登陆注册
15491100000065

第65章 HOW MUCH LAND DOES A MAN NEED?(4)

As soon as they saw Pahóm, they came out of their tents and gathered round their visitor. An interpreter was found, and Pahóm told them he had come about some land. The Bashkírs seemed very glad they took Pahóm and led him into one of the best tents, where they made him sit on some down cushions placed on a carpet, while they sat round him. They gave him tea and kumiss, and had a sheep killed, and gave him mutton to eat. Pahóm took presents out of his cart and distributed them among the Bashkírs, and divided amongst them the tea. The Bashkírs were delighted. They talked a great deal among themselves, and then told the interpreter to translate.

'They wish to tell you,' said the interpreter, 'that they like you, and that it is our custom to do all we can to please a guest and to repay him for his gifts. You have given us presents, now tell us which of the things we possess please you best, that we may present them to you.'

'What pleases me best here,' answered Pahóm 'is your land. Our land is crowded, and the soil is exhausted; but you have plenty of land and it is good land. I never saw the like of it.'

The interpreter translated. The Bashkírs talked among themselves for a while. Pahóm could not understand what they were saying, but saw that they were much amused, and that they shouted and laughed. Then they were silent and looked at Pahóm while the interpreter said:

'They wish me to tell you that in return for your presents they will gladly give you as much land as you want. You have only to point it out with your hand and it is yours.'

The Bashkírs talked again for a while and began to dispute. Pahóm asked what they were disputing about, and the interpreter told him that some of them thought they ought to ask their Chief about the land and not act in his absence, while others thought there was no need to wait for his return.

VI

While the Bashkírs were disputing, a man in a large fox-fur cap appeared on the scene. They all became silent and rose to their feet. The interpreter said, 'This is our Chief himself.'

Pahóm immediately fetched the best dressing-gown and five pounds of tea, and offered these to the Chief. The Chief accepted them, and seated himself in the place of honour. The Bashkírs at once began telling him something. The Chief listened for a while, then made a sign with his head for them to be silent, and addressing himself to Pahóm, said in Russian:

'Well, let it be so. Choose whatever piece of land you like; we have plenty of it.'

'How can I take as much as I like?' thought Pahóm. 'I must get a deed to make it secure, or else they may say, "It is yours," and afterwards may take it away again.'

'Thank you for your kind words,' he said aloud. 'You have much land, and I only want a little. But I should like to be sure which bit is mine. Could it not be measured and made over to me? Life and death are in God's hands. You good people give it to me, but your children might wish to take it away again.'

'You are quite right,' said the Chief. 'We will make it over to you.'

'I heard that a dealer had been here,' continued Pahóm, 'and that you gave him a little land, too, and signed title-deeds to that effect. I should like to have it done in the same way.'

The Chief understood.

'Yes,' replied he, 'that can be done quite easily. We have a scribe, and we will go to town with you and have the deed properly sealed.'

'And what will be the price?' asked Pahóm.

'Our price is always the same: one thousand roubles a day.'

Pahóm did not understand.

'A day? What measure is that? How many acres would that be?'

'We do not know how to reckon it out,' said the Chief. 'We sell it by the day. As much as you can go round on your feet in a day is yours, and the price is one thousand roubles a day.'

Pahóm was surprised.

'But in a day you can get round a large tract of land,' he said.

The Chief laughed.

'It will all be yours!' said he. 'But there is one condition: If you don't return on the same day to the spot whence you started, your money is lost.'

'But how am I to mark the way that I have gone?'

'Why, we shall go to any spot you like, and stay there. You must start from that spot and make your round, taking a spade with you. Wherever you think necessary, make a mark. At every turning, dig a hole and pile up the turf; then afterwards we will go round with a plough from hole to hole. You may make as large a circuit as you please, but before the sun sets you must return to the place you started from. All the land you cover will be yours.'

Pahóm was delighted. It was decided to start early next morning.

They talked a while, and after drinking some more kumiss and eating some more mutton, they had tea again, and then the night came on. They gave Pahóm a feather-bed to sleep on, and the Bashkírs dispersed for the night, promising to assemble the next morning at daybreak and ride out before sunrise to the appointed spot.

