登陆注册
15491100000035

第35章 TWO OLD MEN(5)

'Why, I bought it,' said Elisha. 'It was going cheap. Go and cut some grass and put it in the manger for it to eat during the night.

And take in the sack.'

The man unharnessed the horse, and carried the sack into the barn. Then he mowed some grass and put it in the manger.

Everybody lay down to sleep. Elisha went outside and lay by the roadside.

That evening he took his bag out with him. When every one was asleep, he got up, packed and fastened his bag, wrapped the linen bands round his legs, put on his shoes and coat, and set off to follow Efím.

VII

When Elisha had walked rather more than three miles it began to grow light. He sat down under a tree, opened his bag, counted his money, and found he had only seventeen roubles and twenty kopeks left.

'Well,' thought he, 'it is no use trying to cross the sea with this.

If I beg my way it may be worse than not going at all. Friend Efím will get to Jerusalem without me, and will place a candle at the shrines in my name. As for me, I'm afraid I shall never fulfil my vow in this life. I must be thankful it was made to a merciful Master, and to one who pardons sinners.'

Elisha rose, jerked his bag well up on his shoulders, and turned back.

Not wishing to be recognized by any one, he made a circuit to avoid the village, and walked briskly homeward. Coming from home the way had seemed difficult to him, and he had found it hard to keep up with Efím, but now on his return journey, God helped him to get over the ground so that he hardly felt fatigue.

Walking seemed like child's play. He went along swinging his staff, and did his forty to fifty miles a day.

When Elisha reached home the harvest was over. His family were delighted to see him again, and all wanted to know what had happened: Why and how he had been left behind? And why he had returned without reaching Jerusalem? But Elisha did not tell them.

'It was not God's will that I should get there,' said he. 'I lost my money on the way, and lagged behind my companion. Forgive me, for the Lord's sake!'

Elisha gave his old wife what money he had left. Then he questioned them about home affairs. Everything was going on well; all the work had been done, nothing neglected, and all were living in peace and concord.

Efím's family heard of his return the same day, and came for news of their old man; and to them Elisha gave the same answers.

'Efím is a fast walker. We parted three days before St. Peter's day, and I meant to catch him up again, but all sorts of things happened. I lost my money, and had no means to get any further, so I turned back.'

The folks were astonished that so sensible a man should have acted so foolishly: should have started and not got to his destination, and should have squandered all his money. They wondered at it for a while, and then forgot all about it, and Elisha forgot it too. He set to work again on his homestead. With his son's help he cut wood for fuel for the winter. He and the women threshed the corn.

Then he mended the thatch on the outhouses, put the bees under cover, and handed over to his neighbour the ten hives he had sold him in spring, and all the swarms that had come from them. His wife tried not to tell how many swarms there had been from these hives, but Elisha knew well enough from which there had been swarms and from which not. And instead of ten, he handed over seventeen swarms to his neighbour. Having got everything ready for the winter, Elisha sent his son away to find work, while he himself took to platting shoes of bark, and hollowing out logs for hives.

VIII

All that day while Elisha stopped behind in the hut with the sick people, Efím waited for him. He only went on a little way before he sat down. He waited and waited, had a nap, woke up again, and again sat waiting; but his comrade did not come. He gazed till his eyes ached. The sun was already sinking behind a tree, and still no Elisha was to be seen.

'Perhaps he has passed me,' thought Efím, 'or perhaps some one gave him a lift and he drove by while I slept, and did not see me.

But how could he help seeing me? One can see so far here in the steppe.

Shall I go back? Suppose he is on in front, we shall then miss each other completely and it will be still worse. I had better go on, and we shall be sure to meet where we put up for the night.'

He came to a village, and told the watchman, if an old man of a certain description came along, to bring him to the hut where Efím stopped. But Elisha did not turn up that night. Efím went on, asking all he met whether they had not seen a little, bald-headed, old man? No one had seen such a traveller. Efím wondered, but went on alone, saying:

'We shall be sure to meet in Odessa, or on board the ship,' and he did not trouble more about it.

