登陆注册
15491100000038

第38章 TWO OLD MEN(8)

'We have good reason to welcome pilgrims,' she said. 'It was a pilgrim who showed us what life is. We were living forgetful of God, and God punished us almost to death. We reached such a pass last summer, that we all lay ill and helpless with nothing to eat. And we should have died, but that God sent an old man to help us -- just such a one as you. He came in one day to ask for a drink of water, saw the state we were in, took pity on us, and remained with us. He gave us food and drink, and set us on our feet again; and he redeemed our land, and bought a cart and horse and gave them to us.'

Here the old woman entering the hut, interrupted the younger one and said:

'We don't know whether it was a man, or an angel from God. He loved us all, pitied us all, and went away without telling us his name, so that we don't even know whom to pray for. I can see it all before me now! There I lay waiting for death, when in comes a bald-headed old man. He was not anything much to look at, and he asked for a drink of water. I, sinner that I am, thought to myself: "What does he come prowling about here for?" And just think what he did! As soon as he saw us, he let down his bag, on this very spot, and untied it.'

Here the little girl joined in.

'No, Granny,' said she, 'first he put it down here in the middle of the hut, and then he lifted it on to the bench.'

And they began discussing and recalling all he had said and done, where he sat and slept, and what he had said to each of them.

At night the peasant himself came home on his horse, and he too began to tell about Elisha and how he had lived with them.

'Had he not come we should all have died in our sins. We were dying in despair, murmuring against God and man. But he set us on our feet again; and through him we learned to know God, and to believe that there is good in man. May the Lord bless him! We used to live like animals; he made human beings of us.

After giving Efím food and drink, they showed him where he was to sleep; and lay down to sleep themselves.

But though Efím lay down, he could not sleep. He could not get Elisha out of his mind, but remembered how he had seen him three times at Jerusalem, standing in the foremost place.

'So that is how he got ahead of me,' thought Efím. 'God may or may not have accepted my pilgrimage but He has certainly accepted his!'

Next morning Efím bade farewell to the people, who put some patties in his sack before they went to their work, and he continued his journey.

XII

Efím had been away just a year, and it was spring again when he reached home one evening. His son was not at home, but had gone to the public-house and when he came back, he had had a drop too much. Efím began questioning him. Everything showed that the young fellow had been unsteady during his father's absence.

The money had all been wrongly spent, and the work had been neglected. The father began to upbraid the son; and the son answered rudely.

'Why didn't you stay and look after it yourself?' he said. 'You go off, taking the money with you and now you demand it of me!'

The old man grew angry, and struck his son.

In the morning Efím went to the village Elder to complain of his son's conduct. As he was passing Elisha's house, his friend's wife greeted him from the porch.

'How do you do, neighbour,' she said. 'How do you do, dear friend? Did you get to Jerusalem safely?'

Efím stopped.

'Yes, thank God,' he said. 'I have been there. I lost sight of your old man, but I hear he got home safely.'

The old woman was fond of talking:

'Yes, neighbour, he has come back,' said she. 'He's been back a long time. Soon after Assumption, I think it was, he returned. And we were glad the Lord had sent him back to us! We were dull without him. We can't expect much work from him any more, his years for work are past; but still he is the head of the household and it's more cheerful when he's at home. And how glad our lad was! He said, "It's like being without sunlight, when father's away!"

It was dull without him, dear friend. We're fond of him, and take good care of him.'

'Is he at home now?'

'He is, dear friend. He is with his bees. He is hiving the swarms. He says they are swarming well this year. The Lord has given such strength to the bees that my husband doesn't remember the like.

"The Lord is not rewarding us according to our sins," he says. Come in, dear neighbour, he will be so glad to see you again.'

Efím passed through the passage into the yard and to the apiary, to see Elisha. There was Elisha in his grey coat, without any face-net or gloves, standing, under the birch trees, looking upwards, his arms stretched out and his bald head shining, as Efím had seen him at the Holy Sepulchre in Jerusalem: and above him the sunlight shone through the birches as the flames of fire had done in the holy place, and the golden bees flew round his head like a halo, and did not sting him.

Efím stopped. The old woman called to her husband.

'Here's your friend come,' she cried.

Elisha looked round with a pleased face, and came towards Efím, gently picking bees out of his own beard.

'Good day, neighbour, good-day, dear friend. Did you get there safely?'

'My feet walked there, and I have brought you some water from the river Jordan. You must come to my house for it. But whether the Lord accepted my efforts. . . .'

'Well the Lord be thanked! May Christ bless you!' said Elisha.