VII

Pahóm lay on the feather-bed, but could not sleep. He kept thinking about the land.

'What a large tract I will mark off!' thought he. 'I can easily do thirty-five miles in a day. The days are long now, and within a circuit of thirty-five miles what a lot of land there will be! I will sell the poorer land, or let it to peasants, but I'll pick out the best and farm it. I will buy two ox-teams, and hire two more labourers.

About a hundred and fifty acres shall be plough-land, and I will pasture cattle on the rest.'

Pahóm lay awake all night, and dozed off only just before dawn.

Hardly were his eyes closed when he had a dream. He thought he was lying in that same tent, and heard somebody chuckling outside.

同类推荐
  • Massacre at Paris

    Massacre at Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云光集

    云光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送郢州郎使君

    送郢州郎使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离人劫

    离人劫

    西州城里流传着一个关于武林神秘宝物“逸龙剑,风血刀”的传说。到底什么是“逸龙剑,风血刀”,看完故事,你会知道答案……
  • 月兮九歌

    月兮九歌

    一轮明月,寄托谁的情怀?斑驳历史,勾勒谁的沧桑?在奔波中探寻答案的人们,是否还会守护那心中的一片净土?无论身在何处,抬头望月,那是属于自己的心境。这是一部历史,是一部相对于未来的历史。把握不好现在,未来也会成为过去。喧嚣的世界,唯有一轮皓月,照千秋。
  • 天之染

    天之染

    你洗头了?王俊凯问废话!子涵王俊凯拿起吹风机给子涵。你帮我吹。子涵啊?为什么?小凯我发个信息给我爸,快点,墨迹什么呐?子涵哦(⊙o⊙)哦。王俊凯乖乖的给子涵吹着头发。五分钟后:好啦,可以了。王俊凯谢啦!小凯。子涵额(⊙o⊙)…不用。王俊凯那我们现在怎么办?王俊凯什么怎么办睡觉啊。子涵我还没有跟人同床睡过呢。王俊凯习惯就好,只要有我在的一天就都这样。子涵
  • 拥有你就拥有了全世界

    拥有你就拥有了全世界

    当你爱上一个人的时候,心里就再也容不下其他人了。有人愿意选择被爱,大多是因为,深爱的人并不爱她。两情相悦固然极好。奈何,此事古难全
  • 不灭之薪

    不灭之薪

    他背负着灭族之仇,流离之恨。却发觉迷离身世,更是担起救世重责。为探究竟屡屡涉险,终将成就不死之王!他是一名天才魔卡师。他叫夏羽.绯红。
  • 诡谲谜案

    诡谲谜案

    按照爷爷的遗属,离开乡下,到了一个陌生的城市,住进了一栋便宜又奇怪的公寓,而公寓的主人是我的同居者。看似美好的东西,总会有残破的时候,而黑暗是无形的刀刃。对于更新问题只能说对不起,很感谢大家支持,本书不会弃文,只是更新很慢。
  • 天使与恶魔之契约

    天使与恶魔之契约

    一世间的轮回,阴差阳错的安排,敌人怎能成为兄弟?!“放心,我会保护你的。”他温柔的声音响起。为何,我待命运如此不薄,命运却待我如此恶毒?错误就此诞生,被误以为天使的撒旦,逐渐变得冷血,逐渐看清这个世界。身负重任的六翼神,想尽一切办法挽回已失去的他。他与他,结局如何?
  • 无名帝皇

    无名帝皇

    一指可破苍穹大地;一步可跨时光长河;一念可知过去未来.......。跨越时光,破去苍穹。不死不灭,再攀高峰。
  • 校园情殇

    校园情殇

    萧羽跟唐熏是初中三年的同班同学,从初一到初三都是无话不说男女同学纯友谊关系,直到临近毕业萧羽才发现已经彻底的喜欢上了唐熏,于是他决定向他表白.接下来没想到,表白成功不说,更发现唐熏也一直喜欢着他.于是他们私定终身.盼望高中毕业后就结婚.,然而高中生活危机四伏,荆棘丛生,他们能否挺得过去?
  • 花陌未期

    花陌未期

    花陌未期仁执锁毅这是多形式的短篇自编小说集