On the way, he came across a pilgrim wearing a priest's coat, with long hair and a skull-cap such as priests wear. This pilgrim had been to Mount Athos, and was now going to Jerusalem for the second time. They both stopped at the same place one night, and, having met, they travelled on together.

They got safely to Odessa, and there had to wait three days for a ship.

Many pilgrims from many different parts were in the same case. Again Efím asked about Elisha, but no one had seen him.

Efím got himself a foreign passport, which cost him five roubles.

He paid forty roubles for a return ticket to Jerusalem, and bought a supply of bread and herrings for the voyage.

The pilgrim began explaining to Efím how he might get on to the ship without paying his fare; but Efím would not listen. 'No, I came prepared to pay, and I shall pay,' said he.

The ship was freighted, and the pilgrims went on board, Efím and his new comrade among them. The anchors were weighed, and the ship put out to sea.

All day they sailed smoothly, but towards night a wind arose, rain came on, and the vessel tossed about and shipped water. The people were frightened: the women wailed and screamed, and some of the weaker men ran about the ship looking for shelter.

同类推荐
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扁鹊神应针灸玉龙经

    扁鹊神应针灸玉龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医暇卮言

    医暇卮言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五灵珠劫

    五灵珠劫

    故有女娲与魔君生死一战,耗尽全省灵力将其封印,仅有五灵珠守护着再度封印魔君。
  • 我是鬼

    我是鬼

    我是一只鬼,一只会捉鬼的鬼!我也不知道我什么时候成为了鬼魂,但在别人眼里,我仍然是一个“人”!他们可以触碰我的身体,我却只能看着自己的手穿过心脏直到后背却无能为力!我想要成为一个真真正正的“人”!或许只有【三生簿】可以帮我,那是一本能够改变一个人前世,今世和后世命运的神书!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 混沌三生诀

    混沌三生诀

    一身无上体质无人发现,本该一飞冲天却沦为废材,一个豪门世家的公子被众人奚落,无意间得《混沌三生诀》,从此一反常态,扶摇直上九万里!
  • 梦幻神尊

    梦幻神尊

    一名内心憨厚、天生就神经反应迟钝的青年,被忽然从天而降的神雷劈中糊里糊涂的被师傅赐予的法宝带到了种族繁多的梦幻大陆重生去了;原本没有上进心身藏华夏魂的他为了重回故乡在见恩师发奋图强,最终登上了至尊强者的宝座荣归故里.
  • 流觞曲似镜幽

    流觞曲似镜幽

    总在不经意的年生。回首彼岸。纵然发现光景绵长。既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。今日种种,似水无痕。明夕何夕,君已陌路。风华笔墨,后庭尘埃。便天光云影,不与徘徊。纵三千里河山,亦四十年蓬莱。青丝染霜,镜鸾沉彩。
  • 阴阳天师在都市

    阴阳天师在都市

    生者为过客,死者为归人。天地一逆旅,同悲万古尘。红颜薄命天道无常前世的因果换来今生的眷恋,他阴年鬼节所生本该是至阴之体而他却是至阳之体,被茅山掌门玄天真人发现带回茅山。接下来故事将会在书中展开。
  • 武林奇英传

    武林奇英传

    河洛游戏《武林群侠传》的同人作品,许昌从只会三脚猫功夫成为一代大侠,会尽正邪两道英豪的故事
  • 啊,少年

    啊,少年

    从小玩到大的玩伴有一天突然离开了,把约定承诺都抛在了脑后,当生活归于平静之时,他又再次回来,打碎波澜不惊的你的生活。当初为何离开,现在回来又到底是为了做什么呢?阿铮和小宝来告诉你。
  • 霓虹之都

    霓虹之都

    故事从一件英雄救美的事情开始,讲述了一对奇遇恋人深深相爱与邪恶势力斗志斗勇,但最后男主角被杀害后女主角装烈殉情!