Efím was silent for a while, and then added:

'My feet have been there, but whether my soul, or another's, has been there more truly . . .'

'That's God's business, neighbour, God's business,' interrupted Elisha.

'On my return journey I stopped at the hut where you remained behind.

. . .'

Elisha was alarmed, and said hurriedly:

'God's business, neighbour, God's business! Come into the cottage, I'll give you some of our honey.' And Elisha changed the conversation, and talked of home affairs.

Efím sighed, and did not speak to Elisha of the people in the hut, nor of how he had seen him in Jerusalem. But he now understood that the best way to keep one's vows to God and to do His will, is for each man while he lives to show love and do good to others.

1885.

同类推荐
  • 慧因室杂缀

    慧因室杂缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水心集

    水心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 几暇格物编

    几暇格物编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之最终进化

    末世之最终进化

    一个寂静的夜晚,人类肆意破坏大自然,无限度的开发宇宙中资源的惩罚终于出现了,一场无尽的流星雨来袭,毁灭了一个文明,也毁灭了人性。无数的诡异荒兽,以及感染上了未知病毒变成丧尸的人在大地上横行!当人类失去了科技,失去了人性的时候,还是人吗?
  • 凝雨尘缘:欲世连理

    凝雨尘缘:欲世连理

    一朝穿越,成为夏家的千金大小姐。夏紫凝与萧亦尘一次次的相遇,一次次的相识一直到揭开千百年的秘密,直到相亲相爱相杀。
  • 秘境之以和平为名

    秘境之以和平为名

    在艾兰特这片神奇的大路上,人们操纵着风火水土四象之力,先人们称之为秘术。拥有火象天赋的学院老师波门隐,一次偶然的机会了解到了这个国家的黑暗势力,索性忍痛离开了秘术学院,战邪恶,学禁术,一次又一次地保卫着国家。但是面对渐渐明朗的离奇身世之谜,波门隐又会做出怎样的决断。
  • 浪子泪

    浪子泪

    一个性格倔强的孩子,一段不寻常的人生经历,一路坎坷,一路鲜血,路在何方,明天又该何去何从?万点江湖泪,一身浪子衣!现代年轻人的亲身经历,从懵懂少年成长为雄霸一方的江湖大哥,他到底承受了多少?亲情、友情、爱情,何去何从?直击你心中那一片曾被激情燃烧的梦田,我们都曾为之疯狂的青春!【情节虚构,请勿模仿】
  • 丫头,乖一点!

    丫头,乖一点!

    从小的青梅竹马感情会因为三年的不见而变淡吗?让洛黎和时玥来告诉你吧!时玥:岂止是会变淡!!!都成仇家了!!洛黎默默揽过时玥,在她耳边轻语,或许是声音魅惑勾人,惹得时玥耳尖通红。“你没听过,相爱,相杀?”
  • 法显传

    法显传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传统与文化

    传统与文化

    中国历史悠久,传统文化博大精深,勤劳智慧的中华民族在五千年的文明历史进程中,创造了内涵丰富、气势恢宏、绵延不绝、奔腾向前、从未中断的文化成就。把握中国传统文化的跳动脉搏,继承、创新和发展灿烂的中国传统文化,是关系到中华民族的前途和命运。学习和弘扬中国传统文化,提高个人文化素质和整体素质。是每个炎黄子孙义不容辞的责任。
  • 穿越之大神之路

    穿越之大神之路

    在现实社会中苦苦挣扎的吴晓,标准的宅男,喜欢看书,喜欢看美女图片,喜欢没事就码码字,最大的愿望就是找个温柔体贴长的白的女孩,不需要多美丽,最重要的是勤劳善良。倒霉的吴晓没有在现实社会中实现愿望,反而被一个响雷劈到未知星球,成为中等国家的一名王子,于是愿望发生了改变,在不用考虑吃穿情况下,做一个纨绔王子,在放纵和享乐中慢慢的死去,然后让灵魂回到地球,向父母赎罪。历史的发展总是不依据人的意愿,明明想要的变成了奢望,明明遥不可及的慢慢来到身边,传奇国王凯奇的人生就这样开始。
  • 黄帝龙首经

    黄帝龙首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万能系统战

    万能系统战

    講述主角周晨因昏倒而有系統,系統後的生活如何,悲劇嗎?不!見過自由去動漫的人傷心嗎?!見過學習第一的人傷心嗎?!見過世界第一的人傷心嗎?!沒有!他有最強的實力,最後得到的卻是……既然是万能系統系統有:動漫音樂寵物作弊...