失忆的小孩,一个充满冒险的世界,一段百世轮回的爱情,一个永恒不朽的传奇。
  • 灵魂引渡者

    灵魂引渡者

    人,一种具有高度智慧的生物,在这个世界里,不是主宰但却胜似主宰,主宰一切低智慧的生物,仿佛拥有生杀大权,看着地上慢慢爬行的蚂蚁,只需轻轻一捏它的性命就此结束,当然若是不予理睬,似乎又成了圣人,好像放过了一条生命,所以说人是主宰也并非不是没有道理。但是,无论人类如何的强大,在面对死亡的时候却依旧没有任何的办法,万物生长,生老病死,是恒古不变的道理,即便是在如何强大的体魄,也无法撼动岁月的沧桑,该是时候告别这个世界,你就必须要离开,即便苟延残喘的多活几日,却依旧无法改变命运的转轮。所以,在很多时候,人就会幻想,死亡是一个什么样的感觉,会去哪里?真的有灵魂吗?若真有的话,那会是一个什么样的世界呢?
  • 墨念

    墨念

    月圆之夜,阴兵过境,神秘失踪的那只阴兵去了哪儿?呆傻了十八年的傻子突然清醒,又该为我们带来怎样的故事!阴山陵园一夜之间三十六座坟墓被盗,墓中尸体离奇失踪。故事,就从这里开始!!!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)