登陆注册
15491100000068

第68章 A GRAIN AS BIG AS A HEN'S EGG

ONE day some children found, in a ravine, a thing shaped like a grain of corn, with a groove down the middle, but as large as a hen's egg. A traveller passing by saw the thing, bought it from the children for a penny, and taking it to town sold it to the King as a curiosity.

The King called together his wise men, and told them to find out what the thing was. The wise men pondered and pondered and could not make head or tail of it, till one day, when the thing was lying on a window-sill, a hen flew in and pecked at it till she made a hole in it, and then every one saw that it was a grain of corn. The wise men went to the King and said:

'It is a grain of corn.'

At this the King was much surprised; and he ordered the learned men to find out when and where such corn had grown. The learned men pondered again, and searched in their books, but could find nothing about it. So they returned to the King and said:

'We can give you no answer. There is nothing about it in our books.

You will have to ask the peasants; perhaps some of them may have heard from their fathers when and where grain grew to such a size.'

So the King gave orders that some very old peasant should be brought before him; and his servants found such a man and brought him to the King. Old and bent, ashy pale and toothless, he just managed with the help of two crutches to totter into the King's presence.

The King showed him the grain, but the old man could hardly see it; he took it, however, and felt it with his hands. The King questioned him, saying:

'Can you tell us, old man, where such grain as this grew? Have you ever bought such corn, or sown such in your fields?'

The old man was so deaf that he could hardly hear what the King said, and only understood with great difficulty.

'No!' he answered at last, 'I never sowed nor reaped any like it in my fields, nor did I ever buy any such. When we bought corn, the grains were always as small as they are now. But you might ask my father. He may have heard where such grain grew.'

So the King sent for the old man's father, and he was found and brought before the King. He came walking with one crutch. The King showed him the grain, and the old peasant, who was still able to see, took a good look at it. And the King asked him:

'Can you not tell us, old man, where corn like this used to grow? Have you ever bought any like it, or sown any in your fields?'

Though the old man was rather hard of hearing, he still heard better than his son had done.

'No,' he said, 'I never sowed nor reaped any grain like this in my field.

As to buying, I never bought any, for in my time money was not yet in use. Every one grew his own corn, and when there was any need we shared with one another. I do not know where corn like this grew. Ours was larger and yielded more flour than present-day grain, but I never saw any like this. I have, however, heard my father say that in his time the grain grew larger and yielded more flour than ours. You had better ask him.'

So the King sent for this old man's father, and they found him too, and brought him before the King. He entered walking easily and without crutches: his eye was clear, his hearing good, and he spoke distinctly. The King showed him the grain, and the old grandfather looked at it, and turned it about in his hand.

'It is long since I saw such a fine grain,' said he, and he bit a piece off and tasted it.

'It's the very same kind,' he added.

'Tell me, grandfather,' said the King, 'when and where was such corn grown? Have you ever bought any like it, or sown any in your fields?'

And the old man replied:

'Corn like this used to grow everywhere in my time. I lived on corn like this in my young days, and fed others on it. It was grain like this that we used to sow and reap and thrash.'

And the King asked:

'Tell me, grandfather, did you buy it anywhere, or did you grow it all yourself?'

The old man smiled.

'In my time,' he answered, 'no one ever thought of such a sin as buying or selling bread; and we knew nothing of money. Each man had corn enough of his own.'

'Then tell me, grandfather,' asked the King, 'where was your field, where did you grow corn like this?'

And the grandfather answered:

'My field was God's earth. Wherever I ploughed, there was my field.

Land was free. It was a thing no man called his own.

Labour was the only thing men called their own.'

'Answer me two more questions,' said the King. 'The first is, Why did the earth bear such grain then and has ceased to do so now? And the second is, Why your grandson walks with two crutches, your son with one, and you yourself with none? Your eyes are bright, your teeth sound, and your speech clear and pleasant to the ear. How have these things come about?'

And the old man answered:

'These things are so, because men have ceased to live by their own labour, and have taken to depending on the labour of others. In the old time, men lived according to God's law. They had what was their own, and coveted not what others had produced.

