登陆注册
15491100000043

第43章 WHERE LOVE IS, GOD IS(5)

And Martin told her the parable of the lord who forgave his servant a large debt, and how the servant went out and seized his debtor by the throat. The old woman listened to it all, and the boy, too, stood by and listened.

'God bids us forgive,' said Martin, 'or else we shall not be forgiven.

Forgive every one; and a thoughtless youngster most of all.'

The old woman wagged her head and sighed.

'It's true enough,' said she, 'but they are getting terribly spoilt.'

'Then we old ones must show them better ways,' Martin replied.

'That's just what I say,' said the old woman. 'I have had seven of them myself, and only one daughter is left.' And the old woman began to tell how and where she was living with her daughter, and how many grandchildren she had. 'There now,' she said, 'I have but little strength left, yet I work hard for the sake of my grandchildren; and nice children they are, too. No one comes out to meet me but the children. Little Annie, now, won't leave me for any one.

"It's grandmother, dear grandmother, darling grandmother."'

And the old woman completely softened at the thought.

'Of course, it was only his childishness, God help him,' said she, referring to the boy.

As the old woman was about to hoist her sack on her back, the lad sprang forward to her, saying, 'Let me carry it for you, Granny.

I'm going that way.'

The old woman nodded her head, and put the sack on the boy's back, and they went down the street together, the old woman quite forgetting to ask Martin to pay for the apple. Martin stood and watched them as they went along talking to each other.

When they were out of sight Martin went back to the house. Having found his spectacles unbroken on the steps, he picked up his awl and sat down again to work. He worked a little, but could soon not see to pass the bristle through the holes in the leather; and presently he noticed the lamplighter passing on his way to light the street lamps.

'Seems it's time to light up,' thought he. So he trimmed his lamp, hung it up, and sat down again to work. He finished off one boot and, turning it about, examined it. It was all right. Then he gathered his tools together, swept up the cuttings, put away the bristles and the thread and the awls, and, taking down the lamp, placed it on the table. Then he took the Gospels from the shelf. He meant to open them at the place he had marked the day before with a bit of morocco, but the book opened at another place. As Martin opened it, his yesterday's dream came back to his mind, and no sooner had he thought of it than he seemed to hear footsteps, as though some one were moving behind him. Martin turned round, and it seemed to him as if people were standing in the dark corner, but he could not make out who they were. And a voice whispered in his ear: 'Martin, Martin, don't you know me?'

'Who is it?' muttered Martin.

'It is I,' said the voice. And out of the dark corner stepped Stepánitch, who smiled and vanishing like a cloud was seen no more.

'It is I,' said the voice again. And out of the darkness stepped the woman with the baby in her arms and the woman smiled and the baby laughed, and they too vanished.

'It is I,' said the voice once more. And the old woman and the boy with the apple stepped out and both smiled, and then they too vanished.

And Martin's soul grew glad. He crossed himself put on his spectacles, and began reading the Gospel just where it had opened; and at the top of the page he read 'I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in.'

And at the bottom of the page he read 'Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren even these least, ye did it unto me' (Matt. xxv).

And Martin understood that his dream had come true; and that the Saviour had really come to him that day, and he had welcomed him.

1885.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪:流砂之钥

    上古世纪:流砂之钥

    一把流砂之钥,一座沉埋的庭院。无数的勇者与冒险家,纷涌而至,然后葬在那漫溢的流沙里。
  • 亡界之火光

    亡界之火光

    这是一个连灵魂都无法轮回的世界。住在黑海对岸的人们遥望远处天空中高悬的灵柩,那是亡者的安息之地,是此地之人往生之处,亦是此地之人永远无法触及之处。从遥远的歌谣中传来的希望,是这个世界生灵的唯一救赎,歌者们将其吟颂于世。踏入黑暗的人们义无反顾,只为了这个世界里的一点火光,去寻找安息或者生存的道路……艾迪亚,在这片贫瘠的大陆上,人类和亡灵将与你一起谱写史诗的乐章。
  • 青春幽梦散文诗集

    青春幽梦散文诗集

    一本关于爱情,亲情,人生感悟的现代散文,诗集。无论是相思,还是单恋,都是一种感情成长。我们得到的并不一定是最初想要的,只要自己记得初衷就好。
  • 唯愿与你终老

    唯愿与你终老

    他养我四年,供我吃穿,供我读书。我深知他总有一天会腻了我,因此在那天悄然而至的时候,我并没显得太狼狈。我按照他的吩咐抽身离开有他的生活,绝不给他添半点的不痛快。可他却偏偏再次找上我,笑着问我:唐欣,你怎么比我还薄情寡义呢?我恨我自己没骨气,被他呼之即来,挥之即去,他一声召唤便又重新回到他的身边。
  • 金融雏形:当铺与质库(文化之美)

    金融雏形:当铺与质库(文化之美)

    我国的当铺历史十分悠久,早在千年以前的汉代,典当就已经出现在人们的生活中了,到了宋代,由唐代的专营与兼营并立,逐渐向专营发展,正式成为了一种行业。这是中国典当业发展史上的又一大变化,虽然它们曾经备受争议,然而不能否认的是,它们以超前的经济意识和先进的管理模式,最终促进了现代金融业的发展。
  • 重生之顶级名媛

    重生之顶级名媛

    十八年的人生,慕安活在了别人为她编制好的谎言中,活的天真蠢笨。当她被自己所在意的亲人送上了冰冷的手术台时,她才知道,自己不过就是自己姐姐的备用心脏源。可是没有想到的是,上天又给了慕安一次机会,让她竟然又重生回了两年前。重生回来的慕安,在看清了自己亲人的嘴脸后,决定这辈子要过的肆意潇洒,活的比他们都要快活长久。父亲冷漠,母亲狠毒,姐姐白莲,妈妈懦弱,慕家冷血……不过,这一切,又与她何干?这辈子的她,势必要步步为谋,一步一步走出属于自己的璀璨人生!
  • 琴色·花音

    琴色·花音

    当情感超越理智,奢华便产生了。讲述一个女孩儿活色生香一小辈子的故事。和三华丽丽地走过这奢华的一小辈子,她觉得编织自己的故事并不难,难的还是杯子里的酒和药和风骨,是否丰腴、温暖、诡异、精细……
  • 我家猫仙大人

    我家猫仙大人

    “少年我看你骨骼惊奇,是个练武奇才,维护世界和平的任务就交给你了。”“不干!”“让你撸啊撸上王者!”“这……考虑考虑!”“帮你泡妹子!”“维护世界和平一直是我最大的心愿!”林奇义正言辞的说道。
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁暖半张床

    谁暖半张床

    故事不是离奇的炫目经历,情节也不是跌宕的起承转合,而里面跑来跑去的却恰同身边的你我他......