1886.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我的独家专访

    你是我的独家专访

    作者不想多说,自己来看吧。。。。。。。。
  • 玄界狩灵师:遗恨

    玄界狩灵师:遗恨

    她是人界的富豪千金,心思单纯;她是难民区的肮脏野狗,萌生怨恨;她是玄界四大贵族之首的唯一继承人,自卑内敛,但仍旧心存希望;她是被人冤枉的下贱荡妇,彻底黑化!有人对她说:“我现在就要回答你这个幼稚的问题,我要收养你做义妹,是因为你曾说过,你最大的愿望就是可以有一个疼爱你的哥哥。”有人对她说:“我在这个肮脏的地方呆了几十年,已经被生活磨灭了希望,但是你的出现,让我明白了世界上还有阳光。”有人对她说:“我记得在人界,你看我的眼神就像我看你的眼神一样,后来我明白了那就是互相喜欢,或许我们不能在一起就是因为家族的关系,既然这样,我就再去创造一个……只有你和我的世界!”
  • 倾世豪门:豪门少妇大转变

    倾世豪门:豪门少妇大转变

    “砰”的一声,怎么就成了另一个人了?我是苏歌沐,不是苏沐歌啊!!!重生重生,重生也就算了,昔日丈夫怎么就成了自己小叔子了……丈夫夜夜不归,我就有办法将他夜夜困在家,丈夫在外有情人,我就开启灭小三模式!温婉夫人一夜变为腹黑小娇妻,南宫瑞霖,准备好了吗?
  • 重生之女配也幸福

    重生之女配也幸福

    于小鱼,前世的十八线女明星,被设计害死却不自知,重生一回却也迷迷糊糊,想安安心心在爱豆身边做个小助理,却也引来大灰狼们的“觊觎”,看看小白兔怎么脱开陷阱,找到自己的幸福~
  • 星辰炼体决

    星辰炼体决

    叶家修炼天才叶昊凌被堂兄叶天推下悬崖,却得到逆天传承。艰辛的强者之路,世界风云变幻。星辰炼体决,以星煞入体修炼。非吾念永恒,吾身体亦永恒不灭。炼体者,逆天而行,注定成为无上强者。吾为斩落星辰,吾逆天行道!
  • 激光武器科技知识(下)

    激光武器科技知识(下)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 致爱的歌

    致爱的歌

    演艺事业如日中天的郑硕遇到了离异且带着女儿的丁歌他不顾一切的付出终于换来了丁歌的爱可是为了保护郑硕丁歌还是选择了离开“我失去过更珍惜拥有多庆幸我是我被你疼爱的我紧紧牵住的手不要放手永远守护我”
  • 无上鸿蒙主宰

    无上鸿蒙主宰

    最强特种兵,偶得异界最强者传承,穿越到异界,却没想到沦为废材……坑爹有木有?废材少爷的名头,何时才能去除?师傅的众多仇敌,何时才能得报?看他怎么成功逆袭,怀中有美女,手中有宝剑,逆天改命,成为无上鸿蒙主宰!
  • 霖山远

    霖山远

    书香院,当下十分普遍的一家教书院;然此学术文艺荟萃之所,却出了这样一朵奇葩——琴棋书画全都不会,打架斗殴样样都会!“不学无术”便是他的代名词。任谁也想不到,这位百花丛中过只摘狗尾草的奇葩女,正是赵家小爷赵恋纾!然而,就是这样一个看似整日游手好闲不务正业的浪荡子弟,却在家道中落之际挺身而出,救其于水火,并同县令约法三章,以命相抵。岂料,此劫刚过又历新劫,新劫未过,义父赵怀瑜却意外离世!突逢变故令她措手不及……一封信笺、一笔遗书,将她推上玄凝仙山,更成了掌门穆怀瑾一生中的唯一之徒……世间最难揣摩之事,莫过于人心。网上丝、迷间疑、局中局……而她,似执在他手中玩转的一枚棋子,握的久了,却是再无法放下。
  • tfboys爱上不良少女

    tfboys爱上不良少女

    tfboys爱上三个不良少女,开始一段不可思议的故事